commit d348b85c8ab4a070d5c2a0fd4a1c6062384dd95b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Dec 23 19:17:01 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+fa.po | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/code_of_conduct+fa.po b/code_of_conduct+fa.po
index 451ccc2aa8..8a183301ef 100644
--- a/code_of_conduct+fa.po
+++ b/code_of_conduct+fa.po
@@ -614,6 +614,18 @@ msgid ""
 "danger or harm to anyone. More information about the Community Council's "
 "incident reporting and response policies can be found on their wiki [1]."
 msgstr ""
+"اگر در معرض رفتار غیرقابل قبول هستید و یا 
نگرانی دیگری دارید ، لطفا در اسرع "
+"وقت به شورای انجمن اطلاع دهید. شما م
ی‌توانید به صورت حضوری با شورای انجمن یا"
+" از طریق [email protected] تماس 
بگیرید. اعضای شورای"
+" فعلی در ویکی لیست شده‌اند [1]. پاسخ واقعه  
توسط شورای جامعه به صورت موضوعی "
+"متفاوت خواهد بود. این شورا تمام تلاش خود را 
می کند تا فورا به این واقعه پاسخ"
+" دهد. این شورا ایمنی شخص آسیب دیده یا در م
عرض آسیب را در اولویت قرار می‌دهد."
+" اشخاصی که به آنها آسیب رسیده یا در معرض 
آسیب قرار گرفته‌اند می‌توانند در هر"
+" زمانی گزارش واقعه را پس بگیرند. ما هیچ وقت 
بدون رضایت شخصی که به او آسیب "
+"رسیده یا در معرض آسیب است، کاری انجام 
نخواهیم داد، مگر در مواقعی که تهدید "
+"خطر قریب الوقوع یا صدمه برای هر کسی وجود 
داشته باشد. اطلاعات بیشتر در مورد "
+"گزارش و وپاسخ‌دهی مربوط به واقعه توسط 
شورای انجمن را می‌توان در ویکی آنها "
+"یافت [1]."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:233

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to