commit 7c81cb4f2f4097a5b757caac73f64d968100a66b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 7 05:17:04 2019 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 tr.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 9395af7d7..52a4ae387 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@
 # Ozancan Karataş <[email protected]>, 2015-2016
 # Tails_developers <[email protected]>, 2014
 # Tails_developers <[email protected]>, 2014
-# T. E. Kalayci <[email protected]>, 2017-2018
+# T. E. Kalayci <[email protected]>, 2017-2018
 # Th3Kh3d1v3, 2018
 # Ümit Türk <[email protected]>, 2013
 # Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2016
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 04:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 05:12+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgid ""
 "storage when starting Tails."
 msgstr "Şu yazılımlar Tails başlatılırken otomatik olarak kalıcı 
depolama alanınızdan kurulacak."
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
 msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
 msgstr "Başka yazılımlar eklemek için <a 
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a 
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> 
başka yazılımlar kurun."
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
 msgid "_Create persistent storage"
 msgstr "_Kalıcı depolama oluştur"
 
@@ -138,14 +138,18 @@ msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr " su komutu devre dışı bırakılmış. Lütfen yerine sudo komutunu 
kullanın."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
-msgid "Restart"
-msgstr "Yeniden başlat"
-
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:78
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Ekranı kilitle"
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:81
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:79
+msgid "Suspend"
+msgstr "Duraklat"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:83
+msgid "Restart"
+msgstr "Yeniden başlat"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:87
 msgid "Power Off"
 msgstr "Gücü Kapat"
 
@@ -176,89 +180,89 @@ msgstr "kullanılamıyor"
 
 #. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
 #. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
 msgstr "{details} Lütfen ek yazılım listenizi denetleyin ya da sorunu 
anlamak için sistem günlüğüne bakın."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
 msgid ""
 "Please check your list of additional software or read the system log to "
 "understand the problem."
 msgstr "Lütfen ek yazılım listenizi denetleyin ya da sorunu anlamak için 
sistem günlüğüne bakın."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
 msgid "Show Log"
 msgstr "Günlüğü Görüntüle"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
 
 #. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
 #. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
 #, python-brace-format
 msgid "{beginning} and {last}"
 msgstr "{beginning} ile {last}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
 #. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
 msgstr "Ek yazılımlarına {packages} eklensin mi?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
 msgid ""
 "To install it automatically from your persistent storage when starting "
 "Tails."
 msgstr "Tails başlatılırken otomatik olarak kalıcı depolama alanınızdan 
kurmak için."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
 msgid "Install Every Time"
 msgstr "Her Defasında Kurulsun"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
 msgid "Install Only Once"
 msgstr "Yalnız Bir Kez Kurulsun"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
 msgid "The configuration of your additional software failed."
 msgstr "Ek yazılımınız yapılandırılamadı."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
 msgid ""
 "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
 " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
 msgstr "Tails başlatılırken otomatik olarak kurulması için bir kalıcı 
depolama oluşturarak <b>Ek Yazılımlar</b> özelliğini etkinleştirmeniz 
gerekir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
 msgid "Create Persistent Storage"
 msgstr "Kalıcı Depolama Oluştur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
 msgid "Creating your persistent storage failed."
 msgstr "Kalıcı depolamanız oluşturulamadı."
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
 #. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
 msgstr "Tails başlatılırken otomatik olarak {packages} kurabilirsiniz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
 msgid ""
 "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
 "Installer</i>."
@@ -266,60 +270,61 @@ msgstr "Bunun için Tails uygulamasını <i>Tails 
Kurucu</i> ile hazırlanmış
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
 #, python-brace-format
 msgid "Remove {packages} from your additional software?"
 msgstr "{packages} ek yazılımlarınızdan kaldırılsın mı?"
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
 #. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #, python-brace-format
 msgid "This will stop installing {packages} automatically."
 msgstr "Bu işlem otomatik {packages} kurulumunu durduracak."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
 msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
 msgstr "Ek yazılımınız kalıcı depolama alanınızdan kuruluyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
 msgid "This can take several minutes."
 msgstr "Bu işlem bir kaç dakika sürebilir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
 msgid "The installation of your additional software failed"
 msgstr "Ek yazılım kurulamadı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
 msgid "Additional software installed successfully"
 msgstr "Ek yazılım kuruldu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
 msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
 msgstr "Ek yazılımınızın güncellemeleri denetlenemedi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
 msgid ""
 "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
 "to understand the problem."
 msgstr "Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin, Tails uygulamasını yeniden 
başlatın ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
 msgid "The upgrade of your additional software failed"
 msgstr "Ek yazılım güncellenemedi"
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
 msgid "Documentation"
 msgstr "Belgeler"
 
@@ -350,14 +355,14 @@ msgstr "Ek yazılım yapılandırması okunamadı"
 msgid "Stop installing {package} automatically"
 msgstr "{package} otomatik olarak kurulmasın"
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
 msgid ""
 "To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
 "Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
 "command line</a>."
 msgstr "Bunun için <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket 
Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından 
APT kullanarak</a> başka yazılımlar kurun."
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
 msgid ""
 "To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
 "some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
@@ -365,20 +370,20 @@ msgid ""
 "line</a>."
 msgstr "Bunun için Tails uygulamasını başlatırken kalıcı deponuzun 
kilidini açın ve <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> 
ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT 
kullanarak</a> başka yazılımlar kurun."
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
 msgid ""
 "To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
 msgstr "Bunun için, kalıcı bir depo ekleyin ve <a 
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a 
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> 
başka yazılımlar kurun."
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
 msgid ""
 "To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
 "installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
 msgstr "Bunun için <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Kurucu 
</a>uygulamasını kullanarak bir Tails uygulamasını bir USB belleğe kurun 
ve kalıcı bir depo ekleyin. "
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paket kullanılamıyor]"
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to