commit 45e17aeec0ddfd72fe44fc224075730d6045de31 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Oct 23 00:45:23 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed --- zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ba4155b62..884b4b64f 100644 --- a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-09 01:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 14:51-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-23 00:16+0000\n" "Last-Translator: ff98sha\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #. recompiled). `collection_size` sets the number of compiled templates which #. are cached before the least recently used ones are removed. See: #. http://docs.makotemplates.org/en/latest/usage.html#using-templatelookup -#. : Localisations which BridgeDB supports which should be rendered right-to- -#. left. +#. : A list of supported language tuples. Use getSortedLangList() to read this +#. variable. #. We use our metrics singleton to keep track of BridgeDB metrics such as #. "number of failed HTTPS bridge requests." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in @@ -62,19 +62,23 @@ msgstr "" #. "fteproxy" #. "Tor" #. "Tor Browser" -#: bridgedb/distributors/https/server.py:135 +#: bridgedb/distributors/https/server.py:138 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." msgstr "æ±æï¼ä½ çé®ä»¶è¯·æ±åºç°é®é¢ã" -#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:79 +#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:42 +msgid "Language" +msgstr "è¯è¨" + +#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:92 msgid "Report a Bug" msgstr "æ¥åæ¼æ´" -#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:82 +#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:95 msgid "Source Code" msgstr "æºä»£ç " -#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:85 +#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:98 msgid "Changelog" msgstr "æ´æ¹æ¥å¿" @@ -113,7 +117,8 @@ msgstr "äºç»´ç å å«ç½æ¡¥ä¿¡æ¯ãå©ç¨äºç»´ç æ«æç¨åºï¼å¯å°ç¸åº msgid "There currently aren't any bridges available..." msgstr "ç°å¨æ²¡æå¯ç¨çç½æ¡¥ã" -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:132 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:133 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:137 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " @@ -135,17 +140,19 @@ msgstr "ä¸è½½ %s Tor æµè§å¨ %s" msgid "Step %s2%s" msgstr "第 %s 2 %s æ¥" -#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:27 +#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:28 +#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:30 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" msgstr "è·å %s ç½æ¡¥ %s" -#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:36 +#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:40 #, python-format msgid "Step %s3%s" msgstr "第 %s 3 %s æ¥" -#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:38 +#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:43 +#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:47 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" msgstr "å¦ä½ %s å¨ Tor æµè§å¨æ·»å ç½æ¡¥%s" @@ -154,27 +161,27 @@ msgstr "å¦ä½ %s å¨ Tor æµè§å¨æ·»å ç½æ¡¥%s" #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys #. for disabled users.) -#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:38 +#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:42 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" msgstr " ç´æ¥ç»æç½æ¡¥(%sJ%s)ï¼ " -#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:51 +#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:55 msgid "Advanced Options" msgstr "é«çº§é项" -#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:86 +#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:93 msgid "No" msgstr "å¦" -#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:87 +#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:94 msgid "none" msgstr "æ " #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses." -#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:124 +#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:131 #, python-format msgid "%sY%ses!" msgstr "æ¯(%sY%s)ï¼" @@ -182,7 +189,7 @@ msgstr "æ¯(%sY%s)ï¼" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"! -#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:147 +#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:154 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" msgstr "è·åç½æ¡¥(%sG%s)" @@ -226,7 +233,7 @@ msgstr "ä½ å¥½ï¼%sï¼" msgid "Hello, friend!" msgstr "ä½ å¥½ï¼æåï¼" -#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:87 bridgedb/strings.py:58 +#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:100 bridgedb/strings.py:58 msgid "Public Keys" msgstr "å ¬å ±å¯å" @@ -301,47 +308,50 @@ msgstr "è·å¾ç½æ¡¥çå¦ä¸ç§æ¹æ³æ¯å %s åéä¸å°é®ä»¶ã注æï¼ msgid "My bridges don't work! I need help!" msgstr "ç¨ç½æ¡¥ä¹æ æ³è¿æ¥ï¼éè¦å¸®å©ï¼" -#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". -#: bridgedb/strings.py:117 +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". +#. TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and +#. "Support Portal", respectively. +#: bridgedb/strings.py:119 #, python-format -msgid "If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s." -msgstr "å¦ææ¨ç Tor æ æ³è¿æ¥ï¼è¯·æ¥ç%så%sã" +msgid "" +"If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s." +msgstr "å¦ææ¨ç Tor æµè§å¨æ æ³è¿æ¥ï¼è¯·æ¥ç%så%sã" -#: bridgedb/strings.py:121 +#: bridgedb/strings.py:123 msgid "Here are your bridge lines:" msgstr "以ä¸æ¯ä¸ºä½ æä¾çç½æ¡¥ï¼" -#: bridgedb/strings.py:122 +#: bridgedb/strings.py:124 msgid "Get Bridges!" msgstr "è·å¾ç½æ¡¥ï¼" -#: bridgedb/strings.py:126 +#: bridgedb/strings.py:128 msgid "Please select options for bridge type:" msgstr "请éæ©ç±»åç±»åã" -#: bridgedb/strings.py:127 +#: bridgedb/strings.py:129 msgid "Do you need IPv6 addresses?" msgstr "æ¯å¦éè¦IPv6å°åï¼" -#: bridgedb/strings.py:128 +#: bridgedb/strings.py:130 #, python-format msgid "Do you need a %s?" msgstr "æ¯å¦éè¦ %sï¼" -#: bridgedb/strings.py:132 +#: bridgedb/strings.py:134 msgid "Your browser is not displaying images properly." msgstr "æµè§å¨æ æ³æ£ç¡®æ¾ç¤ºå¾çã" -#: bridgedb/strings.py:133 +#: bridgedb/strings.py:135 msgid "Enter the characters from the image above..." msgstr "请è¾å ¥ä¸å¾ä¸çå符ï¼ä¸åºå大å°åï¼..." -#: bridgedb/strings.py:137 +#: bridgedb/strings.py:139 msgid "How to start using your bridges" msgstr "å¦ä½ä½¿ç¨ç½æ¡¥" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". -#: bridgedb/strings.py:139 +#: bridgedb/strings.py:141 #, python-format msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" @@ -350,21 +360,21 @@ msgid "" msgstr "å¦éå¨ Tor æµè§å¨ä¸æ·»å ç½æ¡¥ï¼è¯·å æ ¹æ® %s Tor æµè§å¨ä¸è½½é¡µé¢ %s ç说æä¸è½½åå¯å¨ Tor æµè§å¨ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". -#: bridgedb/strings.py:144 +#: bridgedb/strings.py:146 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" msgstr "å½âTor ç½ç»è®¾ç½®â 对è¯æ¡åºç°æ¶ï¼ç¹å»âé ç½®â ï¼ç¶åæ ¹æ®å导æä½ï¼ç´å°çå°ä¸é¢çé®é¢ï¼" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". -#: bridgedb/strings.py:148 +#: bridgedb/strings.py:150 msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" msgstr "ç½ç»æä¾åï¼ISPï¼æå ¶ä»äººæ¯å¦å¯¹ Tor ç½ç»è¿æ¥è¿è¡å®¡æ¥æå°éï¼" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". -#: bridgedb/strings.py:152 +#: bridgedb/strings.py:154 msgid "" "Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" @@ -372,28 +382,28 @@ msgid "" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." msgstr "éæ©âæ¯âï¼ç¶åç¹å»âä¸ä¸æ¥âãå¦ä¸æ·»å æ°çç½æ¡¥ï¼è¯·å°ç½æ¡¥å°åè¡éè¿å¤å¶ç²è´´çæ¹å¼è¾å ¥å°ææ¬è¾å ¥æ¡ãæåï¼ç¹å»âè¿æ¥âå°±å¯ä»¥è¿æ¥è³ Tor ç½ç»ãå¦æé®é¢éè¦å¸®å©ï¼è¯·ç¹å»âTor ç½ç»è®¾ç½®âå导çªå£ä¸çâ帮å©âæé®ã" -#: bridgedb/strings.py:160 +#: bridgedb/strings.py:162 msgid "Displays this message." msgstr "æ¾ç¤ºè¿æ¡ä¿¡æ¯ã" #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. -#: bridgedb/strings.py:164 +#: bridgedb/strings.py:166 msgid "Request vanilla bridges." msgstr "请æ±æ®éç½æ¡¥ã" -#: bridgedb/strings.py:165 +#: bridgedb/strings.py:167 msgid "Request IPv6 bridges." msgstr "请æ±IPv6ç½ç»ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". -#: bridgedb/strings.py:167 +#: bridgedb/strings.py:169 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." msgstr "æç §ç±»å请æ±ä¸åçå¯ææä¼ è¾ç½æ¡¥ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". -#: bridgedb/strings.py:170 +#: bridgedb/strings.py:172 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." msgstr "è·å BridgeDB ç GnuPG å ¬å ±å¯åã"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits