commit 838469bf8180151674fded0c06d4988d2d96a517
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Apr 27 14:20:12 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+tr.po | 14 +++++++-------
contents+zh-TW.po | 19 +++++++++++--------
2 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 33c474a87..11b2ce613 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
"and open to maximize transparency and separation."
msgstr ""
"1990'lı yıllarda ortaya çıkmasından bu yana, onion yöneltme, merkezi
olmayan"
-" bir aÄ Ã¼zerine tasarlandı. SaydamlıÄını ve korumasını en üst
düzeye "
+" bir aÄ Ã¼zerine tasarlandı. ÅeffaflıÄını ve korumasını en üst
düzeye "
"çıkarmak için, aÄın farklı ilgi alanlarından çeÅitli güvenirlik
düzeyine "
"sahip kuruluÅlar tarafından iÅletilmesi ve bunu saÄlayacak yazılımın
özgür "
"ve açık kaynaklı olması gerekiyordu."
@@ -462,10 +462,10 @@ msgid ""
"to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for"
" privacy and freedom online."
msgstr ""
-"Tor Projesi olarak her gün, insanların sansürsüz bir İnternete kiÅisel "
-"gizliliÄini koruyarak eriÅebilmesi için mücadele ediyoruz. Tor
çevrimiçi "
-"kiÅisel gizlilik ve özgürlük saÄlamak için dünyanın en güçlü
aracı haline "
-"geldi."
+"Tor Projesi olarak her gün, insanların kiÅisel gizliliÄini koruyarak "
+"İnternete sansürsüz olarak eriÅebilmesi için mücadele ediyoruz. Tor "
+"çevrimiçi kiÅisel gizliliÄi ve özgürlüÄü saÄlamak için dünyanın
en güçlü "
+"aracı haline geldi."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ancak Tor bir yazılımdan çok daha fazlasıdır. İnsan haklarına
adanmıŠ"
"uluslararası bir insan topluluÄu tarafından üretilen bir sevgi emeÄidir.
Tor"
-" Projesi, saydamlıÄa ve kullanıcılarının güvenliÄine "
+" Projesi, ÅeffaflıÄa ve kullanıcılarının güvenliÄine "
"[derinden](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) baÄlıdır."
#: https//www.torproject.org/about/people/
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kötü niyetli, hatalı yapılandırılmıŠya da baÅka bir Åekilde
çalıÅmadıÄını "
"düÅündüÄünüz bir aktarıcı bulursanız, nasıl bildireceÄinizi
öÄrenmek için "
-"wiki sayfamıza ve blog yazılarına bakabilirsiniz."
+"wiki sayfamıza ve günlük yazılarına bakabilirsiniz."
#: templates/contact.html:76
msgid "Report a security issue."
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 6aac94ada..cc6d5e15e 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -531,10 +531,13 @@ msgid ""
"contacting [email protected] or from pool.sks-"
"keyservers.net. Here is the fingerprint:"
msgstr ""
+"妿æ¨å¨æåçé
ç®æåºç¤æ¶æ§ä¸ç¼ç¾äºå®å
¨åé¡ï¼è«å³éé»åéµä»¶è³ tor-"
+"[email protected]ãå¦æä½ éè¦å å¯ä½ çéµä»¶ï¼ä½
å¯ä»¥ééè¯ç¹« tor-security-"
+"[email protected] æå¾ pool.sks-keyservers.net ç²åæ¸
å®çGPG å
¬ééé°ã鿝æç´ï¼"
#: templates/contact.html:97
msgid "Email us"
-msgstr ""
+msgstr "å³éé»åéµä»¶çµ¦æå"
#: templates/contact.html:98
msgid ""
@@ -546,32 +549,32 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:104
msgid "Send us Mail"
-msgstr ""
+msgstr "å³éé»åéµä»¶çµ¦æå"
#: templates/download-android.html:12
msgid "Get Tor Browser for Android."
-msgstr ""
+msgstr "ç²åç¨æ¼ Android çæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ã"
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿è·ä½ èªå·±å
æ¼è¿½è¹¤ãç£è¦å審æ¥ã"
#: templates/download-android.html:28 templates/download-android.html:30
msgid "Download .apk"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼ .apk"
#: templates/download-android.html:35
msgid "Go to Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "åå¾ Google Play"
#: templates/download-android.html:39
#, python-format
msgid "Go to F-droid %s"
-msgstr ""
+msgstr "åå¾ F-droid %s"
#: templates/download-android.html:44
msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ æ¯ iOS 使ç¨è
åï¼æåé¼åµä½ å試 Onion Browserã"
#: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11
msgid "Language"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits