commit 5e3d3c3fa2911332f7a2c58d058cbf7001679447
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Apr 27 08:20:28 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+tr.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7343c86fe..a62bfe57e 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"We advance human rights and defend your privacy online through free software"
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
-"Ãcretsiz yazılımlar ve açık aÄlar üzerinden insan haklarını ileriye
taÅıyor ve çevrimiçi kiÅisel gizliliÄinizi koruyoruz.\n"
+"Ãcretsiz yazılımlar ve açık aÄlar saÄlayarak insan haklarını
geliÅtiriyoruz ve çevrimiçi kiÅisel gizliliÄinizi koruyoruz.\n"
"[Ekibimizle tanıÅın](about/people)"
#: https//www.torproject.org/contact/
@@ -834,8 +834,8 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Ãçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve
ilkeler "
-"Åurada bulunabilir %(link_to_faq)s"
+"Ãçüncü tarafların kullanabileceÄi patent, telif hakkı ve ilkeleri
Åurada "
+"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
#: templates/hero-download.html:2
msgid "Defend yourself."
@@ -934,9 +934,9 @@ msgid ""
"network. The network is comprised of thousands of volunteer-run servers "
"known as Tor relays."
msgstr ""
-"TrafiÄiniz Tor aÄı üzerinde aktarılırken üç ayrı duraktan geçirilir
ve her "
-"defasında Åifrelenir. AÄ, Tor aktarıcıları olarak bilinen ve binlerce "
-"gönüllü tarafından iÅletilen sunuculardan oluÅur."
+"BaÄlantı trafiÄiniz Tor aÄı üzerinde aktarılırken üç ayrı duraktan
geçirilir"
+" ve her defasında Åifrelenir. Tor aÄı, Tor aktarıcıları olarak bilinen
ve "
+"binlerce gönüllü tarafından iÅletilen sunuculardan oluÅur."
#: templates/home.html:75
msgid "Browse Freely"
@@ -951,8 +951,8 @@ msgid ""
"With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have "
"blocked."
msgstr ""
-"Tor Browser ile kullandıÄınız aÄ tarafından engelleniyor olabilecek
sitelere"
-" özgürce eriÅebilirsiniz."
+"Tor Browser ile baÄlı olduÄunuz aÄ tarafından engelleniyor olabilecek "
+"sitelere özgürce eriÅebilirsiniz."
#: templates/jobs.html:2
msgid "Current Openings"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits