commit 372f6d3c54387a246d89fa71fad0d9917342025b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jul 18 00:15:12 2012 +0000

    Update translations for vidalia_completed
---
 ko/vidalia_ko.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index 90bb83b..0604ecc 100644
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 00:04+0000\n"
 "Last-Translator: cwt96 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: [email protected]\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid ""
 "You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any 
open connections from clients.\n"
 "\n"
 "Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new 
relay?"
-msgstr "중계가 현재 작동중 입니다. 중계를 중단하시면 
클라이언트와의 결이 끊어집니다. 클라이언트가 새로운 
릴레이를 찾을 수 있게 시간을 주시겠습니까?"
+msgstr "중계가 현재 작동중 입니다. 중계를 중단하시면 
클라이언트와의 연결이 끊어집니다. 클라이언트가 새로운 
중계서버를 찾을 수 있게 시간을 주시겠습니까?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "새로고침"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
-msgstr "토르 중계서버와 연결 목록 새로고침"
+msgstr "Tor 중계서버와 연결 목록 새로고침"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Ctrl+R"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to