commit 60cb69b90b9a383df53b2ead8e8d9b4c346a5557
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 17 08:15:12 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
ru/vidalia_ru.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po
index e45ce92..d8e863c 100644
--- a/ru/vidalia_ru.po
+++ b/ru/vidalia_ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Den Arefyev <>\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием Ñого, ÑÑо вÑ
делали пеÑед ав
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
-msgstr "ÐÑполнÑемÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*. EXE)"
+msgstr "ÐÑполнÑемÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.exe)"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Select Path to Tor"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Tor"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application (optional)"
-msgstr "ÐÑокÑи (опÑионалÑно)"
+msgstr "ÐÑокÑи (необÑзаÑелÑно)"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start a proxy application when Tor starts"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "ÐайÑи"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
-msgstr "ÐоиÑк Ñлово или ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑей
ÑÑÑаниÑе (Ctrl + F)"
+msgstr "ÐоиÑк Ñлово или ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑей
ÑÑÑаниÑе (Ctrl+F)"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Ctrl+F"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "ТолÑко Ñлова Ñеликом"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Help Topics"
-msgstr "СпÑавки"
+msgstr "СпÑавка"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Contents"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia Help"
-msgstr "ÐомоÑÑ"
+msgstr "ÐомоÑÑ Vidalia"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error starting web browser"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Tor не ÑабоÑаеÑ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor is shutting down"
-msgstr "Tor оÑÑанавливаеÑÑÑ"
+msgstr "Tor оÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Stop Tor Now"
@@ -1875,13 +1875,13 @@ msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Tor"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Cookie Authentication Required"
-msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÑовеÑка подлинноÑÑи кÑки"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÑовеÑка подлинноÑÑи cookie"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
"cookie, but Vidalia was unable to find one."
-msgstr "ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Tor ÑÑебÑеÑ
Vidalia оÑпÑавиÑÑ ÑодеÑжание аÑÑенÑиÑикаÑии
кÑки, но Vidalia не Ñмогла найÑи ни одного."
+msgstr "ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Tor ÑÑебÑеÑ
Vidalia оÑпÑавиÑÑ ÑодеÑжание аÑÑенÑиÑикаÑии
cookie, но Vidalia не Ñмогла ниÑего найÑи."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid ""
"Vidalia tried to reset Tor's control password, but was not able to restart "
"the Tor software. Please check your Task Manager to ensure there are no "
"other Tor processes running."
-msgstr "Vidalia пÑÑалаÑÑ ÑбÑоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ
ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Tor, но бÑла не в ÑоÑÑоÑнии
пеÑезагÑÑзиÑÑ Ð¿ÑогÑаммное обеÑпеÑение Tor.
ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе диÑпеÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо Ð½ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе никакиÑ
ÑабоÑаÑÑиÑ
пÑоÑеÑÑов Tor."
+msgstr "Vidalia пÑÑалаÑÑ ÑбÑоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ
ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Tor, но бÑла не в ÑоÑÑоÑнии
пеÑезагÑÑзиÑÑ Ð¿ÑогÑаммное обеÑпеÑение Tor.
ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе диÑпеÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо болÑÑе Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
ÑабоÑаÑÑиÑ
пÑоÑеÑÑов Tor."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tor
ÑÑÑаÑела или не
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Would you like to check if a newer package is available for installation?"
-msgstr "ХоÑели Ð±Ñ ÐÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ, еÑли новÑй
Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки?"
+msgstr "ХоÑиÑе пÑовеÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе пакеÑÑ,
доÑÑÑпнÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки?"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Potentially Unsafe Connection"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgctxt "ServicePage"
msgid ""
"Please configure at least a service directory and a virtual port for each "
"service you want to save. Remove the other ones."
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе по кÑайней меÑе
каÑалог ÑеÑвиÑов и виÑÑÑалÑнÑй поÑÑ Ð´Ð»Ñ
каждого ÑеÑвиÑа, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе
ÑоÑ
ÑаниÑÑ. УдалиÑе дÑÑгие."
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе по кÑайней меÑе
каÑалог ÑеÑвиÑов и виÑÑÑалÑнÑй поÑÑ Ð´Ð»Ñ
каждого ÑеÑвиÑа, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе
ÑоÑ
ÑаниÑÑ. УдалиÑе дÑÑгие."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error"
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgid ""
"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not
another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
"\n"
"Would you like to continue starting Vidalia?"
-msgstr "ÐÑÑгой пÑоÑеÑÑ Vidalia, возможно, Ñже
запÑÑен. ÐÑли дейÑÑвиÑелÑно Ð½ÐµÑ Ð´ÑÑгого
пÑоÑеÑÑа ÑабоÑаÑÑего Vidalia, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
пÑодолжиÑÑ Ð² лÑбом ÑлÑÑае. ХоÑели Ð±Ñ Ð²Ñ
пÑодолжиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк Vidalia?"
+msgstr "ÐÑÑгой пÑоÑеÑÑ Vidalia, возможно, Ñже
запÑÑен. ÐÑли дейÑÑвиÑелÑно Ð½ÐµÑ Ð´ÑÑгого
пÑоÑеÑÑа ÑабоÑаÑÑего Vidalia, ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
пÑодолжиÑÑ. ХоÑели Ð±Ñ ÐÑ Ð¿ÑодолжиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк
Vidalia?"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits