commit ae2a24beb1fa59b7c83bc2daea854ee12fd79874
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 28 08:50:30 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 17 ++++++++---------
 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 17fa23320..46e6f567d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1593,9 +1593,8 @@ msgid ""
 "This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
 "activity from being linkable to what you were doing before."
 msgstr ""
-"Bu seçenek, web tarayıcıda arka arkaya yaptığınız işlemlerin daha 
önce "
-"yaptığınız işlemler ile ilişkilendirilmesini engellemek istediğinizde "
-"kullanışlıdır."
+"Bu seçenek, web tarayıcıda arka arkaya yaptığınız işlemler arasında 
ilişki "
+"kurulmasını engellemek istediğinizde kullanışlıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1604,9 +1603,9 @@ msgid ""
 "information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
 "for all connections."
 msgstr ""
-"Bu seçenek kullanıldığında, tüm sekme ve pencereleriniz kapatılarak 
çerezler"
-" ve tarama geçmişi gibi tüm kişisel bilgiler temizlenerek tü 
bağlantılar "
-"için yeni Tor devreleri kullanılır."
+"Bu seçenek kullanıldığında, tüm sekme ve pencereler kapatılır, 
çerezler ve "
+"tarama geçmişi gibi tüm kişisel bilgiler temizlenir ve tüm bağlantılar 
için "
+"yeni Tor devreleri kullanılır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1665,9 +1664,9 @@ msgid ""
 "This option does not clear any private information or unlink your activity, "
 "nor does it affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
-"Bu seçenek herhangi bir kişisel bilgiyi temizlemez, yaptığınız 
işlemler "
-"arasındaki ilişki kurulmasını engellemez ya da diğer web sitelerinin 
geçerli"
-" bağlantılarını etkilemez."
+"Bu seçenek herhangi bir kişisel bilgiyi temizlemez, arka arkaya 
yaptığınız "
+"işlemler arasındaki ilişki kurulmasını engellemez ya da diğer web 
siteleri "
+"için kullanılan geçerli bağlantıları etkilemez."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to