commit 77c1fd6ad720acbc313aee731d48aa11abf670a0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 8 14:46:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator
---
mk/mk.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index 333566be7..8d4e0cde4 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Zarko Gjurov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑанÑваÑе пÑиÑÑап до
'%(udi)s' на '%(device)s'
#: ../tails_installer/creator.py:853
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Mount %s поÑÑои поÑле unmounting"
#: ../tails_installer/creator.py:866
#, python-format
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1064
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'COM32 модÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде
пÑонаÑден"
#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
#, python-format
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑанÑваÑе %(file)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1186
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s веÑе е бÑÑабилен"
#: ../tails_installer/creator.py:1206
msgid "Unable to find partition"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑмеÑÑваÑе на SHA1 од %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "ÐеподдÑжана ÑиÑÑемÑка
даÑоÑека: %s\nÐе м
#: ../tails_installer/creator.py:1481
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Win32_LogicalDisk не можеÑе да биде пÑонаÑден:
win32com query не вÑаÑи никакви ÑезÑлÑаÑи"
#: ../tails_installer/creator.py:1536
msgid "Cannot find"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ÐÑеземаÑе на %s..."
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка: Ðе можеÑе да Ñе поÑÑави label или
да Ñе добие UUID за ÑвоÑÐ¾Ñ ÑÑед. Ðе може да
пÑодолжи."
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедÑпÑедÑваÑе: Ðваа алаÑка ÑÑеба да
биде ÑÑаÑÑÑвана како ÐдминиÑÑÑаÑоÑ. Ðа да
го напÑавиÑе ова, деÑен клик на иконаÑа и
оÑвоÑеÑе СвоÑÑÑва. Ðод ÑабоÑ
ÐомпаÑибилноÑÑ, пÑовеÑеÑе го \"СÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñа
оваа пÑогÑама како админиÑÑÑаÑоÑ\" полеÑо."
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "ÐÑвежÑваÑе на изданиÑаÑа..."
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзданиеÑо е ажÑÑиÑано!"
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа завÑÑи!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "ÐÑкажи"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде mount"
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑвÑди го избÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ USB ÑÑик"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑед (%(device)s)\n\nСиÑе
подаÑоÑи на Ð¾Ð²Ð¾Ñ USB ÑÑик Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð³Ñбени."
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
@@ -453,32 +453,32 @@ msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеземаÑеÑо завÑÑи!"
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеземаÑеÑо не ÑÑпеа:"
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð° Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно да го
пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ ÑвоеÑо пÑеземаÑе"
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не може да биде
пÑоÑиÑана. Ðе молиме попÑавеÑе ги
неÑзиниÑе дозволи или избеÑеÑе дÑÑга
даÑоÑека."
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не можеÑе да Ñе
коÑиÑÑи. Ðоже Ñе Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñа ÑÑеÑа ако го
пÑемеÑÑÐ¸Ñ ÑвоеÑо ISO во root на ÑвоÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк (на
пÑ: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s одбÑан(и)"
+msgstr "%(filename)s одбÑано"
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑеÑо на
`%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
@@ -505,32 +505,32 @@ msgstr "'%s' не поÑÑои"
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' не е диÑекÑоÑиÑм"
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑкокнÑваÑе на '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑÑо на `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде оÑвоÑен за
впиÑÑваÑе."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑи диÑÑÑибÑÑиÑа за пÑеземаÑе:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5
msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑи USB ÑÑик:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеинÑÑалиÑÐ°Ñ (избÑиÑи ги ÑиÑе
подаÑоÑи)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits