commit f4b104f9e11fff60905910dccaa715b7ba297881
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed May 1 19:20:37 2019 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
el/el.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 320f140ef..b92e7f022 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -9,16 +9,17 @@
# anvo <[email protected]>, 2012
# metamec, 2015
# Nisok Kosin <[email protected]>, 2012
+# Panagiotis Vasilopoulos, 2019
# Sofia K., 2018
-# mitzie <[email protected]>, 2012
+# mitzie <[email protected]>, 2012
# Wasilis Mandratzis <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Panagiotis Vasilopoulos\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,17 +28,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
+#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
msgstr "ÎκÏ
Ïη ηλεκÏÏονική διεÏθÏ
νÏη
εÏικοινÏνίαÏ: %s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
+#: ../whisperBack/whisperback.py:83
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο κλειδί OpenPGP %s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
+#: ../whisperBack/whisperback.py:85
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο δημÏÏιο OpenPGP key block"
@@ -48,56 +49,56 @@ msgid ""
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
msgstr "ΠμεÏαβληÏή %s δεν βÏÎθηκε Ïε κάÏοιο
αÏÏ Ïα αÏÏεία ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏαÏαμÎÏÏÏν
/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ή ./config.py."
-#: ../whisperBack/gui.py:111
+#: ../whisperBack/gui.py:114
msgid "Name of the affected software"
msgstr "Îνομα ÏοÏ
ÏÏοÏβεβλημÎνοÏ
λογιÏμικοÏ"
-#: ../whisperBack/gui.py:113
+#: ../whisperBack/gui.py:116
msgid "Exact steps to reproduce the error"
msgstr "ÎκÏιβή βήμαÏα για Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
ÏÏοβλήμαÏÎ¿Ï "
-#: ../whisperBack/gui.py:115
+#: ../whisperBack/gui.py:118
msgid "Actual result and description of the error"
msgstr "Το καθαÏ
ÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα και ÏεÏιγÏαÏή
ÏοÏ
ÏÏÏβλημαÏοÏ"
-#: ../whisperBack/gui.py:117
+#: ../whisperBack/gui.py:120
msgid "Desired result"
msgstr "ÎÏιθÏ
μηÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα"
-#: ../whisperBack/gui.py:130
+#: ../whisperBack/gui.py:133
msgid "Unable to load a valid configuration."
msgstr "ÎδÏναÏον να Ïο ÏοÏÏÏθοÏν ÎγκÏ
ÏÎµÏ ÏÏ
θμίÏειÏ. "
-#: ../whisperBack/gui.py:166
+#: ../whisperBack/gui.py:170
msgid "Sending mail..."
msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏοÏ
mail..."
-#: ../whisperBack/gui.py:167
+#: ../whisperBack/gui.py:171
msgid "Sending mail"
msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏοÏ
mail"
#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
+#: ../whisperBack/gui.py:173
msgid "This could take a while..."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει λίγο ÏÏÏνο..."
-#: ../whisperBack/gui.py:185
+#: ../whisperBack/gui.py:189
msgid "The contact email address doesn't seem valid."
msgstr "ΠδιεÏθÏ
νÏη email εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î´ÎµÎ½
μοιάζει ÎγκÏ
Ïη."
-#: ../whisperBack/gui.py:202
+#: ../whisperBack/gui.py:206
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏÏν να ÏÏαλεί Ïο mail:
ÏÏάλμα SMTP "
-#: ../whisperBack/gui.py:204
+#: ../whisperBack/gui.py:208
msgid "Unable to connect to the server."
msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη με Ïον server"
-#: ../whisperBack/gui.py:206
+#: ../whisperBack/gui.py:210
msgid "Unable to create or to send the mail."
msgstr "ÎδÏναÏη η δημιοÏ
Ïγία ή η αÏοÏÏολή mail"
-#: ../whisperBack/gui.py:209
+#: ../whisperBack/gui.py:213
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -106,20 +107,20 @@ msgid ""
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
msgstr "\n\nΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏÏÏεÏε να
ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ. Î
αÏακαλοÏμε ÏÏοÏÏαθήÏÏε να ÏÏ
νδεθείÏε ξανά
και ÏαÏήÏÏε \"ÎÏοÏÏολή Ïάλι\". \n\nÎν δεν δοÏ
λÎÏει, θα δοθεί η εÏιλογή αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏηÏ
αναÏοÏÎ¬Ï ÏοÏ
ÏÏάλμαÏοÏ. "
-#: ../whisperBack/gui.py:222
+#: ../whisperBack/gui.py:226
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνÏ
μα ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί."
-#: ../whisperBack/gui.py:229
+#: ../whisperBack/gui.py:233
msgid "An error occured during encryption."
msgstr "ÎμÏανίÏÏηκε Îνα ÏÏάλμα καÏά Ïην κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη"
-#: ../whisperBack/gui.py:249
+#: ../whisperBack/gui.py:253
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη %s"
-#: ../whisperBack/gui.py:272
+#: ../whisperBack/gui.py:276
#, python-format
msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -129,27 +130,27 @@ msgid ""
"Do you want to save the bug report to a file?"
msgstr "ΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏοÏÏε να
ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν
ÏÏνδεÏηÏ.\n\nÎναλλακÏικά, μÏοÏείÏε να
αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏοÏ
ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏ
αÏÏείο Ïε Îναν δίÏκο USB και να ÏÏοÏÏαθήÏεÏε
να Î¼Î±Ï Ïο ÏÏείλεÏε ÏÏο %s μÎÏÏ ÏοÏ
ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î¿
ÏÏÏÏημα. ΣημειÏÏÏε ÏÏι Ïο μήνÏ
μα δεν θα
ÏÏαλεί ανÏνÏ
μα με αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή εκÏÏÏ
και αν κάνεÏε οι ίδιοι κάÏοια ÏÏÏÏθεÏα
βημαÏα ( Ï.Ï. να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο Tor με
Îναν λογαÏιαÏÎ¼Ï email \"Î¼Î¹Î±Ï ÏÏήÏηÏ\").\n\nÎÎλεÏε
να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏοÏ
ÏÏάλμαÏοÏ
ÏÏ Î±ÏÏείο;"
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
msgstr "WhisperBack"
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
msgstr "ΣÏείλε Ïα ÏÏÏλια ÏÎ±Ï Ïε κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο mail."
-#: ../whisperBack/gui.py:336
+#: ../whisperBack/gui.py:342
msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers ([email protected])"
msgstr "ΠνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία © 2009-2018 Tails
developers ([email protected])"
-#: ../whisperBack/gui.py:337
+#: ../whisperBack/gui.py:343
msgid "Tails developers <[email protected]>"
msgstr "Tails developers <[email protected]>"
-#: ../whisperBack/gui.py:338
+#: ../whisperBack/gui.py:344
msgid "translator-credits"
msgstr "credits-μεÏαÏÏαÏÏÏν"
-#: ../whisperBack/gui.py:370
+#: ../whisperBack/gui.py:377
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ ÏαίνεÏε να είναι ÎγκÏ
Ïο URL ή
κλειδί OpenPGP."
@@ -225,3 +226,15 @@ msgstr "ÏληÏοÏοÏίεÏ
αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï "
#: ../data/whisperback.ui.h:31
msgid "Send"
msgstr "ÎÏοÏÏολή"
+
+#: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "ΣÏάλμα αναÏοÏÎ¬Ï WhisperBack"
+
+#: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "<br>ÎÏοÏÏολή ÏÏÏλιÏν μÎÏÏ ÎºÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνοÏ
μηνÏμαÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομίοÏ
."
+
+#: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits