commit e5337524d4e9fb2ea2e163958df0ca213dbbd4f3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Apr 29 06:21:31 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 tr/torbutton.properties | 64 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 44ad95be54..ddf3af5684 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -69,45 +69,45 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion Sitesi
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.descNotFound.header=Onion sitesi bulunamadı
-# onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-# onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested 
onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the 
service is not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
+onionServices.descNotFound.header=Onion Sitesi Bulunamadı
+onionServices.descNotFound=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdışı. 
Onion sitesinin yöneticisi ile görüşün.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstenilen 
onion hizmetinin tanımlayıcısı karma kitaplığında bulunamadı. Bu 
nedenle hizmete istemci tarafından erişlemiyor.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-# onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-# onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-# onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-# onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested 
onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
+onionServices.descInvalid.header=Onion Sitesine Erişilemedi
+onionServices.descInvalid=Bir iç hata nedeniyle onion sitesine erişilemiyor.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstenilen 
onion hizmetinin tanımlayıcısı işlenemedi ya da imza doğrulanamadı.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-# onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-# onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-# onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-# onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction 
failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
+onionServices.introFailed.header=Onion Sitesinin Bağlantısı Kesildi
+onionServices.introFailed=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdışı. 
Onion sitesinin yöneticisi ile görüşün.
+onionServices.introFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S — Giriş 
tamamlanamadı. Tanımlayıcı bulunmuş olsa da hizmetin artık bu giriş 
noktasına bağlı değil. Büyük olasılıkla hizmet ya tanımlayıcısını 
değiştirdi ya da şu anda çalışmıyor.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-# onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-# onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-# onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
-# onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun 
Çıktı
+onionServices.rendezvousFailed.header=Onion Sitesi ile Bağlantı Kurulamadı
+onionServices.rendezvousFailed=Onion sitesi meşgul ya da Tor ağının yükü 
fazla. Daha sonra yeniden deneyin.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstemci 
hizmet ile görüşmeyi başlatamadı. Bu durum istemcinin bağlantı 
kurulumunu tamamlayamadığı anlamına gelir.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-# onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-# onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-# onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
-# onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Kimlik Doğrulaması Gerekli
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion Sitesi Kimlik Doğrulaması 
İstiyor
+onionServices.clientAuthMissing=Onion sitesine erişmek için bir anahtar 
gerekiyor ancak herhangi bir anahtar belirtilmemiş..
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstemci 
istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirdi ancak istemci kimlik 
doğrulama bilgileri eksik olduğundan, içeriğin şifresini çözemedi.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-# onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-# onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-# onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact the onionsite administrator.
-# onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client 
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to 
decrypt its content using the provided client authorization information. This 
may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Kimlik Doğrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion Sitesinde Kimlik Doğrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect=Belirtilen anahtar hatalı ya da 
kullanımdan kaldırılmış. Onion sitesinin yöneticisi ile görüşün.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Ayrıntılar: %S — 
İstemci istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirebildi ancak 
belirtilen kimlik doğrulama bilgisi ile içeriğinin şifresini çözemedi. Bu 
durum erişimin kaldırıldığı anlamına gelebilir.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-# onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-# onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-# onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please 
check that you entered it correctly.
-# onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion 
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: 
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the 
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
+onionServices.badAddress.header=Onion Sitesi Adresi Geçersiz
+onionServices.badAddress=Belirtilen onion sitesi adresi geçersiz. Lütfen 
adresi doğru yazdığından emin olun.
+onionServices.badAddress.longDescription=Ayrıntılar: %S — Belirtilen 
.onion adresi geçersiz. Bu hata şunlardan dolayısıyla görülür: Adres 
sağlaması doğru değil, ed25519 herkese açık anahtarı geçersiz ya da 
kodlama geçersiz.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-# onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-# onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-# onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due 
to a poor network connection.
-# onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection 
to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous 
circuit.
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
+onionServices.introTimedOut.header=Onion Sitesi Devresi Oluşturulurken Zaman 
Aşımı
+onionServices.introTimedOut=Onion sitesi ile bağlantı kurulamadı. Büyük 
olasılıkla ağ bağlantısı kötü.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstenilen 
onion hizmeti ile görüşme devresi kurulurken işlem zaman aşımına 
uğradı.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description=%S kişisel anahtarınıza gerek duyuyor

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to