commit c3a2929a844244022eb01db3576f0ad9d5627d2c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jul 4 15:45:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
de.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index c151392c38..c8c6ba6092 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Christian Spaan, 2016
# Claudia <[email protected]>, 2015
# trantor <[email protected]>, 2014
-# Curtis Baltimore <[email protected]>, 2018-2019
+# Curtis Baltimore <[email protected]>, 2018-2020
# 09adcb8011124a355b58fb79400e2d99_a489fec
<859a42dbb1ad357e0cf987322b49efea_273680>, 2015
# D P, 2015
# Emma Peel, 2018
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anatol <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-04 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <[email protected]>\n"
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Offline"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "_Unsicherer Browser"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
msgid "Enabled"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Aktiv"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert (standard)"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Daten im »Persistent«-Ordner dauerhaft
speichern"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Settings on the Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen auf Willkommensbildschirm"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache, Administrationspasswort, und zusätzliche Einstellungen"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
"settings on the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "Der unsichere Browser wurde auf dem Willkommensbildschirm nicht
aktiviert.\\n\\nWenn du den unsicheren Browser verwenden möchtest, musst du
Tails neu starten und ihn in den Einstellungen auf dem Willkommensbildschirm
aktivieren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
@@ -1653,11 +1653,11 @@ msgid ""
"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter
information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to
log in to captive portals."
-msgstr ""
+msgstr "Der unsichere Browser ermöglicht es dir, dich bei einem firmeneigenen
Portal anzumelden.\n\nEin Captive-Portal ist eine Webseite, die angezeigt wird,
bevor du auf das Internet zugreifen kannst. Bei Captive-Portalen musst du dich
normalerweise beim Netzwerk anmelden oder Informationen wie z.B. eine E-Mail
Adresse eingeben.\n\nDer unsichere Browser ist nicht anonym und kann dich
deanonymisieren. Verwende ihn nur, um dich bei Captive-Portalen anzumelden."
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere den unsicheren Browser (standard)"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
msgid "Enable the Unsafe Browser"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits