commit 9952f0e5ee11f37487ad85f1632e433156046671 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Apr 6 09:17:31 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- cs/cs.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index 7f983cf80..0d66c62f4 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Pivoj, 2014 # JiÅà VÃrava <appukon...@gmail.com>, 2014,2016 # Mikulas Holy, 2017 +# multiflexi <multi.fl...@seznam.cz>, 2019 # Radek Bensch <inactive+ra...@transifex.com>, 2013 # Tomas Palik, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-06 09:12+0000\n" +"Last-Translator: multiflexi <multi.fl...@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,91 +106,91 @@ msgstr "VÅ¡echny zmÄny budou mÃt efekt až po restartu Tails.\n\nNynà můžet msgid "Custom" msgstr "VlastnÃ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" msgstr "Osobnà data" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Ukládejte data ve složce `Persistent'" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Záložky prohlÞeÄe" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Záložky byly uloženy do prohlÞeÄe Tor" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" msgstr "SÃÅ¥ová pÅipojenÃ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurace sÃÅ¥ových zaÅÃzenà a pÅipojenÃ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" msgstr "" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Instalovaný software po spuÅ¡tÄnà Tails" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" msgstr "Tiskárny" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavenà tiskáren" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "" +msgstr "E-maily, RSS zdroje a nastavenà v Thunderbird" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG klÃÄenka a konfigurace" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "Bitcoin klient" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoinová penÄženka Electrum a nastavenÃ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profily a OTR klÃÄenka" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH klÃÄe, konfigurace a známé poÄÃtaÄe" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symbolický odkaz do $ HOME nalezne každý soubor nebo adresáŠv `dotfiles\" adresáÅi"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits