commit d17fa74865b90a0af99e4481638a82fc496d9ecb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 25 18:50:36 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ka.po | 21 ++++++++++++++++++---
contents+pt-BR.po | 24 ++++++++++++++++++++----
2 files changed, 38 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 51967d765..7bb1fb57a 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Georgianization, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "á áá¢áááá Tor-áá áá£ááá á áá¦áá£á
áááá á©áá áá£áá JavaScript-áá?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1788,6 +1788,9 @@ msgid ""
"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by "
"default because it would cause so many problems for them."
msgstr ""
+"áááá®ááá ááááááá¡ áááá ááá¬ááá,
á¡ááá ááá á¨ááá¨áááááá Tor-áá¡
ááááá§áááááá¡, áᣠ"
+"JavaScript-á¡ á¡á á£ááá áááááá¨ááááá,
áááááááá áá¡ á«ááááá áááá áááá
ááááááá¡ "
+"á¨áá£á¥ááááá ááá."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1796,6 +1799,9 @@ msgid ""
"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
"JavaScript enabled by default."
msgstr ""
+"á¡ááá áá á¯ááá¨á, á©ááá ááá¡á£á á¡, á
áá Tor-áá áá£ááá á áá§áá¡, á ááª
á¨ááá«áááá ááá¢áá áááªá£áá,"
+" áááááá áá£ááá áá ááááá¡ááááá
áááá®ááá áááááá á£áá
ááááá¡áááá¡áááá¡, áá¡ áá á¡á¬áá áá "
+"áááá¦á¬ááá JavaScript-áá¡ á©áá áá£ááá
ááá¢áááááá, áááá£ááá¡á®ááááá."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1804,6 +1810,9 @@ msgid ""
" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
msgstr ""
+"áá áááá®ááá áááááá¡, á áááááááª
á¡á£á á JavaScript ááááá ááá á§áááá
HTTP-á¡ááá¢áá "
+"áááá£ááá¡á®ááááá, áá£á á©ááá
áááááááááááá Tor-áá áá£ááá áá¡
á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ á ááá (Tor-"
+"áá áá£ááá áá¡ Onion-ááááá£ááá âá£á¡áá¤á
áá®ááááá¡ ááá áááá¢á ááá¨áâ)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1811,6 +1820,8 @@ msgid ""
"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels "
"both block JavaScript on HTTP sites."
msgstr ""
+"áááááá/áááá£ááá¡á®áááá ááá
áááá¢á ááá á£á¨áááá¡ JavaScript-á¡, áá£ááªá
á¡áá¨á£ááá áá ááá¦ááá"
+" áááá áá ááá áá¦á£áááá¡ ááá¡
HTTP-á¡ááá¢áááá."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1915,6 +1926,8 @@ msgid ""
"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor "
"Browser."
msgstr ""
+"áááá¯áá , JavaScript-áá ááá¢ááá áá£á
á¡ááá¢áááá á¨áááá©áááá á®áá
áááááá áá á¨áá§áááááááá "
+"Tor-áá áá£ááá á¨á."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5147,6 +5160,8 @@ msgid ""
"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
"onion-browser-and-more-ios-tor)"
msgstr ""
+"[áá®áááá áá áªááá, Onion Browser-áá¡
á¨áá¡áá®áá](https://blog.torproject.org/tor-"
+"heart-onion-browser-and-more-ios-tor)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b2430e26b..d8819dedc 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Alexei Gonçalves de Oliveira <[email protected]>, 2019
# Greg Strider <[email protected]>, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <[email protected]>, 2019
-# Chacal E., 2019
# Emma Peel, 2019
# Communia <[email protected]>, 2019
+# Chacal E., 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "Por que o Navegador Tor vem com JavaScript habilitado?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1807,6 +1807,8 @@ msgid ""
"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by "
"default because it would cause so many problems for them."
msgstr ""
+"A maioria dos usuários desistiria do Tor totalmente se desativássemos o "
+"JavaScript por padrão, pois isso causaria muitos problemas para eles."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1815,6 +1817,9 @@ msgid ""
"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
"JavaScript enabled by default."
msgstr ""
+"Por fim, queremos tornar o Navegador Tor o mais seguro possÃvel e, ao mesmo "
+"tempo, torná-lo utilizável para a maioria das pessoas, então, por
enquanto, "
+"isso significa deixar o JavaScript habilitado por padrão."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1823,6 +1828,10 @@ msgid ""
" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
msgstr ""
+"Para usuários que desejam ter o JavaScript desabilitado em todos os sites "
+"HTTP por padrão, recomendamos alterar o controle deslizante de segurança do
"
+"seu Navegador Tor (no menu Navegação do Navegador Tor em \"Configurações
de "
+"Segurança\")."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1830,6 +1839,8 @@ msgid ""
"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels "
"both block JavaScript on HTTP sites."
msgstr ""
+"A configuração baixa/padrão permite JavaScript, mas os nÃveis médio e
alto "
+"bloqueiam o JavaScript em sites HTTP."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1895,6 +1906,9 @@ msgid ""
"installing and testing [Tor Browser Alpha "
"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
msgstr ""
+"Você também pode nos ajudar a testar os próximos idiomas que serão
lançados,"
+" instalando e testando [versões do Tor Browser "
+"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1932,6 +1946,8 @@ msgid ""
"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor "
"Browser."
msgstr ""
+"Ãs vezes, sites pesados ââem JavaScript podem ter problemas funcionais
em "
+"relação ao Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5123,7 +5139,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Onion Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### Navegador Onion"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits