commit ae2a24beb1fa59b7c83bc2daea854ee12fd79874
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Apr 28 08:50:30 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+tr.po | 17 ++++++++---------
1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 17fa23320..46e6f567d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1593,9 +1593,8 @@ msgid ""
"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
"activity from being linkable to what you were doing before."
msgstr ""
-"Bu seçenek, web tarayıcıda arka arkaya yaptıÄınız iÅlemlerin daha
önce "
-"yaptıÄınız iÅlemler ile iliÅkilendirilmesini engellemek istediÄinizde "
-"kullanıÅlıdır."
+"Bu seçenek, web tarayıcıda arka arkaya yaptıÄınız iÅlemler arasında
iliÅki "
+"kurulmasını engellemek istediÄinizde kullanıÅlıdır."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1604,9 +1603,9 @@ msgid ""
"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
"for all connections."
msgstr ""
-"Bu seçenek kullanıldıÄında, tüm sekme ve pencereleriniz kapatılarak
çerezler"
-" ve tarama geçmiÅi gibi tüm kiÅisel bilgiler temizlenerek tü
baÄlantılar "
-"için yeni Tor devreleri kullanılır."
+"Bu seçenek kullanıldıÄında, tüm sekme ve pencereler kapatılır,
çerezler ve "
+"tarama geçmiÅi gibi tüm kiÅisel bilgiler temizlenir ve tüm baÄlantılar
için "
+"yeni Tor devreleri kullanılır."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1665,9 +1664,9 @@ msgid ""
"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
"nor does it affect your current connections to other websites."
msgstr ""
-"Bu seçenek herhangi bir kiÅisel bilgiyi temizlemez, yaptıÄınız
iÅlemler "
-"arasındaki iliÅki kurulmasını engellemez ya da diÄer web sitelerinin
geçerli"
-" baÄlantılarını etkilemez."
+"Bu seçenek herhangi bir kiÅisel bilgiyi temizlemez, arka arkaya
yaptıÄınız "
+"iÅlemler arasındaki iliÅki kurulmasını engellemez ya da diÄer web
siteleri "
+"için kullanılan geçerli baÄlantıları etkilemez."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits