commit 4b74078daecfe458bbcb48caf9e2b0b799e3daed
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 9 23:22:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
hr/network-settings.dtd | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 83 insertions(+)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..50172f4ebc
--- /dev/null
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,83 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor mreže">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Spoji se na Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Postavke Tor mreže">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Uspostavljanje veze">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jezik Tor preglednika">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Odaberi jezik">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Za povezivanje s Torom, pritisni
âPoveži seâ">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ako si u zemlji koja cenzurira Tor (kao
Egipat, Kina, Turska) ili si spojen/a preko privatne mreže za koju je potreban
poslužitelj, promijeni postavke mreže pritiskom na âPodesiâ.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Podesi">
+<!ENTITY torSettings.connect "Poveži se">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Äekanje na pokretanje Tora â¦">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovo pokreni Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovo podesi">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Postavio/la si Tor mostove ili si
upisao/la postavke lokalnog poslužitelja.  Za ostvarivanje direktne veze
s Tor mrežom, moraš ukloniti te postavke.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ukloni postavke i poveži se">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Neobavezno">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim poslužitelja za povezivanje
na internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vrsta poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "odaberi vrstu poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili ime
raÄunala">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "KorisniÄko ime">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo raÄunalo ide kroz vatrozid koji
dozvoljava veze samo s odreÄenim portovima">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je cenzuriran u mojoj zemlji">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberi ugraÄeni most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberi most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatraži most od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Upiši znakove sa
slike">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Nabavi novi izazov">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pošalji">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pruži mi most koji poznajem">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Upiši podatke o mostu s pouzdanog
izvora.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "upiši adresa:port (jednu po
retku)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u meÄuspremnik">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "PomoÄ poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezuješ kroz mrežu tvrtke, škole
ili sveuÄiliÅ¡ta moguÄe je da ÄeÅ¡ trebati lokalni poslužitelj. Ako ne
znaÅ¡ toÄno je li ti poslužitelj treba, pregledaj postavke interneta u jednom
drugom pregledniku ili provjeri postavke mreže tvog sustava.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ s mostovima">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mostovi su nenavedeni releji koji otežavaju
blokiranje veza s Tor mrežom.  Svaka vrsta mosta koristi drugaÄiju
metodu kako bi se izbjegla cenzura.  Obfs metode Äine da tvoj promet
izgleda kao sluÄajni Å¡um, a meek metode Äine da tvoj promet izgleda kao da
se povezuje na tu uslugu, umjesto na Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "BuduÄi da neke zemlje pokuÅ¡avaju blokirati
Tor, odreÄeni mostovi djeluju u odreÄenim zemljama, ali ne i u drugima. 
Ako ne znaÅ¡ toÄno koji mostovi rade u tvojoj zemlji, posjeti
torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "PriÄekaj dok uspostavljamo vezu s Tor
mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
+
+<!-- #31286 about:preferences strings -->
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor postavke">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj
promet na Tor mrežu, koju pokreÄu tisuÄe volontera Å¡irom svijeta." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj više">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostovi pomažu pristupiti
Tor-mreži na mjestima gdje je Tor blokiran. Ovisno o tome gdje se nalaziš,
neki mostovi rade bolje od drugih.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Zatraži novi most â¦">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pruži most">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "Napredno">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Podesi naÄin povezivanja Tor
preglednika na internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Zarezom odvojene
vrijednosti">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Zatraži most">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktiranje baze
podataka BridgeDB. PriÄekaj.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Riješi CAPTCHA za
traženje mosta.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Rješenje nije
ispravno. Pokušaj ponovo.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Pogledaj log-zapise Tora.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Pogledaj log-zapise â¦">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log-zapisi Tora">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits