commit 826fd6f4c1b2353247291113aceb38e1920262f8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Mar 10 08:53:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 19 +++++++++++++++----
1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 411709b5a9..b3adeee320 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3143,13 +3143,15 @@ msgid ""
"through the tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
msgstr ""
+"å¦ä¸æ¹é¢ï¼Orbot乿¯ä¸ä¸ªä»£çæå¡å¨ï¼å®ä½¿ä½
è½å¤éè¿torçç½ç»ï¼ç¨å
¶ä»åºç¨ï¼ çµåé®ä»¶ã峿¶çä¿¡çç
ï¼åéæ°æ®ï¼å®åçTor "
+"æµè§å¨éè¿å
ç½®äºä¸ä¸ªçæ¬çOrbotï¼ä½¿å¾å
¶è½å¤æ¥å
¥Tor
çç½ç»ã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
" Tor Browser for Android through it."
-msgstr ""
+msgstr "ç¶èæ¨ä¸è½ä½¿ç¨è¿ä¸ªçæ¬æ¥ç¨é¤Tor æµè§å¨ä»¥å¤çå
¶ä»åºç¨åéæ°æ®ã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3175,13 +3177,15 @@ msgid ""
"enabling the [Guardian Project's "
"Repository](https://guardianproject.info/fdroid/)."
msgstr ""
+"åæ¶ï¼æ¨è¿å¯ä»¥å¯ç¨ [ å«å£«è®¡åçç¬¬ä¸æ¹åº ]
(https://guardianproject.info/fdroid/)ï¼æ¥ä½¿ç¨F-Droid "
+"ä¸è½½å®åçTor æµè§å¨ã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
"/add-repo/)."
-msgstr ""
+msgstr "[ å¦ä¹ å¦ä½åF-Droidæ·»å ç¬¬ä¸æ¹åº ]
(https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)ã"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3234,6 +3238,8 @@ msgid ""
"For more geographically specific links visit [Tor: "
"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
msgstr ""
+"æ³è¦æ´å¤æç¡®çå°ç龿¥ï¼è¯·è®¿é® [ Torï¼éå ] "
+"(https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3326,7 +3332,7 @@ msgstr "æ æ³è¿æ¥å°
Torï¼ä½æä¸ç¥éåçäºä»ä¹ä»ä¹é误ã"
msgid ""
"If youâre having trouble connecting, an error message may appear and you
can"
" select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
-msgstr ""
+msgstr
"妿æ¨çè¿æ¥åºç°é®é¢ï¼ä¸åé误信æ¯ä¼å¼¹åºï¼æ¨å¯ä»¥éæ©
â å°Toræ¥å¿å¤å¶å°åªåæ¿ä¸ â é项ã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3345,6 +3351,8 @@ msgid ""
"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
"\"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
+"æè
ï¼å¦ææ¨æ²¡çå°è¿ä¸ªé项ï¼å¹¶ä¸æ£è¿è¡çTor
æµè§å¨ï¼é£ä¹æ¨å¯ä»¥æ¾å° "
+"âæ±å ¡å
èåâï¼å¨æµè§å¨å³ä¸è§ï¼URLæ¡çå³ä¾§ï¼ï¼ç¶åç¹å»âå好âï¼æåå¨è¾¹æ
ç¹å»âTor\"."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3360,7 +3368,7 @@ msgstr "æ¨åºè¯¥è½å¤å¨ Tor
æ¥å¿ä¸åç°è¿äºå¸¸è§é®é¢ï¼è¯·å¨ Tor
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "#####å¸¸è§æ¥å¿é误#1ï¼ä»£çè¿æ¥å¤±è´¥"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3706,6 +3714,7 @@ msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥éè¿è¿æ¥è³ [ DuckDuckçæ´è±æå¡å¨ ]
(http://3g2upl4pq6kufc4m.onion) æ¥ç¡®ä¿æ¨å¯ä»¥è®¿é®å
¶ä»æ´è±æå¡å¨ã"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3780,6 +3789,8 @@ msgid ""
"If you are unable to connect to an onion service, please see [I cannot reach"
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
+"妿æ¨ä¸å«©è¿æ¥å°æ´è±æå¡å¨ï¼è¯·æ¥é
[
æä¸è½è¿æ¥å°X.onionäºï¼ ] "
+"(../../onionservices/onionservices-3)ã"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits