commit c6c190991752d7e258e2c3dcdd187343058f09ae
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 12 19:50:44 2019 +0000
Update translations for torcheck
---
he/torcheck.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index 64fdf82b7..df4052ae0 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-12 19:31+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n %
1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "××× ×××. ×פ××¤× ×× ×ת×צר ××שת×ש ×-Tor."
+msgstr "××× ×××. ×פ××¤× ×× ×ת×צר ××שת×ש ×Ö¾Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר
רשת Tor</a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×-Tor ×××××. ×עת
××ª× ×××¤×©× ×עת ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× ×."
+msgstr "×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר
רשת Tor</a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×Ö¾Tor ×××××. ×ת×
×××¤×©× ×עת ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× ×."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "××©× × ×¢×××× ××××× ×××× ××פ××¤× Tor."
@@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "××©× × ×¢×××× ××××× ××××
××פ××¤× Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
"download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">×××¥ ××× ×××
×××ת ×× ×¢××× ×××ר××ת</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">×××¥ ××× ×××
×××ת ×× ××£ ×××ר××ת</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "ס××××. ××× × ×שת×ש ×-Tor."
+msgstr "ס××××. ××× × ×שת×ש ×Ö¾Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
"questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ×××§×× Tor, ×× × ×¤× × ××
<a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר Tor</a> ××××××× ×× <a
href=\"https://support.torproject.org/#faq\">×ש×××ת ×× ×¤×צ×ת</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "ס××××, ×ש××××ª× ×©×× × ×ש×× ×× ×ª×××× ××ת×
צפ××× ×תק×××."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ×××:"
+msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×Ö¾IP ש×× ×××:"
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "××£ ×× ×××× ×× ×שפ×ת ××××ת:"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "××¢×× ××××¢ ××××ת ××סר ×צ×××
××, ר××:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "×××× Tor ××× ×ר××× US 501(c)(3) ××× ××ר×ת ר×××
××××§×ש ×××קר, פ×ת×× ×××× ×× ×©× ××××× ××ת
××§××× ×ª ×פר×××ת."
+msgstr "×××× Tor ××× ×ר××× US 501(c)(3) ××× ××ר×ת ר×××
××××§×ש ×××קר, פ×ת×× ×××× ×× ×©× ××××× ××ת
×פר×××ת ××§××× ×ת."
msgid "Learn More »"
msgstr "××× ×¢×× »"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Go"
msgstr "××"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "תר×× ××× ×ת××× ×-Tor"
+msgstr "תר×× ××× ×ת××× ×Ö¾Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
msgstr "×תר ש×\"ת Tor"
@@ -98,4 +98,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
msgstr "××ש×ר ××××× ×"
msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "××פ×ש ××סר"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits