commit dbc7205053b65e05133c2966433e9c31037c8d79
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 12 05:45:18 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 92ed7048f..ac8336bce 100644
--- a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Translators:
# Abhishek C <[email protected]>, 2018
+# ameer pb <[email protected]>, 2019
# Christy K Kurian <[email protected]>, 2018
# NITHIN <[email protected]>, 2018
# Salman Faris <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 02:47+0000\n"
-"Last-Translator: Abhishek C <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malayalam
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ പാലà´
à´²àµà´¨àµà´àµ¾ à´µàµà´£àµ
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "പരിഹരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´ à´
à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ "
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
@@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "തൽസമയഠà´à´°àµ
à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´ à´²à´àµà´¯à´®
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¿à´²à´ªàµà´ªàµàµ¾ താà´àµà´àµ¾ à´à´°àµ
ശതമാനഠ1%s à´ªàµà´±à´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´¯à´¿ 1%s
മറàµà´±àµà´°àµ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ
à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´ "
#: bridgedb/https/templates/index.html:11
#, python-format
@@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµà´ªàµ %s2%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ ശതമാനഠ%s à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ
à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´ %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:36
#, python-format
@@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµà´ªàµ %s3%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨à´¿ à´à´°àµ ശതമാനഠ%s à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ
à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµà´±à´¿ à´²àµà´àµ
à´àµà´àµà´à´¿à´àµà´àµàµ¼à´àµà´àµà´ %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%s à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾ തരàµà´ %s "
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
#: bridgedb/https/templates/options.html:124
#, python-format
msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%s à´¶àµà´°à´¿ %s "
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -160,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:147
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%s à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´àµà´àµà´ %s "
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -168,24 +170,24 @@ msgstr "[à´à´¤àµ à´à´°àµ à´¸àµà´µà´¯à´
നിർമിത സനàµà´¦àµ
#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¤à´¾à´£àµ താà´àµà´à´³àµà´àµ
à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾ "
#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time
between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be
ignored."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´£à´àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨
പരിധി à´
തിà´àµà´°à´®à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.
ദയവായി à´µàµà´à´ à´àµà´±à´àµà´àµà´ ! à´à´®àµà´¯à´¿àµ½
à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´±à´àµà´
സമയഠമണിà´àµà´àµà´±àµà´à´³à´¾à´£àµ %s . à´
സമയതàµà´¤àµ വിശàµà´·à´¿à´àµà´ à´à´®àµà´¯à´¿à´²àµà´àµ¾
à´
à´µà´à´£à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµÂ "
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "നിർദàµà´¶à´àµà´àµ¾ : ( നിർദàµà´¶à´àµà´àµ¾
à´àµà´àµà´à´¿à´àµà´àµàµ¼à´¤àµà´¤àµ നിരവധി
താൽപരàµà´¯à´ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´±à´¯àµà´ )"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ à´¡à´¿ ബിയിലàµà´àµ
à´¸àµà´µà´¾à´à´¤à´ "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits