commit b1a3490d4382c02890bafbdc637dcedb0d9f9ca8
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 09:34:16 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 th/torlauncher.properties | 62 +++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
index c7d75669c..84805c04f 100644
--- a/th/torlauncher.properties
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -3,43 +3,43 @@
 
 torlauncher.error_title=ตัวเปิด Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be 
due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your 
system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart 
Tor, Tor Browser will not start.
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in 
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you 
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the 
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor 
ออกจากโปรแกรมระหว่างการเริ่มต้น
 อาจเกิดจากข้อผิดพลาดในไฟล์ 
torrc ของคุณ ข้อผิดพลาดใน Tor 
หรือโปรแกรมอื่น ๆ 
ในระบบของคุณหรือฮาร์ดแวร์ผิดพลาด
 เบราว์เซอร์ของ Tor 
ยังจะไม่เริ่มทำงานจนกว่าคุณจะแก้ไขปัญหาพื้นฐานและรีสตาร์ทแล้ว
+torlauncher.tor_exited=Tor 
ออกจากโปรแกรมโดยไม่ได้คาดคิดมาก่อน
 
อาจเป็นเพราะข้อผิดพลาดในตัวของ
 Tor เอง 
โปรแกรมอื่นในระบบของคุณหรือผิดความผิดพลาดของฮาร์ดแวร์
 จนกว่าคุณจะรีสตาร์ท Tor 
เบราว์เซอร์ของ Tor 
จะไม่สามารถเข้าถึงเว็บไซต์ใด
 ๆ ได้ หากปัญหายังคงอยู่ 
โปรดส่งสำเนาล็อค Tor  
ของคุณไปยังทีมสนับสนุน
+torlauncher.tor_exited2=การรีสตาร์ท Tor 
จะไม่ปิดแท็บเบราว์เซอร์ของคุณ
 
torlauncher.tor_controlconn_failed=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพอร์ตควบคุมของ
 Tor ได้
 torlauncher.tor_failed_to_start=การเริ่ม Tor 
ล้มเหลว
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 
ประสบความล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย
 Tor
+torlauncher.tor_control_failed=การควบคุมของTor 
ล้มเหลว
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 
ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย
 Tor
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S ล้มเหลว (%2$S)
 
 
torlauncher.unable_to_start_tor=ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ
 Tor ได้\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=แฟ้มโปรแกรม Tor 
ขาดหายไป
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could 
not be created.
+torlauncher.torrc_missing=ไฟล์ torrc 
หายไปและไม่สามารถสร้างได้
+torlauncher.datadir_missing=ไม่มีข้อมูลไดเรกทอรีของ
 Tor และไม่สามารถสร้างได้
 
torlauncher.password_hash_missing=ล้มเหลวในการเรียกรหัสผ่านที่ถูกแฮช
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=ไม่สามารถเรียกการตั้งค่า
 Tor ได้\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=ไม่สามารถเรียกคืนการตั้งค่า
 Tor ได้\n\n%S
 
torlauncher.failed_to_save_settings=ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่า
 Tor ได้\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=กรุณาตรวจให้แน่ใจว่า
 Tor กำลังทำงานอยู่
+torlauncher.ensure_tor_is_running=กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า
 Tor กำลังทำงานอยู่
 
 
torlauncher.error_proxy_addr_missing=คุณต้องระบุทั้งที่อยู่
 IP หรือชื่อเครื่อง 
และหมายเลขพอร์ต 
เพื่อปรับแต่ง Tor 
ให้ใช้พร็อกซีในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
 
torlauncher.error_proxy_type_missing=คุณต้องเลือกชนิดพร็อกซี
 
torlauncher.error_bridges_missing=คุณต้องระบุสะพานอย่างน้อยหนึ่งตัว
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=คุณต้องเลือกประเà¸
 
ทการถ่ายโอนข้อมูลสำหรับสะพานที่มีให้
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=กรุณาขอสะพาน
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=ไม่มีสะพานสำหรับชนิดแลกเปลี่ยนข้อมูล%
 S โปรดปรับการตั้งค่าของคุณ
 
 
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(ใช้งานได้ในประเทศจีน)
 
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(ใช้งานได้ในประเทศจีน)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.request_a_bridge=ขอสะพาน…
+torlauncher.request_a_new_bridge=ขอสะพานใหม่…
+torlauncher.contacting_bridgedb=กำลังติดต่อ BridgeDB. 
กรุณารอ
+torlauncher.captcha_prompt=แก้ปัญหา CAPTCHA 
เพื่อขอสะพาน
+torlauncher.bad_captcha_solution=วิธีแก้ไขไม่ถูกต้อง
 กรุณาลองอีกครั้ง
+torlauncher.unable_to_get_bridge=ไม่สามารถรับสะพานจาก
 BridgeDB\n\n% S 
+torlauncher.no_meek=เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าไว้สำหรับ
 meek 
ซึ่งจำเป็นสำหรับการรับสะพาน
+torlauncher.no_bridges_available=ไม่มีสะพานว่างในขณะนี้
 ขอโทษ
 
 torlauncher.connect=เชื่อมต่อ
 torlauncher.restart_tor=เริ่มการทำงานของ Tor 
ใหม่
@@ -47,22 +47,22 @@ torlauncher.quit=ออก
 torlauncher.quit_win=ออก
 torlauncher.done=สำเร็จ
 
-torlauncher.forAssistance=ต้องการคำแนะนำ 
ติดต่อ %S
-torlauncher.forAssistance2=สำหรับความช่วยเหลือ
 ดูที่ %S
+torlauncher.forAssistance=ต้องการความช่วยเหลือ
 ติดต่อ %S
+torlauncher.forAssistance2=สำหรับความช่วยเหลือ
 เข้าชมที่ %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to 
be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=การคัดลอกสำเนาเสร็จสมบูรณ์
 % S ข้อความบันทึก Tor 
พร้อมที่จะถูกวางลงในโปรแกรมแก้ไขข้อความหรือข้อความอีเมล
 
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=กำลังเริ่มต้น
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=กำลังเชื่อมต่อที่สะพาน
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=เชื่อมต่อไปที่สะพานแล้ว
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=กำลังเชื่อมต่อกับพร็อกซี
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=เชื่อมต่อกับพร็อกซีแล้ว
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=การเชื่อมต่อกับ 
Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=การเชื่อมต่อกับ
 Tor relay แล้ว
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
 
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=กำลังสร้างการเชื่อมต่อแบบเข้ารหัสกับคลังเก็บรายชื่อ
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=กำลังตรวจสถานะเครือข่าย
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=กำลังเรียกข้อมูลสถานะเครือข่าย
 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=กำลังดึงข้อมูลสถานะเครือข่าย
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=กำลังดึง 
ใบรับรองการให้สิทธิ (authority 
certificates)
 
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=กำลังร้องขอข้อมูล
 relay

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to