commit 00914c5297dfe7d69eee15057a36a9756fdb5064
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 23 12:45:41 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 36 +++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 4d1a284f27..ac581e6d2b 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# MYZJ, 2019
# Emma Peel, 2019
# Hamid reza Zaefarani, 2019
-# magnifico, 2020
+# Reza Ghasemi, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: magnifico, 2020\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2020\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "# زÙ
ا٠بÙâکار"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
msgid "(also known as non-exit relays)"
-msgstr ""
+msgstr "(ب٠عÙÙØ§Ù رÙÙ ØºÛØ±-Ø®Ø±ÙØ¬Û ÙÛØ² Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ Ù
Û
Ø´ÙÙØ¯)"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1860,12 +1860,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Code of Conduct"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ø±ÙØªØ§Ø±Û"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "## ÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ø±ÙØªØ§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
Ø±Ø¨ÛØ§Ù"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ±Ø³Øª Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¢Ù
ÙØ²Ø´"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1889,11 +1889,13 @@ msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
msgstr ""
+"بر اساس عادات Ø®ÙØ¨ Ø®ÙØ¯Ø ÛÚ© ÙÙØ±Ø³Øª Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¢Ù
اد٠کرد٠اÛÙ
تا در Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ ب٠"
+"Ø´Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¨Ù از Ø§ÙØ¬Ø§Ù
ÛÚ© Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ ØªÙØ± اÛÙ ÙÙØ±Ø³Øª
Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø±Ø§ Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1906,11 +1908,13 @@ msgid ""
"[ ] I read and agree with the Tor Project [Code of "
"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
msgstr ""
+"[ ] Ù
Ù [ÙÙØ§Ø¹Ø¯
Ø±ÙØªØ§Ø±Û](https://community.torproject.org/training/code-of-"
+"conduct/) پرÙÚÙ ØªÙØ± را Ø®ÙØ§ÙدÙ
٠با Ø¢Ù Ù
ÙØ§ÙÙÙ
"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I read the Trainers Guide"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] راÙÙÙ
ا Ù
Ø±Ø¨ÛØ§Ù را Ø®ÙØ§ÙدÙ
"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1920,7 +1924,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I reviewed the training slides"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] Ù
Ù Ø§Ø³ÙØ§ÛدâÙØ§Û Ø¢Ù
ÙØ²Ø´Û را بازبÛÙÛ
کردÙ
"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1933,6 +1937,8 @@ msgid ""
"[ ] I already contacted my organization and told them that I'm organizing "
"this training"
msgstr ""
+"[ ] Ù
٠با سازÙ
Ø§Ù Ø®ÙØ¯ ارتباط Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø± کرد٠اÙ
Ù
Ø¨Ù Ø¢Ù ÙØ§ Ú¯ÙØªÙ اÙ
Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÙ
"
+"اÛ٠آÙ
ÙØ²Ø´ را سازÙ
Ø§ÙØ¯ÙÛ Ú©ÙÙ
"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1944,27 +1950,27 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## About the Venue"
-msgstr ""
+msgstr "## دربار٠Ù
کاÙ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] The venue has enough tables and chairs to everyone"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] Ù
Ú©Ø§Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ØµÙØ¯ÙÛâ Ù Ù
ÛØ² کاÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
Ù Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] The venue has internet connection and I know the wifi password"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] Ù
ØÙ Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÛÙØªØ±Ùت Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ù Ù
Ù
Ú¯Ø°Ø±ÙØ§ÚÙ ÙØ§ÛâÙØ§Û را Ù
Û Ø¯Ø§ÙÙ
"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] It has a projector available and works on my computer"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÛÚ© پرÙÚÚ©ØªÙØ± است ٠رÙÛ Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ Ù
٠کار Ù
ÛâÚ©ÙØ¯"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Audience & Communication"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù
خاطبا٠٠ارتباط"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits