commit 0169dcd88d8e2699896370c3a37f36f8d4264bb7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Oct 18 10:53:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 847513ea3..1c38ee368 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -2667,14 +2667,14 @@ msgstr "å¨å
¶å®æµè§å¨ä¸ä½¿ç¨ Tor å¯è½ä¼ä½¿ä½
ç½®äºæ²¡æ Tor æµè§
msgid ""
"What is the difference between using Tor Browser and 'Incognito mode' or "
"private tabs?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ Tor æµè§å¨ä¸ä½¿ç¨æ®éæµè§å¨ç
âé身模å¼âï¼æéç§æ¨¡å¼ï¼ æä½åºå«ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"While the names may imply otherwise, 'Incognito mode' and 'private tabs' do "
"not make you anonymous on the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "å®ä»¬çååå¾å
·æè¯¯å¯¼æ§ï¼ä½âé身模å¼âï¼æéç§æ¨¡å¼ï¼æ æ³è®©ä½
å¨äºèç½ä¸å¿ååã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2682,14 +2682,14 @@ msgid ""
"They erase all the information on your machine relating to the browsing "
"session after they are closed, but have no measures in place to hide your "
"activity or digital fingerprint online."
-msgstr ""
+msgstr "å®ä»¬å¨ä½ å
³éæµè§å¨åå é¤ä½ è®¡ç®æºä¸ææä¸ä½
çæµè§ä¼è¯ç¸å
³çä¿¡æ¯ï¼ä½æ¯å®ä»¬å¨éå¿ä½
çç½ç»ç迹æ¹é¢æ¯«æ ä½ä¸ºã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that an observer can collect your traffic just as easily as any "
"regular browser."
-msgstr ""
+msgstr "è¿è¡¨ç¤ºä¸ä¸ªçªå¬è
å¯ä»¥å任使®éæµè§å¨ä¸æ ·è·åä½
çç½ç»éä¿¡æµéã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "æåºè¯¥âç¼è¾æç torrcâã
è¿æå³çä»ä¹ï¼"
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å: åä¸ä¸è¦éµå¾ªä»»ä½è®©ä½ æå¨ç¼è¾ä½ ç torrc
æä»¶ç建议/æç¨ï¼ï¼ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
"distributions:"
-msgstr ""
+msgstr "妿æ¨éè¦å¨æ¨çåºäº Debian çç³»ç»ä¸æ·»å Tor 软件å
ä»åºï¼è¯·éµå¾ªä»¥ä¸æç¤ºï¼"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-1/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6964,7 +6964,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
"following commands at your command prompt"
-msgstr ""
+msgstr "#### 3. ç¶åï¼å¨å½ä»¤çªå£ä¸è¿è¡ä¸é¢çå½ä»¤æ¥æ·»å
ç¨äºç¾å软件å
ç gpg å
¬é¥ï¼"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-1/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits