commit 69ef68623b1684b9fef11e40765232bc79372235
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Oct 6 12:45:56 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
 ja/exonerator.properties | 105 +++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/ja/exonerator.properties b/ja/exonerator.properties
index 87e9f0c69..b1be64e8c 100644
--- a/ja/exonerator.properties
+++ b/ja/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,53 @@
-form.explanation=Torリレーとして使用されたかどうか調べるためにIPアドレスと日付をå
…¥åŠ›ï¼š
-form.ip.label=IP アドレス
-form.timestamp.label=日付
-form.search.label=検索
-summary.heading=概要
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=サーバーの問題
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=データベースに接続できませんでした。後でもう一度お試しくã
 ã•い。もしこの問題が続くようなら、 %s をお願いします!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=我々に教えていただ
けないでしょうか
-summary.serverproblem.dbempty.title=サーバーの問題
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=データベースが空のようです。後でもう一度お試しくã
 ã•い。もしこの問題が続くようなら、 %s をお願いします!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=我々に教えていただ
けないでしょうか
-summary.invalidparams.notimestamp.title=日付パラメータが与えられていません
-summary.invalidparams.notimestamp.body=すいませんが、日付パラメータもå¿
…要です。
-summary.invalidparams.noip.title=IPアドレスパラメータが与えられていません
-summary.invalidparams.noip.body=すいませんが、IPアドレスパラメータもå¿
…要です。
-summary.invalidparams.timestamprange.title=日付パラメータが範囲外です
-summary.invalidparams.timestamprange.body=すいませんが、データベースは
 %s 時点でのデータを含んでいません。 %s と %s 
の間の日付を選んでください。
-summary.invalidparams.invalidip.title=無効なIPアドレスパラメータ
-summary.invalidparams.invalidip.body=すみませんが、%s 
は有効なIPアドレスではありません。予期されるアドレス形式は
 %s か %s です。
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=無効な日付パラメータ
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=すみませんが、%s 
は有効な日付ではありません。予期される日付形式は %s 
です。
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=日付パラメータが新し過ぎます
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=データベースに含まれるデータは不十分なため、リクエストに応えることができません。最新の承認されたデータは一昨日のものです。また後日、リクエストし直して下さい。
-summary.serverproblem.nodata.title=サーバーの問題
-summary.serverproblem.nodata.body.text=データベースには要求された日付のデータがありません。後でもう一度お試しくã
 ã•い。もしこの問題が続くようなら、 %s をお願いします!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=我々に教えていただ
けないでしょうか
-summary.negativesamenetwork.title=結果は陰性です
-summary.negativesamenetwork.body=IPアドレス %s は %s 
及び前後一日の間には見つかりませんでした。しかし同じ 
/%d ネットワーク内
にはそのころ他にTorリレーのアドレスが見つかりました:
-summary.positive.title=結果は陽性です
-summary.positive.body=IPアドレス %s に %s の前後一日内
に一つかそれ以上の、当時のTorクライアントに知られていたであろうTorリレーが見つかりました。
-summary.negative.title=結果は陰性です
-summary.negative.body=IPアドレス %s は %s およびその前後一日内
には見つかりませんでした。
-technicaldetails.heading=技術的な詳細
-technicaldetails.pre=IPアドレス %s を %s およびその前後一日内
で検索しています。 Tor 
クライアントは(ひょっとすると)このリレーを選んでサーキットの作成に使用していたかもしれません。
-technicaldetails.colheader.timestamp=タイムスタンプ (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IPアドレス
-technicaldetails.colheader.fingerprint=本人確認用指紋
-technicaldetails.colheader.nickname=ニックネーム
-technicaldetails.colheader.exit=出口リレー
-technicaldetails.nickname.unknown=不明
-technicaldetails.exit.unknown=不明
-technicaldetails.exit.yes=はい
-technicaldetails.exit.no=いいえ
-permanentlink.heading=固定リンク
-footer.abouttor.heading=Tor について
-footer.abouttor.body.text=Torは%sによってインターネット上の通信を匿名化するためのソフトウェア・プロジェクト。&nbsp;したがって、あなたがTorリレーからの通信を見かけたå
 ´åˆã€ãã‚Œã¯ãƒªãƒ¬ãƒ¼é‹ç”¨è€…ではなく、誰かTor利用者
からのものであることが多い。&nbsp;The Tor 
ProjctとTorリレー運用者
は、ネットワーク上を通過する通信の記録を持っていないため、その出所についてのæƒ
…報は提供できない。&nbsp;忘れずに%s、また更なる情å 
±ã®ãŸã‚ã«ã¯é æ…®ã›ãšã«%s。
-footer.abouttor.body.link1=目的地に到達する前にパケットを暗号化して一連のリレーを経由して送信すること
-footer.abouttor.body.link2=Tor についてもっと知る
-footer.abouttor.body.link3=The Tor Project, Inc. に連絡する
-footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor について
-footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor サービスは Tor 
ネットワークに参加していた IP 
アドレスのデータベースを保持しています。それは、与えられたアドレスに与えられた日付時点で
 Tor 
リレーが動作していたかどうかの質問に答えます。リレーがインターネットに出るのに
 Tor 
ネットワークに登録しているのとは別のIPアドレスを使用するå
 ´åˆã€ ExoneraTor 
は一つのリレーにつき一つ以上のアドレスを保存しているかもしれません。また、そこには、あるリレーがその時点でå
…¬è¡†ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆã¸ã® Tor 
通信の通過を許可していたかが記録されています。
-footer.language.name=英語
-footer.language.text=このページは以下の言語でも利用可能です:
+# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that 
address was used as a Tor relay:
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the 
database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a 
date parameter.
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP 
address parameter.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not 
contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. 
The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. 
The expected date format is %s.
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet 
contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data 
is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any 
data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+# summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within 
a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
+# summary.positive.title=Result is positive
+# summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+# summary.negative.title=Result is negative
+# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+# technicaldetails.heading=Technical details
+# technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. 
Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
+# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination.&nbsp; Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of 
IP addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the 
question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to