commit 4c39d2e507919923729416e1f9d599a3d5205290
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 7 08:45:50 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
it.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po
index 7f34d6d0d6..7d74335a95 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1649,19 +1649,19 @@ msgid ""
"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter
information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to
log in to captive portals."
-msgstr ""
+msgstr "Il browser non sicuro ti permette di accedere ad un captive
portal.\n\nUn captive portal è una pagina web che viene mostrata prima
dell'accesso a internet. I captive portal di solito richiedono di accedere alla
rete o di inserire informazioni come l'indirizzo email.\n\nIl browser non
sicuro non è anonimo e può svelare la tua identità . Usalo solo per accedere
ai captive portal."
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva il browser non sicuro (predefinito)"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
msgid "Enable the Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il browser non sicuro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Le impostazioni sono state caricate dall'archivio persistente."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits