commit 2985e8b2ed7999760abc0fc8e1e919624100c6d5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Oct 31 10:23:41 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 fa/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fa/network-settings.dtd b/fa/network-settings.dtd
index 0aa4956b7..7082e391b 100644
--- a/fa/network-settings.dtd
+++ b/fa/network-settings.dtd
@@ -1,22 +1,22 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "تنظیمات شبکه تور">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "اتصال به تور">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "تنظیمات شبکه Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "اتصال به Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "تنظیمات شبکه Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "ارتباط پایدار 
است">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "زبان مرورگر تور">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "زبان مرورگر Tor">
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "لطفا یک زبان انتخاب 
کنید.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "برای اتصال به تور بر 
روی &quot;اتصال&quot; کلیک کنید.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "اگر شما در کشورهایی 
هستید که سعی می کنند تور را سانسور کنند (م
انند مصر، چین، ترکیه)، یا اگر از یک شبکه 
خصوصی که نیاز به یک پروکسی دارد استفاده 
کنید؛ برای اعمال تنظیمات شبکه روی 
&quot;پیکربندی&quot; کلیک کنید.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "برای اتصال به Tor بر روی 
&quot;اتصال&quot; کلیک کنید.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "اگر شما در کشورهایی 
هستید که سعی می کنند Tor را سانسور کنند (مانند 
مصر، چین، ترکیه)، یا اگر از یک شبکه خصوصی که 
نیاز به یک پروکسی دارد استفاده کنید؛ برای 
اعمال تنظیمات شبکه روی &quot;پیکربندی&quot; کلیک 
کنید.">
 <!ENTITY torSettings.configure "پیکربندی">
 <!ENTITY torSettings.connect "اتصال">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "در انتظار آغاز به کار 
تور...">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "در انتظار آغاز به کار 
Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "تور را دوباره شوروع 
کنید.">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "پیکربندی مجدد">
 
@@ -38,7 +38,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "به نظر می رسد شبکه 
ارتباطی شما به اینترنت، از یک فایروال 
استفاده می کند. یعنی فقط اجازه اتصال از یک 
سری درگاه های به خصوص را می دهد.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "تور در کشور من فیلتر 
یا سانسور شده است">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor در کشور من فیلتر 
یا سانسور شده است">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "پل ساخته شده را 
انتخاب کنید">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "یک پل انتخاب 
کنید">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "درخواست یک پل از 
torproject.org">
@@ -49,7 +49,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "اطلاعات پل را از یک م
نبع مورد اعتماد وارد کنید.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "نوع آدرس: درگاه - 
پورت (هر کدام در یک خط)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "کپی گزارش وقایع تور">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "کپی گزارش وقایع Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "کمک پروکسی">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "اگر از طریق شبکه‌ی یک 
شرکت، مدرسه، یا دانشگاه به اینترنت متصل م
ی‌شوید، ممکن است احتیاج به یک پروکسی داخلی 
داشته باشید. اگر از احتیاج به پروکسی داخلی م
طمئن نیستید، به تنظیمات شبکه یک مرورگر دیگر 
یا تنظیمات شبکه سیستم خود نگاه کنید.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to