commit acc8eccb0cdc01f542c700663c5eeeb80e3ea673
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date:   Thu May 2 08:56:38 2019 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties  | 26 +++----
 .../locale/es-AR/browserOnboarding.properties      |  2 +-
 .../locale/es-ES/browserOnboarding.properties      | 18 ++---
 src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd             |  6 +-
 src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd                  |  2 +-
 src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties  | 12 +--
 src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd               |  4 +-
 src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd             |  2 +-
 src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd                  |  2 +-
 src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties  |  8 +-
 src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd                 | 16 ++--
 src/chrome/locale/fr/torbutton.properties          |  6 +-
 src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd          |  6 +-
 src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd               |  2 +-
 .../locale/ga-IE/browserOnboarding.properties      | 30 ++++----
 src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties   | 10 +--
 src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties       |  2 +-
 src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd                  |  2 +-
 src/chrome/locale/hu/torbutton.properties          |  2 +-
 src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties  | 40 +++++-----
 src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties  |  4 +-
 src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd             |  2 +-
 src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd                  | 10 +--
 src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties  | 38 +++++-----
 src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties      | 10 +--
 src/chrome/locale/ja/torbutton.properties          |  6 +-
 src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd             |  4 +-
 src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd                  |  6 +-
 src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties  | 88 +++++++++++-----------
 src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties      | 26 +++----
 src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/nl/torbutton.properties          |  4 +-
 src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties  | 14 ++--
 src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 .../locale/sv-SE/browserOnboarding.properties      | 22 +++---
 src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties       |  2 +-
 src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 .../locale/zh-CN/browserOnboarding.properties      |  2 +-
 src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd               |  2 +-
 .../locale/zh-TW/browserOnboarding.properties      | 48 ++++++------
 43 files changed, 249 insertions(+), 249 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
index 1ddcd013..3cc32e55 100644
--- a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gehe zu 
Sicherheit
 onboarding.tour-tor-security=Sicherheit
 onboarding.tour-tor-security.title=Wähle deine Erfahrung
 onboarding.tour-tor-security.description=Wir bieten zusätzliche 
Einstellungen, um die Sicherheit zu erhöhen. In den Sicherheitseinstellungen 
können verschiedene Objekte und Funktionen deaktiviert werden, welche die 
Sicherheit des Computers gefährden können. Klicken Sie, um zu erfahren, was 
die verschiedenen Optionen bewirken.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Hinweis: Standardmäßig sind 
NoScript und HTTPS Everywhere nicht in der Symbolleiste enthalten, aber du 
kannst deine Symbolleiste anpassen, um sie hinzuzufügen.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Siehe deine Sicherheitsstufe
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Gehe zu Erfahrungstipps
 
diff --git a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
index 1823d1c6..a60f2e6b 100644
--- a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Καλώς ήλθατε
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Είστε έτοιμος.
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Ο Tor Browser προσφέρει τα 
υψηλότερα στάνταρ στην ιδιωτικότητα και 
την ασφάλεια κατά την περιήγηση στο 
διαδίκτυο. Τώρα είστε προστατευμένος από 
τον εντοπισμό, την κατασκοπία και τη 
λογοκρισία. Μία γρήγορη δοκιμή θα σας 
δείξει πώς.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Πηγαίνετε στην 
Ιδιωτικότητα
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Απόρρητο
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Αποφύγετε εντοπιστές 
και αδιάκριτους.
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Π
ροεπισκόπηση κυκλώματ
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Δείτε το μονοπάτι 
σας.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Για κάθε 
ιστοσελίδα που επισκέπτεστε η κίνησή σας συ
νδέεται και κρυπτογραφείται σε ένα κύκλωμα 
εντός τριών συνδέσεων του Tor σε όλο τον 
κόσμο. Μπορείτε να αιτηθείτε κανούριου κυ
κλώματος επιλέγοντας "Νέο κύκλωμα για αυ
τήν τη σελίδα" στην προεπισκόπηση κυ
κλώματός μας.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Βλέπω το μονοπάτι 
μου
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Πηγαίνετε στην 
Ασφάλεια
 
 onboarding.tour-tor-security=Ασφάλεια
 onboarding.tour-tor-security.title=Επιλέξτε την εμπειρία 
σας.
 onboarding.tour-tor-security.description=Μπορούμε να 
προσφέρουμε επιπρόσθετες ρυθμίσεις για να 
ενισχύσουμε την ασφάλεια του περιηγητή 
σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφαλείας σας επιτρέπουν 
να μπλοκάρεετε στοιχεία που θα μπορούσαν 
να χρησιμοποιηθούν για επιθέσεις στον υ
πολογιστή σας. Επίλεξτε παρακάτω για να 
δείτε τι κάνουν οι διαφορετικές ρυθμίσεις.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Σημείωση: Τυ
πικά, το NoScript και το HTTPS Everywhere δεν συ
μπεριλαμβάνονται στη γραμμή εργαλείων, 
αλλά μπορείτε να τροποποιήσετε τη γραμμή 
εργαλείων σας για να τα προσθέσετε.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Προβολή του 
επίπεδου ασφαλείας σας
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Πηγαίνετε στις Συ
μβουλές Εμπειρίας
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Προτάσεις εμπειρίας
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Κάποιες διαφορές 
είναι αναμενόμενες.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Με όλη την 
ασφάλεια και την ιδιωτικότητα που παρέχει 
το Tor, η εμπειρία σας κατά την περιήγηση θα 
είναι λίγο διαφορετική. Κάποια πράγματα θα 
γίνουν λίγο πιο αργά και ανάλογα με το 
επίπεδο ασφάλειας, κάποια στοιχεία μπορεί 
να μην λειτουργούν ή να μην φορτώνονται. 
Επίσης, μπορεί να ερωτηθείτε αν είστε 
άνθρωπος και όχι ρομπότ.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Δείτε τις Συχνές 
Ερωτήσεις
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Πηγαίνετε στις 
Υπηρεσίες Onion
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Υπηρεσίες Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Προστατευτείτε πιο 
πολύ.
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Οι υ
πηρεσίες του On
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Επισκεφτείτε ένα Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Τέλος
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Δείτε τι καινούργιο 
υπάρχει\nστο %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Νέο
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Αναβαθμίστηκε
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Γραμμή εργαλείων
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Διαμόρφωση 
γραμμής εργαλείων
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Βελτιώσαμε τη 
διαμόρφωση της γραμμής εργαλείων. 
Μετακινήσαμε το εικονίδιο του Torbutton μετά τη 
μπάρα διευθύνσεων, και προσθέσαμε ενα 
εικονίδιο για το επίπεδο ασφαλείας δίπλα 
του.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Πηγαίνετε στην 
Ασφάλεια
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Εμπειρία επιπέδου
 ασφαλείας
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Βελτιώσαμε το 
πως βλέπετε και ρυθμίζετε το επίπεδο 
ασφαλείας σας. Αντικαταστήσαμε τη μπάρα 
ασφαλείας με ένα εικονίδιο στη γραμμή 
εργαλείων, το οποίο δείχνει ανά πάσα στιγμή 
το τρέχων επίπεδο ασφαλείας. Πατήστε το για 
να δείτε λεπτομέρειες για το τρέχων 
επίπεδο ή για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις 
ασφαλείας.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Επόμενο
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
index fb7d4de2..85e9cd8e 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a Seguridad
 onboarding.tour-tor-security=Seguridad
 onboarding.tour-tor-security.title=Elegí tu experiencia
 onboarding.tour-tor-security.description=También te proveemos con ajustes 
adicionales para incrementar rápidamente la seguridad de tu navegador. 
Nuestros Ajustes de Seguridad te permiten bloquear elementos que podrían ser 
usados para atacar tu computadora. Cliqueá abajo para ver qué es lo que hacen 
las diferentes opciones.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: Por defecto, NoScript y 
HTTPS Everywhere no están incluidos en la barra de herramientas, pero podés 
personalizarla para añadirlos.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Ver Tu Nivel de Seguridad
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a Consejos de Experiencia
 
diff --git a/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
index 9dd6fbf2..3dcbebd8 100644
--- a/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenido/a
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Estás listo/a.
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser ofrece un alto standar de 
privacidad y seguridad mientras se navega por la red. Está ahora protegido de 
rastreadores, vigilancia y censura. Esta rápida introducción te enseñará 
cómo.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Ir a la privacidad
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Ir a Privacidad
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privacidad
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Rastreadores y espías molestos
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización del 
circuito
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Ver tu recorrido
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Por cada dominio que visitas, 
tus datos de tráfico son transportados y cifrados en un circuito a través de 
tres repetidores de Tor alrededor del mundo. Ningún sitio web sabe desde 
dónde te conectas. Puedes pedir un nuevo circuito haciendo clic en 'Nuevo 
Circuito para este Sitio' en la Visualización del Circuito.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver mi recorrido
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a la Seguridad
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a Seguridad
 
 onboarding.tour-tor-security=Seguridad
 onboarding.tour-tor-security.title=Elige tu experiencia.
 onboarding.tour-tor-security.description=También te proporcionamos 
configuraciones adicionales para aumentar la seguridad de tu navegador. Nuestra 
Configuración de Seguridad te permite bloquear elementos que podrían usarse 
para atacar tu computadora. Haz clic a continuación para ver lo que hacen las 
diferentes opciones.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: De forma predeterminada, 
NoScript y HTTPS Everywhere no están incluidos en la barra de herramientas, 
pero puedes personalizarla para agregarlos.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: De forma predeterminada, 
NoScript y HTTPS Everywhere no están incluidos en la barra de herramientas, 
pero puedes agregarlos.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Mira tu nivel de seguridad
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a los Consejos de Expertos
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a los Consejos para una 
mejor experiencia
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Consejos de expertos
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espera algunas diferencias.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Con todas las 
características de seguridad y privacidad proporcionadas por Tor, tu 
experiencia mientras navegas por Internet puede ser un poco diferente. Las 
cosas pueden ser un poco más lentas, y dependiendo de tu nivel de seguridad, 
algunos elementos pueden no funcionar o no cargarse. También se te puede pedir 
que demuestres que eres un ser humano y no un robot.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Preguntas frecuentes (FAQ)
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Ir a los Servicios de 
Cebolla
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Ir a los Servicios Cebolla
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Servicios cebolla
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Protégete bien.
@@ -47,12 +47,12 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=barra de tareas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Composición de la barra de 
herramientas
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hemos mejorado el diseño 
de la barra de herramientas del navegador. Hemos movido el icono de Torbutton 
tras la barra de URL, y al lado, hemos agregado un icono de nivel de seguridad.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a la Seguridad
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a Seguridad
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=nivel de seguridad
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hemos mejorado cómo ves y 
estableces tu nivel de seguridad. Hemos reemplazado el control deslizante de 
seguridad con un icono de barra de herramientas que hace visible en todo 
momento, tu nivel actual de seguridad. Haz clic para ver los detalles de tu 
nivel actual o para cambiar la configuración de seguridad.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiencia del nivel de 
seguridad
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hemos mejorado cómo ves y 
estableces tu nivel de seguridad. Hemos reemplazado el control deslizante de 
seguridad con un icono de barra de herramientas que hace visible en todo 
momento tu nivel actual de seguridad. Haz clic para ver los detalles de tu 
nivel actual o para cambiar la configuración de seguridad.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Siguiente
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd 
b/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
index b69a4856..5ef19ef7 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Bilatzailearen Aldaketak">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor nabigatzailea eguneratu egin da.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Eguneraketa honen inguruko azken 
informazioa lortzeko,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "ikusi ezazu gure webgunea">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.version "Bertsioa">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Argitaratze Data">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Bertsioaren Oharrak">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 4db4587d..9ee3eb08 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tori buruz">
 
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Ikusi Aldaketak">
 
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Esploratu. Pribatuki.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private 
browsing experience.">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
index 01f174b1..90671dda 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Ongi etorri
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Prest zaude
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest 
standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected 
against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show 
you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Joan pribatutasunera
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Pribatutasuna
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
@@ -17,7 +17,7 @@ onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized 
network.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
 onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Zirkuitua Bistaratu
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Ikusi zure bidea.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, 
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays 
around the world. No website knows where you are connecting from. You can 
request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our 
Circuit Display.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ikusi nire bidea
@@ -27,7 +27,7 @@ onboarding.tour-tor-security=Segurtasuna
 onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional 
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you 
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to 
see what the different options do.
 onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Ikusi Zure Segurtasun Maila
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
@@ -44,7 +44,7 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Eginda
 
 onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Berria
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Eguneratua
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Tresna-barra
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Tresna-barraren diseinua
@@ -61,10 +61,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 / 3
 onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 / 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 / 3
 
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Zelan funtzionatzen dute zirkuituak?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly 
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor 
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion 
services.
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zirkuitua Bistaratu
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that 
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across 
different sites, each website gets a different circuit.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Zirkuitu berri bat behar duzu?
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd 
b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
index d3720fda..7c561c09 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY project.start           "&brandShortName; est développé par">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org -->
 <!ENTITY project.tpoLink         "le &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end             ", une organisation sans but lucratif 
travaillant à la protection de vos renseignements personnels et de votre 
liberté en ligne.">
+<!ENTITY project.end             ", un organisme sans but lucratif qui 
s’efforce de protéger votre vie privée, vos données personnels et votre 
liberté en ligne.">
 
 <!ENTITY help.start              "Voulez-vous aider ?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
@@ -15,5 +15,5 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
 <!ENTITY bottomLinks.grow        "Aidez à la croissance du réseau Tor !">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license  "Informations de licence">
+<!ENTITY bottomLinks.license  "Renseignements relatifs à la licence">
 <!ENTITY tor.TrademarkStatement   "« Tor » et le « logo Oignon » sont 
des marques de commerce de « The Projet Tor, Inc. »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd 
b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
index fb8a7b4e..5cacaad9 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Journal des changements du Navigateur 
Tor">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le navigateur Tor a été mis à jour.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour les toutes dernières informations sur 
cette version,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour obtenir les renseignements les plus à 
jour au sujet de cette version,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "visitez notre site Web">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 662ab215..ded5c16f 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du 
Navigateur Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans 
but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les 
libertés en créant et en déployant des technologies d’anonymat et de 
confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur 
disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une 
meilleure compréhension scientifique et populaire.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est un organisme sans but 
lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les 
libertés en créant et en déployant des technologies gratuites d’anonymat 
et de protection de la vie privée et des données personnelles, à code source 
ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans 
restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et 
populaire.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html";>
 
diff --git a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
index e77b53b3..403a0f4e 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
@@ -4,12 +4,12 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut 
niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous 
êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la 
censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut 
niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous 
êtes maintenant protégé contre le pistage, la surveillance et la censure. 
Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
 onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Aller vers Confidentialité
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins 
et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces 
modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées 
dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous 
vous protégeons au niveau du réseau.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins 
et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces 
modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées 
dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour découvrir comment 
nous vous protégeons au niveau du réseau.
 onboarding.tour-tor-privacy.button=Aller vers Réseau Tor
 
 onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Aller vers 
Sécurité
 onboarding.tour-tor-security=Sécurité
 onboarding.tour-tor-security.title=Choisissez votre expérience.
 onboarding.tour-tor-security.description=Nous vous offrons aussi des 
paramètres supplémentaires pour augmenter la sécurité de votre navigateur. 
Nos paramètres de sécurité vous permettent de bloquer des éléments qui 
pourraient être utilisés pour attaquer votre ordinateur. Cliquez ci-dessous 
pour voir ce que les différentes options vous proposent.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note : Par défaut, NoScript 
et HTTPS partout n’apparaissent pas dans la barre d’outils, mais vous 
pouvez la personnaliser pour les ajouter.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Voir votre niveau de sécurité
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Aller vers Conseils sur 
l’expérience
 
@@ -46,7 +46,7 @@ onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Voyez ce qu’il y a 
de\nnouveau dans %
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d'outils
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposition de la barre d’outils
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Nous avons amélioré la 
disposition de la barre d’outils. Nous avons déplacé l’icône du 
BoutonTor après la barre d’URL et nous ajouté une icône de niveau de 
sécurité à côté d’elle.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Aller vers Sécurité
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd 
b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index e4715327..ea4e0246 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -6,21 +6,21 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du 
Navigateur Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "M">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des fichiers 
témoins…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des 
témoins…">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "T">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquer pour lancer BoutonTor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du 
Navigateur Tor">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections des fichiers 
témoins">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections des témoins">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protégé">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hôte">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nom">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Chemin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protéger le fichier témoin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Enlever le fichier témoin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Déprotéger le fichier 
témoin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Enlever tous les fichiers 
témoins non protégés">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protéger les nouveaux 
fichiers témoins">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les 
nouveaux fichiers témoins">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protéger le témoin">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Enlever le témoin">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Annuler la protection du 
témoin">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Les enlever tous, sauf les 
témoins protégés">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protéger les nouveaux 
témoins">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les 
nouveaux témoins">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Niveau de sécurité">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Le curseur de sécurité vous 
permet de désactiver certaines fonctions du navigateur qui pourraient le 
rendre plus vulnérable aux tentatives de piratage.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Normal">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties 
b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 5a99d79e..3731d87d 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -23,11 +23,11 @@ torbutton.popup.cancel = Annuler
 torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant
 torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle 
identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de 
Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée du Navigateur Tor ?
 torbutton.security_settings.menu.title = Paramètres de sécurité
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant 
BoutonTor
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Renseignements importants sur BoutonTor
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dorénavant, BoutonTor fonctionne 
différemment : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce 
changement, car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un 
navigateur qui est également utilisé pour une navigation sans Tor. Trop de 
bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à 
utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et 
télécharger l’offre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de 
confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de 
Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, 
allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur 
Supprimer à coté de BoutonTor.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant 
BoutonTor !\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur 
BoutonTor pour plus d’informations.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Renseignements importants sur 
BoutonTor !\n\nBoutonTor est dorénavant toujours activé.\n\nCliquer sur 
BoutonTor pour plus de précisons.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à 
vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de 
révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÊtes-vous 
certain de vouloir activer les greffons ?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à 
la protection de vos données personnels et à votre anonymat.\n\nIls peuvent 
également contourner Tor afin de divulguer votre position actuelle ainsi que 
votre adresse IP.\n\nVoulez-vous vraiment activer les greffons ?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
 torbutton.popup.confirm_newnym = Le Navigateur Tor fermera tous les fenêtres 
et onglets. Les sessions des sites Web seront toutes perdues.\n\nRedémarrer le 
Navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n
 
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd 
b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd
index 04812b9d..0600abbd 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Logchomhad Athruithe Brabhsálaí Tor">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Nuashonraíodh Brabhsálaí Tor">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Chun teacht ar an eolas is déanaí maidir 
leis an leagan seo, ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "tabhair cuairt ar ár suíomh Gréasáin">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.version "Leagan">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Dáta Foilsithe">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Nótaí Eisiúna">
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
index ed933f23..8522b5cb 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Maidir le Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Féach ar an Logchomhad Athruithe">
 
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Brabhsáil. Príobháideachas.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Tá tú réidh don bhrabhsálaí is 
príobháidí ar domhan.">
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
index 51e6719a..ddbe9de8 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Fáilte
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Tá tú réidh.
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Soláthraíonn Brabhsálaí Tor 
príobháideachas agus slándáil den chéad scoth ar an nGréasán. Cosnaíonn 
sé thú ar lorgaireacht, ar fhaire leictreonach, agus ar chinsireacht. 
Míneoidh an ceacht beag seo an chaoi a n-oibríonn sé.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Socruithe Príobháideachais
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Príobháideachas
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Cuir bac ar na lorgairí agus ar na 
gliúcaigh.
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Taispeántas an 
Chiorcaid
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Do chosán a dhéanamh.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Ar gach fearann a dtugann tú 
cuairt air, cuirtear do chuid tráchta ar aghaidh trí chiorcad déanta as trí 
cinn d'athsheachadáin timpeall an domhain. Is féidir leat ciorcad nua a 
iarraidh trí ‘Ciorcadh Nua don Suíomh seo’ a chliceáil i dTaispeántas 
an Chiorcaid.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mo Chosán
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Socruithe Slándála
 
 onboarding.tour-tor-security=Slándáil
 onboarding.tour-tor-security.title=D'eispéireas féin.
 onboarding.tour-tor-security.description=Soláthraímid socruithe breise duit 
lenar féidir leat leibhéal slándála níos airde a bhaint amach trí, mar 
shampla, cosc a chur ar eilimintí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid chun 
ionsaí a dhéanamh ar do ríomhaire. Cliceáil thíos chun tuilleadh eolais a 
fháil faoi na roghanna éagsúla.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nóta: De réir 
réamhshocraithe, ní chuirtear NoScript ná HTTPS Everywhere ar an mbarra 
uirlisí, ach is féidir leat iad a chur ann sna socruithe.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Féach ar do Leibhéal Slándála
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Leideanna Eispéiris
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Leideanna
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Bí ag súil le difríochtaí.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=D'fhéadfadh d'eispéireas 
ar an Idirlíon a bheith pas beag difriúil mar gheall ar na gnéithe 
príobháideachais agus slándála i mbrabhsálaí Tor. B'fhéidir go mbeadh 
sé beagán níos moille, agus tá seans ann nach bhfeidhmeoidh nó nach 
lódálfaidh eilimintí áirithe, ag brath ar an leibhéal slándála. 
Uaireanta, iarrfar ort cruthúnas a thabhairt nach róbat thú.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Ceisteanna Coitianta
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Seirbhísí Onion
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Seirbhísí Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Cosaint bhreise.
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Is éard 
atá i seirbhís onion n
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Oscail Oinniún
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Déanta
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
-onboarding.tour-tor-update.prefix-new=New
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Gach rud nua\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nua
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Nuashonraithe
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra Uirlisí
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Leagan amach an bharra uirlisí
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Chuireamar feabhas ar 
leagan amach an bharra uirlisí. Chuireamar deilbhín an chnaipe Tor tar éis 
an bharra suímh, agus chuireamar deilbhín a léiríonn an leibhéal 
slándála in aice leis.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Socruithe Slándála
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Eispéireas leibhéil slándála
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Chuireamar feabhas ar an 
gcaoi a n-athraíonn tú an leibhéal slándála. Chuireamar deilbhín nua sa 
mbarra uirlisí in áit an tsleamhnáin slándála sa chaoi go mbeidh an 
leibhéal slándála infheicthe i gcónaí. Cliceáil an deilbhín chun 
mionsonraí slándála a fháil, nó chun na socruithe slándála a athrú.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Ar Aghaidh
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties 
b/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties
index 77a2b95b..4faec508 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
 securityLevel.securityLevel = Leibhéal Slándála
 securityLevel.customWarning = Saincheaptha
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to 
attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Díchumasaigh gnéithe áirithe a d'fhéadfaí a 
úsáid chun ionsaí a dhéanamh ort nó d'aitheantas a nochtadh.
 securityLevel.standard.level = Gnáthshlándáil
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Leibhéal Slándála: Gnáthleibhéal
 securityLevel.standard.summary = Gach gné de bhrabhsálaí Tor agus gach gné 
de shuímh Ghréasáin ar siúl.
 securityLevel.safer.level = Níos Sábháilte
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Leibhéal Slándála: Níos Sábháilte
 securityLevel.safer.summary = Díchumasaítear gnéithe de shuímh atá 
contúirteach go minic; dá bharr seo, ní fheidhmeoidh gach suíomh mar is 
ceart.
 securityLevel.safer.description1 = Tá JavaScript díchumasaithe ar shuímh 
nach mbaineann úsáid as HTTPS.
 securityLevel.safer.description2 = Tá roinnt clófhoirne agus siombailí 
matamaiticiúla díchumasaithe.
 securityLevel.safer.description3 = Caithfidh tú fuaimeanna agus físeáin 
(meáin HTML5) a chliceáil lena seinm.
 securityLevel.safest.level = Is Sábháilte
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Leibhéal Slándála: Is Sábháilte
 securityLevel.safest.summary = Ní cheadaítear ach na gnéithe atá de dhíth 
ar shuímh statacha agus ar bhunseirbhísí. Téann na hathruithe seo i 
bhfeidhm ar íomhánna, ar mheáin, agus ar scripteanna.
 securityLevel.safest.description1 = Tá JavaScript díchumasaithe ar gach 
suíomh de réir réamhshocraithe.
 securityLevel.safest.description2 = Tá roinnt clófhoirne, deilbhíní, 
siombailí matamaiticiúla, agus íomhánna díchumasaithe.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Caithfidh tú fuaimeanna 
agus físeáin (me
 securityLevel.custom.summary = Tá socruithe slándála an bhrabhsálaí as an 
ngnáth faoi láthair, mar thoradh ar do chuid sainroghanna.  Ar chúiseanna 
slándála agus príobháideachais, molaimid duit ceann de na leibhéil 
slándála réamhshocraithe a roghnú.
 securityLevel.learnMore = Tuilleadh eolais
 securityLevel.restoreDefaults = Fill ar na Réamhshocruithe
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Ardsocruithe Slándála...
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties 
b/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
index 5bb082f9..e7afef59 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Níorbh fhéidir an phróifíl %S atá 
agat a aistriú.\n
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Nuashonrú %S á íoslódáil
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Ceangal Criptithe (Seirbhís 
Onion, %1$S, eochracha %2$S giotán, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
index b8f9b972..f330f9c5 100644
--- a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=לך אל 
אבטחה
 onboarding.tour-tor-security=אבטחה
 onboarding.tour-tor-security.title=בחר את חוויתך.
 onboarding.tour-tor-security.description=אנחנו מספקים לך גם 
הגדרות נוספות עבור הגברת אבטחת הדפדפן שלך. 
הגדרות האבטחה שלנו מתירות לך לחסום יסודות 
שעלולים לשמש כדי לתקוף את המחשב שלך. לחץ 
למטה כדי לראות מה האפשרויות השונות עושות.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=הערה: כברירת 
מחדל, NoScript ו־HTTPS Everywhere אינם כלולים בסרגל 
הכלים, אבל אתה יכול להתאים אישית את סרגל 
הכלים שלך כדי להוסיף אותם.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=ראה את רמת האבטחה 
שלך
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=לך אל עצות חוויה
 
diff --git a/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
index 6a4bd540..3b8522de 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "A Tor-ról">
 
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Változás log megtekintése">
 
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Fedezzen fel. Privátan.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Készen áll a világ legprivátabb 
böngészési élményére.">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties 
b/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties
index 6ac5d015..fe2e9adc 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=%S létező profil migrációja nem 
sikerült.\nÚj beál
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=%S frissítés letöltése
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Titkosított kapcsolat (Onion 
szolgáltatás, %1$S, %2$S bites kulcsok, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index 37622786..585064f0 100644
--- a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Selamat datang
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Anda siap.
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser menawarkan standar 
tertinggi atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang 
dilindungi dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini 
akan menunjukkan Anda bagaimana caranya.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Pergi ke Privasi
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privasi
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Menolak pelacak dan pengintai.
@@ -15,53 +15,53 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Pergi ke Jaringan Tor
 onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke 
jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak 
seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu 
anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.button=Pergi ke Tampilan Sirkuit
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Tampilan Sirkuit
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Lihat jalan Anda.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Untuk setiap domain yang Anda 
kunjungi, lalu lintas anda disampaikan dan terenkripsi dalam sebuah sirkuit 
melalui tiga relay Tor dari seluruh dunia. Tidak ada situs web mengetahui dari 
mana anda terhubung. Anda dapat meminta sebuah sirkuit baru dengan klik 
'Sirkuit Baru untuk Situs ini' pada Tampilan Sirkuit kami.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Lihat Jalan Saya
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Pergi ke Keamanan
 
 onboarding.tour-tor-security=Keamanan
 onboarding.tour-tor-security.title=Putuskan pengalamanmu.
 onboarding.tour-tor-security.description=Kami juga menyediakan Anda dengan 
pengaturan tambahan untuk meningkatkan keamanan peramban Anda. Pengaturan 
Keamanan kami mengizinkan anda untuk memblokir elemen-elemen yang dapat 
digunakan untuk menyerang komputer Anda. Klik di bawah untuk mengetahui apa 
saja yang dilakukan oleh pilihan yang berbeda.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Catatan: Secara bawaan, 
NoScript dan HTTPS Everywhere\n tidak termasuk di dalam toolbar, namun Anda 
dapat menyesuaikan toolbar Anda untuk menambahkannya.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Lihat Level Keamanan Anda
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Pergi ke Tips Pengalaman
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Tips Pengalaman
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Harapkan beberapa perubahan.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Dengan semua fitur keamanan 
dan privasi yang disediakan oleh Tor, pengalaman Anda saat menjelajahi internet 
mungkin akan sedikit berbeda. Kecepatan internet mungkin akan berkurang, dan 
berdasarkan level keamanan Anda, beberapa elemen mungkin tidak bisa bekerja ada 
dimuat. Anda mungkin juga akan mendapatkan pertanyaan untuk membuktikan bahwa 
Anda adalah manusia dan bukan robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Lihat FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pergi ke Layanan Onion
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Layanan Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Menjadi lebih terlindung.
 onboarding.tour-tor-onion-services.description=Layanan Onion adalah situs yang 
berakhir dengan sebuah .onion yang menyediakan perlindungan lebih kepada 
penerbit dan pengunjung, termasuk tambahan penjagaan terhadap sensor. Layanan 
Onion mengizinkan siapa saja untuk menyediakan konten dan layanan secara 
anonim. Klik di bawah untuk mengunjungu situs onion DuckDuckGo.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Kunjungi sebuah Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Selesai
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Lihat apa yang baru\ndi %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Baru
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah terupdate
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Tata letak toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Kami meningkatkan tata 
letak toolbar peramban. Kami memindahkan ikon Torbutton setelah baris URL, dan 
kami menambahkan sebuah ikon level keamanan di sebelahnya.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Pergi ke Keamanan
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Pengalaman tingkat keamanan
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Kami meningkatkan cara 
bagaimana Anda melihat dan mengatur level keamanan Anda. Kami mengganti slider 
keamanan dengan sebuah ikon toolbar yang membuat level Anda saat ini terlihat 
setiap saat. Klik untuk melihat detil tentang level Anda saat ini atau untuk 
mengganti pengaturan keamanan Anda. 
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Selanjutnya
 onboarding.tor-circuit-display.done=Selesai
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 dari 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 dari 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 dari 3
 
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Bagaimana sirkuit bekerja?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Sirkuit terbuat dari relay yang 
ditentukan secara acak, yang merupakan komputer di seluruh dunia yang 
terkonfigurasi untuk mengalihkan lalu lintas Tor. Sirkuit mengizinkan anda 
untuk menjelajah secara privat dan terhubung ke layanan onion.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Tampilan Sirkuit
diff --git a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
index 6843ed88..c9d16373 100644
--- a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Fara í 
Öryggi
 onboarding.tour-tor-security=Öryggi
 onboarding.tour-tor-security.title=Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.
 onboarding.tour-tor-security.description=Við höfum einnig útbúið 
viðbótarstillingar þar sem þú getur breytt öryggisstigi vafrans. 
Öryggisstillingarnar gera kleift að loka á atriði sem hægt væri að nota 
til árása á tölvuna þína. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða 
hvernig hinir mismunandi valkostir virka.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Athugaðu: Sjálfgefið eru 
NoScript og HTTPS-allsstaðar ekki á verkfærastikunni, en þú getur 
hinsvegar sérsniðið verkfærastikuna og bætt þeim við.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Skoðaðu öryggisstig þitt
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Fara í Ábendingar fyrir 
upplifunina
 
diff --git a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
index ecf378ae..71570b4b 100644
--- a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vai in 
Sicurezza
 onboarding.tour-tor-security=Sicurezza
 onboarding.tour-tor-security.title=Scegli la tua esperienza.
 onboarding.tour-tor-security.description=Ti forniamo anche impostazioni 
aggiuntive per aumentare la sicurezza del tuo browser. Le nostre impostazioni 
di sicurezza ti permettono di bloccare elementi che potrebbero essere 
utilizzati per attaccare il tuo computer. Clicca qui sotto per vedere cosa 
fanno le diverse opzioni.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: per impostazione 
predefinita, NoScript e HTTPS Everywhere non sono inclusi nella barra degli 
strumenti, ma è possibile personalizzare la barra degli strumenti per 
aggiungerli.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Vedi il tuo livello di sicurezza
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Vai in Consigli per l'esperienza
 
@@ -48,7 +48,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aggiornato
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barra degli strumenti
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposizione brarra degli 
strumenti
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Abbiamo migliorato il 
layout della barra degli strumenti del browser. Abbiamo spostato l'icona 
Torbutton dopo la barra degli URL e abbiamo aggiunto un'icona del livello di 
sicurezza accanto ad essa.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vai in Sicurezza
 
 onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Esperienza livello di sicurezza
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd 
b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
index 2f189bc8..26c9820a 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
@@ -4,5 +4,5 @@
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "我々のウェブサイトを見てくだ
さい">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix "。">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.version "バージョン">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "リリース日">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "リリースノート">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index a047f9a9..2ba4a9f7 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tor について">
 
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "変更履歴を表示">
 
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "探索する。 プライベートに。">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label 
"世界で最もプライベートなブラウジングを体験する準備が整いました。">
@@ -22,9 +22,9 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser マニュアル">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) 
non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and 
deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting 
their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and 
popular understanding.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label 
"Torプロジェクトはフリーオープンソース匿名性やプライバシーソフトウェアの開発と展開によって人権や自由の向上に尽力するUS
 
501(c)(3)非営利団体である。ソフトウェアへの無制限アクセスと利用をサポート、そしてその科学的と国民の理解を深めたいと思います。">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "参加しよう!»">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
 
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Get the latest news from Tor straight to 
your inbox.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline 
"Torからの最新ニュースを受信トレイに。">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Torニュースにを申し込む。">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
index 8f5dba57..2044835c 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=ようこそ
 onboarding.tour-tor-welcome.title=準備が整いました。
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser 
は、ウェブブラウジング中に、最高水準のプライバシーとセキュリティを提供します。あなたは現在、トラッキング、監視、および検閲から保護されています。このクイックのオンボードは方法を提示します。
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=プライバシー設定へ
 
 onboarding.tour-tor-privacy=プライバシー
 
onboarding.tour-tor-privacy.title=トラッカーとスヌーパーを追い払う。
@@ -21,20 +21,20 @@ 
onboarding.tour-tor-circuit-display=サーキットディスプレイ
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=あなたのパスを見る。
 
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=アクセスするドメインごとに、トラフィックは世界中の3つの
 Tor 
リレー間のサーキットで中継および暗号化されます。あなたがどこから接続しているかをウェブサイトは知りません。サーキットディスプレイで「このサイトに新しいサーキットを使用する」をクリックすると、新しいサーキットをリクエストすることができます。
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=私のパスを見る
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=セキュリティへ
 
 onboarding.tour-tor-security=セキュリティ
 onboarding.tour-tor-security.title=あなたの体験を選択する。
 
onboarding.tour-tor-security.description=また、ブラウザのセキュリティを強化するための追åŠ
 
設定も提供しています。私たちのセキュリティ設定では、コンピュータの攻撃に使用される可能性のある要ç´
 
をブロックすることができます。以下をクリックして、さまざまな設定の機能を確認してくã
 ã•い
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=お知らせ:デフォルト設定では、NoScriptとHTTPS
 
Everywhereはツールバーに表示されていませんが、カスタマイズによって追åŠ
 ã™ã‚‹ã“とができます。
+onboarding.tour-tor-security-level.button=セキュリティレベルを表示する
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=体験のヒントへ
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=体験のヒント。
 
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=いくつかの違いを理解する。
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor 
によって提供されるすべてのセキュリティとプライバシー機能を使用すると、インターネットをブラウジングした時の、あなたの体験は少し変化するå
 ´åˆãŒã‚ります。読み込みは少し遅
くなるかもしれないし、あなたのセキュリティレベルによっては、いくつかの要ç´
 
が動作しないか、読み込まれないかもしれません。また、あなたはロボットではなく、人間であることを証明するように求められることがあるかもしれません。
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=よくある質問を見る
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=オニオンサービスへ
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion サービス
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=更なる保護。
@@ -42,30 +42,30 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion 
サービスは、検閲に
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion サイトを訪問
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了しました
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=最新情報\n%S に
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新規
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新しました
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=ツールバー
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=ツールバーレイアウト
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=ブラウザーツールバーレイアウトを改善しました。Torbuttonアイコンをアドレスバーの右に動いた、そしてその隣にセキュリティレベルアイコンも追åŠ
 ã—ました。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=セキュリティへ
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=セキュリティレベル体験
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=表示されるセキュリティレベルæƒ
…å 
±ãã—て設定インターフェイスは改善されました。セキュリティスライダーを今のレベルを常に表示するツールバーアイコンに変更しました。クリックするとレベルについての詳細は表示され、あるいはセキュリティ設定を変更する。
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=次へ
 onboarding.tor-circuit-display.done=完了しました
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3の1
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3の2
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3の3
 
 
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=サーキットはどのように機能しますか?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly 
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor 
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion 
services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=サーキットは無作為に割り付けられるリレー、Torトラフィックを送信するように設定される世界中のPC、で構成されます。サーキットはプライベートにネットを閲覧できる、そしてオニオンサービスと接続できるようにします。
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=サーキットディスプレイ
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that 
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across 
different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=この図形がこのウェブサイトのサーキットを構成するリレーを表示します。異なるサイトでの活動を相関させれないようにするために、各サイトは別のサーキットを利用します。
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=新しいサーキットが必
要ですか?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect 
to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you 
can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=見ようとするサイトに接続できないå
 ´åˆã€ã‚るいは正しくロードされないå 
´åˆã€ã“のボタンで新しいサーキットでリロードできます。
diff --git a/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties 
b/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties
index 5d1ff0d3..a352029d 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
 securityLevel.securityLevel = セキュリティレベル
 securityLevel.customWarning = カスタム
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to 
attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = 
セキュリティと匿名性を攻撃するために利用されるあるウェブ機能を無効にする。
 securityLevel.standard.level = 標準
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = セキュリティレベル:標準
 securityLevel.standard.summary = Tor Browser 
とウェブサイトのすべての機能が有効化されます。
 securityLevel.safer.level = より安全
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = セキュリティレベル:やや安全
 securityLevel.safer.summary = 
ウェブサイトのしばしば危険である機能を無効化します。サイトによっては正常に動作しなくなります。
 securityLevel.safer.description1 = HTTPS非対応のサイトで JavaScript 
が無効化されます。
 securityLevel.safer.description2 = 
いくつかのフォントと数学記号が無効化されます。
 securityLevel.safer.description3 = 
オーディオとビデオ(HTML5メディア)はクリックすると再生されます。
 securityLevel.safest.level = 最も安全
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = セキュリティレベル:最も安全
 securityLevel.safest.summary = 
静的なサイトと基本的なサービスに必要な機能だ
けを許可します。この変更は画像、メディア、スクリプトに影響します。
 securityLevel.safest.description1 = すべてのサイトで JavaScript 
が無効化されます。
 securityLevel.safest.description2 = 
いくつかのアイコン、数学記号および画像が無効化されます。
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = 
オーディオとビデオ(HTML5メディ
 securityLevel.custom.summary = 
あなたのブラウザーにおけるカスタム
設定はセキュリティ結果に影響を及ぼしません。セキュリティとプライバシーに関してはデフォルトのセキュリティレベルのひとつを選択することをおすすめいたします。
 securityLevel.learnMore = さらに知る
 securityLevel.restoreDefaults = デフォルトにもどす
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = 詳細セキュリティ設定...
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties 
b/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 4c7093c1..daf9abd4 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -53,8 +53,8 @@ profileMigrationFailed=存在しているプロファイル 
%S へのマイグ
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=%S 更新をダウンロードしています
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion 
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=接続は暗号化された(オニオンサービス、%1$S,
 %2$S ビットキー、 %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=接続は暗号化された(オニオンサービス)
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd 
b/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
index e95d6daf..5ee37548 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor 브라우저 변경이력">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor 브라우저가 업
데이트되었습니다.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "이번 업데이트에 대해 더 알고 
싶으시면">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "저희 사이트를 방문해 주세요">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix " ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.version "버젼">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "릴리즈 일자">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "릴리즈 노트">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 54651755..0ae8263e 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tor에 대해서">
 
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "변경이력 보기">
 
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "은밀하게 탐색하십시오.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "당신은 온세상이 가장 은밀한 
탐색의 경험을 준비가 되었습니다.">
@@ -22,8 +22,8 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor 브라우저 설명서">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor 프로젝트는 자유와 
인권증진에 기여하는 US 501(c)(3) 비영리 단체입니다. 이는 
무료로 이용 가능한 오픈 소스 익명성과 사생활 보호기술을 
개발하고 그 무제한적 이용을 지원하여 과학적 공적 이해로 
나아갑니다.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "참여 »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor 프로젝트는 자유와 
인권증진에 기여하는 US 501(c)(3) 비영리 단체입니다. 이는 
자유롭게 이용 가능하며 오픈 소스 익명성과 사생활 
보호기술을 개발하고 그 무제한적으로 이용하도록 
지원하여 과학적 공적 이해로 나아갑니다.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "참여하기 »">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
 
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "최신의 Tor 뉴스를 받은 
편지함에 곧장 받으십시오.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
index 3f18ecc4..bee7f569 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
@@ -4,68 +4,68 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=환영합니다
 onboarding.tour-tor-welcome.title=준비됐습니다.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest 
standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected 
against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show 
you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor 브라우저로 최고 수준의 
개인정보 보호 및 보안을 제공받으며 웹서핑합니다. 이ì 
œë¶€í„° 추적, 모니터링 및 검열으로부터 보호받게 됩니다. 이 
간편 온보딩은 그 방법을 가르쳐주는 것입니다.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=개인정보 항목으로 가봅니다.
 
-onboarding.tour-tor-privacy=사생활
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and 
deletes your browser history after your session. These modifications ensure 
your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ 
to learn how we protect you on the network level.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy=개인정보
+onboarding.tour-tor-privacy.title=트래커와 염탐꾼을 거부하기
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor 브라우저는 세션종료 후 
쿠키를 격리하고 브라우저 기록을 삭제합니다. 이러한 
변화는 브라우저에서의 여러분 개인정보를 보호하고 
보안을 확실히 합니다. 네트워크 수준에서 당신을 어떻게 
보호하고 있는지를 알수 있도록 'Tor 네트워크' 항목을 
클릭하십시오.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Tor 네트워크 항목으로 가봅니다.
 
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network=Tor 네트워크
+onboarding.tour-tor-network.title=탈중앙화된 분산 네트워크로 
이동합니다.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor 브라우저는 전세계 수천명
의 자원 봉사자에 의해 운영되는 Tor 네트워크와 당신을 
연결합니다. VPN과 다르게, 인터넷을 개인적으로 즐기는 당신
이 신뢰해야하는 단일된 장애 지점과 중앙화된 요소는 
없습니다.
+onboarding.tour-tor-network.button=경로표시 항목으로 가봅니다.
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, 
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays 
around the world. No website knows where you are connecting from. You can 
request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our 
Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display=경로표시
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=네트워크 경로를 
확인합니다.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=각 도메인에 접근할 
때마다 트래픽은 전세계에 퍼져있는 3개의 Tor 중계 서버에 
걸쳐 하나의 경로로 중계되고 암호화됩니다. 당신이 
어디에서 접속하고 있는지를 알수 있는 웹 사이트는 
없습니다. 경로 표시 항목에서  "이 사이트를 위한 새로운 
경로"를 클릭하여 새로운 경로를 요구할 수 있습니다.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=나의 네트워크 경로를 
확인합니다.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=보안 항목으로 가봅
니다.
 
 onboarding.tour-tor-security= 보안
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional 
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you 
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to 
see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.title=당신의 경험을 골라보세요.
+onboarding.tour-tor-security.description=브라우저의 보안을 
강화하기위한 추가 설정도 또한 제공합니다. 우리의 보안 
설정은 당신의 컴퓨터가 공격당하는 데 사용될 수있는 
요소를 차단하는 것이 가능하게 해줍니다. 아래를 클릭하여 
다양한 옵션 기능을 확인하십시오.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=참고: 기본적으로 
NoScript와 HTTPS Everywhere는 툴바에 포함되어 있지는 않지만, 
툴바를 커스퍼마이즈하여 추가 할 수 있습니다.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=보안 레벨을 확인합니다.
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=경험한 팁 항목으로 
가봅니다.
 
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and 
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet 
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your 
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to 
prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences=경험한 팁
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=차이점 기대하기
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor가 제공하는 모든 
보안 및 개인정보 보호 기능을 통해 인터넷을 탐색하는 
동안 당신의 경험은 조금 다를지도 모릅니다. 어떤 것은 
조금 느려질지 수 있고, 보안 수준 설정에 따라 몇 가지 
요소는 작동하지 않거나 로드하지 않을지도 모릅니다.  당신
 자신이 인간이며 로봇이 아님을 증명하도록 요구받을 수도 
있습니다.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=FAQ 확인
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Onion 서비스 
항목으로 가봅니다.
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion 서비스
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that 
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, 
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to 
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo 
onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=특별하게 보호하기
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion 서비스는 검열에 
대한 추가 보호 조치를 포함하여 저작자 및 방문자에게 
특별한 보호 조치를 제공하는 .onion 확장자로 끝나는 
사이트입니다. Onion 서비스는 누구나 익명으로 콘텐츠와 
서비스를 제공하는 것을 가능하게 합니다. 아래를 클릭하여 
DuckDuckGo Onion 사이트를 방문하십시오.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion 으로 가기
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=완료
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S 에서의 새로와진 내용 
보기
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=새로 이음
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=업데이트됨
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=툴바
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=툴바 레이아웃
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=브라우저 툴바의 ë 
ˆì´ì•„웃을 개선했습니다. Torbutton 아이콘을 URL 바 다음으로 
이동하고, 그 옆에 보안 수준 아이콘을 추가했습니다.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=보안 항목으로 가봅
니다.
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=보안수준 경험
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=보안 수준의 표시 
방법과 설정 방법을 개선하였습니다. 보안 슬라이더를 
현재의 수준이 항상 보이도록 툴바 아이콘으로 
대체하였습니다. 현재 보안 수준에 대한 자세한 내용을 
표시하거나 보안 설정을 변경하려면 여기를 클릭하십시오.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=다음
 onboarding.tor-circuit-display.done=완료
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3단계 중 1단계
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3단계 중 2단계
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3단계 중 3단계
 
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly 
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor 
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion 
services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=네트워크 경로는 
어떻습니까?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=경로는 임의로 할당된 릴ë 
ˆì´ë…¸ë“œë“¤ë¡œ 구성되어 있습니다. 이것은 Tor 트래픽을 ì 
„달하도록 전세계에 걸쳐 구성되어있는 컴퓨터입니다. 
경로에서는 개인적으로 브라우징하거나 Onion 서비스에 
연결할 수 있습니다
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that 
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across 
different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=경로표시
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=이 다이어그램은 이 웹 
사이트를 위한 경로를 구성하는 릴레이노드들을 
보여줍니다. 다른 사이트간에 액티비티의 링크를 방지하기 
위해 각 웹사이트에는 다른 경로가 있습니다.
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect 
to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you 
can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=새로운 경로가 
필요합니까?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=방문하려는 웹 
사이트에 연결할 수 없거나 제대로 로드되지 않은 경우에 
이 버튼을 사용하여 사이트에 새로운 경로를 다시 로드할 
수 있습니다.
diff --git a/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties 
b/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties
index e1aa93e4..c03ad11a 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties
@@ -1,22 +1,22 @@
 securityLevel.securityLevel = 보안 등급
 securityLevel.customWarning = 사용자 맞춤
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to 
attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = 보안과 익명성을 공격하는 데 사용될 수 
있는 특정한 웹의 기능을 해제합니다.
 securityLevel.standard.level = 표준
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
-securityLevel.standard.summary = 모든 Tor 브라우저와 웹사이트의 
기능들이 활성화 됩니다.
+securityLevel.standard.tooltip = 보안 수준:표준
+securityLevel.standard.summary = 모든 Tor 브라우저와 웹사이트의 
기능들이 활성화됩니다.
 securityLevel.safer.level = 더 안전합니다
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
-securityLevel.safer.summary = 이 설정으로 흔히 위험한 
웹사이트의 기능이 비활성화하면 일부의 사이트의 
기능들을 사용 할 수 없습니다.
-securityLevel.safer.description1 = JavaScript가 HTTPS을 적용되지 않은 
사이트에서 비활성화 됩니다.
-securityLevel.safer.description2 = 일부 글꼴이며 수학기호가 
비활성화 됩니다.
+securityLevel.safer.tooltip = 보안등급: 더욱 안전
+securityLevel.safer.summary = 이 설정을 하여 흔히 위험한 
웹사이트의 기능이 비활성화하면, 일부 사이트의 기능들을 
사용할 수 없습니다.
+securityLevel.safer.description1 = HTTPS을 적용되지 않은 
사이트에서는 JavaScript가 비활성화됩니다.
+securityLevel.safer.description2 = 일부 글꼴과 수학기호가 
비활성화됩니다.
 securityLevel.safer.description3 = 오디오와 동영상(HTML5 media) ë³´ë 
¤ë©´ 누르십시오.
 securityLevel.safest.level = 제일 안전합니다
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
-securityLevel.safest.summary = 정적 사이트와 기본 서비스에 
필요한 기능이만 용남합니다. 그 변경들은 사진이며 
메디아며 스크립트를 영향할 것입니다.
-securityLevel.safest.description1 = 자바 스크립트는 기본 설정으로 
모든 사이트에서 비활성화 되어 있습니다.
-securityLevel.safest.description2 = 일부 글꼴이며 상징이며 
수학기호며 사진이 비활성화 됩니다.
+securityLevel.safest.tooltip = 보안등급: 매우 안전
+securityLevel.safest.summary = 정적 사이트와 기본 서비스에 
필요한 기능에만 허용됩니다. 이 변경사항들은 이미지, 
미디어, 스크립트에 영향을 줍니다.
+securityLevel.safest.description1 = 기본 설정으로 모든 사이트에서 
자바스크립트는 비활성화되어 있습니다.
+securityLevel.safest.description2 = 일부 글꼴과 아이콘, 수학기호, 
이미지는 비활성화 됩니다.
 securityLevel.safest.description3 = 오디오와 동영상(HTML5 media) ë³´ë 
¤ë©´ 누르십시오.
-securityLevel.custom.summary = 사용자 지정 브라우저 기본 설ì 
•으로 인해 비정상적인 보안 설정이 발생했습니다. 보안 및 
개인 정보 보호를 위해 기본 보안 수준 중 하나를 선택하는 
것이 좋습니다.
+securityLevel.custom.summary = 사용자 지정 브라우저 설정으로 
인해 비정상적인 보안 설정이 발생했습니다. 보안 및 개인ì 
•ë³´ 보호를 위하여 보안 수준의 기본값 중 하나를 선택하는 
것이 좋습니다.
 securityLevel.learnMore = 더 알아보기
 securityLevel.restoreDefaults = 기본값으로 복구
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = 고급 보안 설정
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
index b46d9b8d..f524f6a5 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser biedt de 
hoogste standaard a
 onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Naar Privacy
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub volgers en neuzers.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Verwerp volgers en speurders.
 onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en 
verwijdert uw browsergeschiedenis na uw sessie. Deze wijzigingen zorgen ervoor 
dat uw privacy en veiligheid in de browser zijn beschermd. Klik op 
‘Tor-netwerk’ om te lezen hoe we u op netwerkniveau beschermen.
 onboarding.tour-tor-privacy.button=Naar Tor-netwerk
 
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties 
b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
index c3441858..3c9528a9 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.circuit_display.relay = Relay
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
 torbutton.circuit_display.guard = Bewaking
-torbutton.circuit_display.guard_note = Jouw [Guard] node wijzigt mogelijk niet.
+torbutton.circuit_display.guard_note = Uw [Guard]-node mag niet worden 
gewijzigd.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Lees meer
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de 
afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het 
moeilijker om u online te volgen.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel 
is mislukt.\nNieuwe
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Ophalen %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=%S-update downloaden
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld 
(Oniondienst, %1$S, %2$S bit sleutels, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
index 20477d27..75d83f49 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Przejdź do 
Bezpieczeństwo
 onboarding.tour-tor-security=Bezpieczeństwo
 onboarding.tour-tor-security.title=Wybierz swoje doświadczenie.
 onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe 
ustawienia dla zwiększenia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki. Nasze 
Ustawienia Bezpieczeństwa pozwalają Ci blokować elementy które mogą być 
użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej aby zobaczyć co różne 
opcje robią.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Uwaga: Domyślnie na pasku 
narzędzi nie ma NoScript i HTTPS Everywhere, ale możesz dostosować pasek 
narzędzi i je dodać.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Zobacz swój poziom bezpieczeństwa
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Przejdź do wskazówki 
doświadczenia
 
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Usługi 
Onion to strony kończoń
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Odwiedź Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Skończone
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Zobacz co nowego\nw %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nowe
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Zaktualizowano
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar=Pasek narzędzi
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Układ paska narzędzi
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Poprawiliśmy układ paska 
narzędzi przeglądarki. Przenieśliśmy ikonę Torbutton umieszczając ją po 
pasku adresu, a obok dodaliśmy ikonę poziomu bezpieczeństwa.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Przejdź do Bezpieczeństwo
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Poziom bezpieczeństwa
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Udoskonaliliśmy sposób 
wyświetlania i ustawiania poziomu bezpieczeństwa. Zastąpiliśmy suwak 
bezpieczeństwa ikoną paska narzędzi, dzięki czemu Twój bieżący poziom 
jest zawsze widoczny. Kliknij go, aby wyświetlić szczegółowe informacje na 
temat bieżącego poziomu lub aby zmienić ustawienia zabezpieczeń.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Dalej
diff --git a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
index 96836e0c..456fce75 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ 
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Перейти к безопас
 onboarding.tour-tor-security=Безопасность
 onboarding.tour-tor-security.title=Выберете свой опыт.
 onboarding.tour-tor-security.description=Мы также 
предоставляем вам дополнительные 
настройки для повышения безопасности 
вашего браузера. Наши Параметры 
Безопасности позволяют блокировать 
элементы, которые могут быть использованы 
для атаки вашего компьютера. Нажмите ниже, 
чтобы посмотреть, что делают разные 
функции.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Примечание: По 
умолчанию, NoScript и HTTPS Everywhere не отображаются 
в панели задач, но, вы можете настроить вашу 
панель задач и отобразить их.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Посмотрите ваш 
уровень безопасности
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Перейти к 
Полезные советы
 
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
index 04571277..82290a84 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Välkommen
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Du är redo.
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser erbjuder högsta standard 
för integritet och säkerhet när du surfar på webben. Du är nu skyddad mot 
spårning, övervakning och censur. Denna snabba introduktion kommer att visa 
dig hur.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=GÃ¥ till Sekretess
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Sekretess
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Avvisa bevakare och snokare.
@@ -21,12 +21,12 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Kretsvisning
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Se din väg.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=För varje domän du besöker 
förmedlas din trafik och krypteras i en krets över tre tor-reläer runt om i 
världen. Ingen webbplats vet var du ansluter från. Du kan begära en ny krets 
genom att klicka på "ny krets för denna webbplats" på vår kretsvisning.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se Min väg
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gå till Säkerhet
 
 onboarding.tour-tor-security=Säkerhet
 onboarding.tour-tor-security.title=Välj din upplevelse.
 onboarding.tour-tor-security.description=Vi ger dig också ytterligare 
inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra 
säkerhetsinställningar kan du blockera element som kan användas för att 
attackera din dator. Klicka nedan för att se vad de olika alternativen gör.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Observera: Som standard ingår 
inte NoScript och HTTPS Everywhere i verktygsfältet, men du kan anpassa 
verktygsfältet för att lägga till dem.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Se din säkerhetsnivå
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
 
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfarenhets tips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Förvänta dig vissa skillnader.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alla säkerhets- och 
sekretessfunktioner som Tor tillhandahåller kan din upplevelse när du surfar 
på internet vara lite annorlunda. Saker kan vara lite långsammare, och 
beroende på din säkerhetsnivå, vissa element kanske inte fungerar eller 
ladda. Du kan också bli ombedd att bevisa att du är en människa och inte en 
robot.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Se Vanliga frågor
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Gå till Onion-tjänster
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tjänster
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Var extra skyddad.
@@ -42,17 +42,17 @@ 
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjänster är webbplatser s
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besök en Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Färdig
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Se vad som är nytt\ni %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Uppdaterad
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Verktygsfält
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Verktygsradens layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Vi förbättrade 
webbläsarens verktygsfältslayout. Vi flyttade Torbutton-ikonen efter 
webbadressfältet, och vi lade till en säkerhetsnivåikon bredvid den.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Gå till Säkerhet
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Säkerhetsnivå erfarenhet
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Vi förbättrade hur du 
ser och ställer in din säkerhetsnivå. Vi ersatte säkerhetsreglaget med en 
ikon i verktygsfältet som gör din nuvarande nivå synlig hela tiden. Klicka 
på den för att visa information om din nuvarande nivå eller för att ändra 
dina säkerhetsinställningar.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Nästa
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties 
b/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
index 510c9c49..cec837f1 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
@@ -3,7 +3,7 @@ torbutton.circuit_display.ip_unknown = Okänd IP-adress.
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webbplats
 torbutton.circuit_display.this_browser = Denna webbläsare
 torbutton.circuit_display.relay = Router
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brygga
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Okänt land
 torbutton.circuit_display.guard = Vakt
 torbutton.circuit_display.guard_note = Din [Guard] nod kanske inte ändras.
diff --git a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
index 0355a2a8..b89ec1fb 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Güvenlik
 onboarding.tour-tor-security=Güvenlik
 onboarding.tour-tor-security.title=Deneyiminizi özelleştirin.
 onboarding.tour-tor-security.description=Ek ayarları kullanarak web 
tarayıcınızın güvenliğini arttırabilirsiniz. Güvenlik Düzeyi Ayarı  
bilgisayarınıza saldırmak için kullanılabilecek bileşenleri engellemenizi 
sağlar. Seçeneklerinizi görebilmek için aşağıya tıklayın.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Not: Varsayılan olarak, 
NoScript ve HTTPS Everywhere araç çubuğuna dahil edilmez, ancak araç 
çubuğunu eklemek için özelleştirebilirsiniz.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Not: NoScript ve HTTPS 
Everywhere varsayılan olarak araç çubuğuna eklenmez. Araç çubuğunu 
özelleştirerek onları ekleyebilirsiniz.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Güvenlik Düzeyinize Bakın
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Deneyim İpuçları
 
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
index 662a3ab6..6fae2753 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=前往“安å…
¨â€
 onboarding.tour-tor-security=安全
 onboarding.tour-tor-security.title=自定你的浏览体验。
 
onboarding.tour-tor-security.description=我们也提供更多选项来进一步强化
 Tor Browser 的安全性。安全设置可以允许你
屏蔽可能会被用于攻击你的电脑的元素
。点击下方的按钮来了解不同的选项的作用。
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=注:默认设置下,NoScript
 和 HTTPS Everywhere 不在工具æ 
å‡ºçŽ°ï¼Œä½†æ‚¨å¯ä»¥â€œå®šåˆ¶â€æ‚¨çš„å·¥å…·æ æ¥æ·»åŠ ä¸¤è€…çš„å›¾æ ‡ã€‚
 onboarding.tour-tor-security-level.button=查看你设置的安全级别
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=前往“体验小贴士”
 
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index 0ba39e22..40cd6453 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "洋蔥路由瀏覽器手冊">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) 
non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and 
deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting 
their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and 
popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project 是一個美國 501(c)(3) 
非營利組織,致力於透過開發和部署自由與開放原始碼的匿名和隱私技術,為å
…¶ä¸å—限制的可用性和使用提供支持,促進其在科學é 
˜åŸŸå’Œå¤§çœ¾çš„知名度來支持人權和自由。">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "加入我們 »">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
 
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
index d368b595..f3728fb6 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
@@ -5,54 +5,54 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=歡迎
 onboarding.tour-tor-welcome.title=您已經準備好了。
 
onboarding.tour-tor-welcome.description=洋蔥路由瀏覽器在瀏覽網路時提供最高標準的隱私和安å
…¨æ€§ã€‚您現在可以å…
å—追蹤、監控和審查。這個快速導引將告訴你如何做。
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=前往隱私
 
 onboarding.tour-tor-privacy=隱私
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and 
deletes your browser history after your session. These modifications ensure 
your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ 
to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=冷落追蹤器和窺探者。
+onboarding.tour-tor-privacy.description=洋蔥路由瀏覽器在您的工作階段後會隔離
 cookies 並刪除您的瀏覽記錄。這些修改確保您的隱私和安å…
¨åœ¨ç€è¦½å™¨ä¸­å—到保護。點擊「Tor 
網路」來了解我們如何在網路層級保護您。
 onboarding.tour-tor-privacy.button=前往 Tor 網路
 
 onboarding.tour-tor-network=Tor 網路
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
+onboarding.tour-tor-network.title=在去中心化的網路旅行。
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser 
將您和世界上數千名志願者支持的 Tor 網路相連。和 VPN 
不同的是,這裡不會有單點故障,也不需要你
為了私密瀏覽信任某一個中心化的實體。
 onboarding.tour-tor-network.button=前往迴路顯示
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=迴路顯示
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=檢視您的路徑。
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, 
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays 
around the world. No website knows where you are connecting from. You can 
request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our 
Circuit Display.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=當你
每次訪問一個網域的時候,你的流量會加
密的通過世界各地的三個 Tor 中繼。因此網站無法知道你
來自何處。你
也可以在「迴路顯示」中點擊「建立新的迴路來連接上此網站」來請求一個新的迴路。
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=檢視我的路徑
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=前往安全性
 
 onboarding.tour-tor-security=安全性
 onboarding.tour-tor-security.title=選擇您的用戶體驗。
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional 
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you 
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to 
see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description=我們也提供更多選項
來進一步強化瀏覽器的安全性。安å…
¨è¨­å®šå¯ä»¥è®“您封鎖可能會被用於攻擊您的電腦的元素
。點擊下方來了解不同選項的作用。
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=注意:預設情
況下,NoScript 和 HTTPS Everywhere 不會在工å…
·åˆ—上出現,但您可以自訂您的工具列來加入它們。
 onboarding.tour-tor-security-level.button=檢視您的安全等級
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=前往體驗秘訣
 
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences=體驗秘訣
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=預期一些差異。
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and 
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet 
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your 
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to 
prove you are a human and not a robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=在由 Tor 提供的安å…
¨å’Œéš±ç§åŠŸèƒ½çš„åŠ æŒä¸‹ï¼Œä½ 
瀏覽網路的體驗可能會有些不同。例如加載速度變慢,並且æ 
¹æ“šä½ çš„安全設置的不同,網站上的某些元素
可能無法運作或載入。你也有可能會被要求證明你
是人類而不是機器人。
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button= 檢視常見問題
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=前往洋蔥服務
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=洋蔥服務
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=受到額外保護。
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that 
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, 
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to 
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo 
onion site.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=洋蔥服務是以 .onion 
域名結尾的網站,可以為發布者和訪問者
提供額外的保護,例如對抗審查。洋蔥服務å…
è¨±ä»»ä½•人以匿名的方式提供å…
§å®¹å’Œæœå‹™ã€‚點擊下面的按鈕來訪問 DuckDuckGo 
的洋蔥服務網站。
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=檢視洋蔥
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完成
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=看看有什麼新鮮事\n在 %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新增
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=已更新
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser 
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a 
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=工具列
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=工具列版面配置
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=我們改進了瀏覽器的工å
…·åˆ—版面配置。我們把 Torbutton 
圖示移動到網址列的後面,並且在它旁邊加了一個安å…
¨ç­‰ç´šåœ–示。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=前往安全性
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see 
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar 
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view 
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=安全等級體驗
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=我們改進了您檢視與設定安å
…¨ç­‰ç´šçš„æ–¹å¼ã€‚我們用工具列圖示取代了安å…
¨ç­‰ç´šèª¿æ•´æ£’,讓目前的等級永遠
可見。點擊該圖示,您即可檢視目前的安全等級,或者
變更您的安全設定。
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=下一個
@@ -62,10 +62,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3 個中的第 
2 個
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 個中的第 3 個
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=迴路如何運作?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly 
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor 
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion 
services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=迴路由從世界各地隨機分é…
çš„三個轉發 Tor 流量的中繼組成,使你能夠
私密的瀏覽和連接洋蔥服務。
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=迴路顯示
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that 
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across 
different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=這張圖展示了組成訪問這個網站所使用迴路的中繼。為了防止不同網站間的身份關聯,每一個網站都有一條不同的迴路。
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=您需要新的迴路嗎?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect 
to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you 
can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=如果您無法連接到您想訪問的網站或是網站載å
…¥ä¸æ­£ç¢ºï¼Œæ‚¨å¯ä»¥ä½¿ç”¨é€™å€‹æŒ‰éˆ•來使用不同的迴路重新載å…
¥ç¶²ç«™ã€‚

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to