commit 79170d2cffeff6736fd81cf4bcd633d58fafd2af
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 1 20:16:44 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+zh_CN.po | 25 +++++++++++++++++--------
1 file changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+zh_CN.po b/code_of_conduct+zh_CN.po
index cfb57f3e6..843c9665d 100644
--- a/code_of_conduct+zh_CN.po
+++ b/code_of_conduct+zh_CN.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "请å¡å¿
ï¼ä¼å°å¾å¬ï¼ç¡®ä¿æ¯ä¸ªäººç声é³é½è½è¢«å¬è§ã\n"
#: ../code_of_conduct.txt:40
#, no-wrap
msgid " DON'T: Insult, harass, intimidate, or be a jerk.\n"
-msgstr ""
+msgstr "请å¡å¿
ä¸è¦ï¼ä¾®è¾±ï¼éªæ°ï¼æåï¼ææä¸ºä¸ä¸ªæ··èã\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:43
@@ -137,6 +137,8 @@ msgid ""
" DON'T: Treat honest mistakes as an excuse to hassle people. Mistakes are
for\n"
" learning.\n"
msgstr ""
+"请å¡å¿
ä¸è¦ï¼å°é误ä½ä¸ºéº»ç¦å«äººçåå£ãé误æ¯ç¨äº\n"
+"å¦ä¹ çã\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:46
@@ -145,6 +147,8 @@ msgid ""
" DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating
its\n"
" spirit.\n"
msgstr ""
+"请å¡å¿
ä¸è¦ï¼å¯»æ¾æ¹æ³æ¥ç»´æè¡ä¸ºååï¼åæ¶è¿å\n"
+"å
¶ç²¾ç¥ã\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:50
@@ -154,6 +158,9 @@ msgid ""
" questions or concerns. Public key:\n"
"
https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n"
msgstr ""
+"å¹¶ä¸å¡å¿
ï¼ç§¯æåéçµåé®ä»¶è³
[email protected]\n"
+"æåºé®é¢ä¸å
³åãå
¬é¥ï¼\n"
+"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:53
@@ -177,6 +184,8 @@ msgid ""
"socioeconomic status, body size, race, ethnicity, age, religion, "
"nationality, or membership in a disadvantaged and/or underrepresented group."
msgstr ""
+"Tor社åºç主è¦ç®æ æ¯å
容许å¤ä¸åçè´¡ç®è
ã æä»¬å¸æå
æ¬æ¥èªä¸åèæ¯çè´¡ç®è
ã "
+"å æ¤ï¼æä»¬è´åäºä¸ºææäººæä¾å好ï¼å®å
¨åçæ
çç¯å¢ï¼æ
论ä»ä»¬çç»éªï¼æ§å«è®¤åæè¡¨è¾¾æ¹å¼ï¼æ§ååï¼å®¶åºï¼äººé
å
³ç³»ï¼è½åï¼æ
论æ¯èº«ä½è¿æ¯ç²¾ç¥ä¸ï¼ï¼ä¸ªäººé¢è²ï¼ç¤¾ä¼ç»æµå°ä½ï¼èº«æï¼ç§æï¼å¹´é¾ï¼å®æï¼å½ç±æå¼±å¿ç¾¤ä½æåç身份ã"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:68
@@ -194,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This code of conduct outlines our expectations for all those who participate"
" in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior."
-msgstr ""
+msgstr
"该è¡ä¸ºååæ¦è¿°äºæä»¬å¯¹ææåä¸æä»¬ç¤¾åºçäººä»¬çææï¼ä»¥å对ä¸å¯æ¥åè¡ä¸ºçåæã"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:74
@@ -313,14 +322,14 @@ msgid ""
"Spontaneously posting or displaying sexually explicit or violent material. "
"(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do"
" so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)"
-msgstr ""
+msgstr "èªååå¸é²éª¨ææ´åçå
容ã
ï¼å¦æå¨æ§è¡Torç任塿¶æå¿
è¦å
±äº«æ¤ç±»ææï¼è¯·è°¨æ
å°è¿è¡ã请注æï¼å¾å¤äººé½ä¸æ³çå°æ¤ç±»å
容ãï¼"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:125
msgid ""
"Posting or threatening to post other peopleâs personally identifying "
"information (\"doxing\") without their consent."
-msgstr ""
+msgstr "æªç»ä»äººåæèå¼ è´´æå¨èè¦å¼
è´´ä»äººç个人è¯å«ä¿¡æ¯ï¼âå å¯âï¼ã"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:127
@@ -400,7 +409,7 @@ msgstr "å½ç±"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:157
msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
-msgstr ""
+msgstr "å¼±å¿/缺é·ç¾¤ä½æå"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:161
@@ -408,7 +417,7 @@ msgid ""
"Inappropriate photography, audio recording, or recording of personal "
"information. You should have someone's consent before recording these "
"things, and before posting them publicly."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸éå½çæå½±ï¼å½é³æä¸ªäººä¿¡æ¯è®°å½ã
å¨è®°å½è¿äºä¸è¥¿ä¹å以åå¨å
¬å¼åå¸å®ä»¬ä¹åï¼æ¨åºè¯¥è·å¾æäººçåæã"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:164
@@ -422,7 +431,7 @@ msgstr "ä¸å½çç©çæ¥è§¦ã æ¨å¿
é¡»å
å¾å¾ä»äººçåæï¼ç¶åå
msgid ""
"Unwelcome sexual attention: this includes sexualized comments or jokes, "
"inappropriate touching, groping, and unwelcome sexual advances."
-msgstr ""
+msgstr "䏿¬¢è¿æ§å
³æ³¨ï¼è¿å
æ¬æå
³äºæ§çè¯è®ºæç¬è¯ï¼ä¸éå½çææ¸ï¼æ¸ç´¢åä¸å欢è¿çæ§è¡ä¸ºã"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:169
@@ -433,7 +442,7 @@ msgstr "æ
ææåæè·è¸ªï¼å¨çº¿æçº¿ä¸ï¼ã"
#: ../code_of_conduct.txt:172
msgid ""
"Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter."
-msgstr ""
+msgstr "å¨éµå¾ªè§å®æ¶æ
æç ´ç¯è¯¥è¡ä¸ºååçç²¾ç¥ã"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:175
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits