commit f3753c131a3abad93675ab2ea6c2cb405c17c3e8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jul 17 05:17:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 28 +++++++++++++++++-----------
1 file changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 28badeb70a..5e31c97a17 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8940,8 +8940,8 @@ msgid ""
"So, are these distinct users per day, average number of users connected over"
" the day, or what?"
msgstr ""
-"ááᣠáá¡áá á£áááááá£á á á
áááááááá á§áááááá¦áá£á áá,
á¡áá¨á£ááá á áááááááá áááááá¨áá
ááá£áá "
-"áááá®ááá ááááááá¡ áá¦áá¨á, áᣠá á?"
+"ááááááá¡, áá¡áá á£áááááá£á á
áááá®ááá áááááá á§áááááá¦áá£á áá,
á¡áá¨á£ááá á áááááááá, "
+"á áááááá᪠áááá áááá£ááá áá ááá
áá¦áá¡ ááááááááááá¨á, áᣠá á?"
#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11735,7 +11735,7 @@ msgid ""
"Internet."
msgstr ""
"á¡áááááááááá¨á áá áá¡á áá áá â á¢á
áááááá¡ á£ááá¢áá¡ááá á©ááá£áááá áá
áá§ááááá¡ áááááááááá "
-"áá áá¥á¡áá¡ áá ááá¢áá®áá áááááá£á¢áá
ááá¡, áááá ááá¢áá ááá¢á¨á."
+"áá áá¥á¡áá¡ áá ááá¢áá®áá áááááá£á¢áá
á¡, áááá ááá¢áá ááá¢á¨á."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11745,8 +11745,8 @@ msgid ""
"sprung up based on this flawed security model (not unlike the antivirus "
"industry)."
msgstr ""
-"IRC-á¥á¡ááááá á¬ááááá£á ááá¨á áá ááá
á©áá áá£áá, á§áááá ááááá«áá¡
á¨ááá¦á£áááá¡ ááªááááááá áá"
-" á¡áá®ááá¡áá®áááá á¨áá¥ááááá á¢á
áááááá¡ á¡áá¬ááááá¦ááááá ááá
á«ááááááá¡ á¡ááááá, "
+"IRC-á¥á¡ááááá á¬ááááá£á ááá¨áá á©áá
áá£áá, á§áááá ááááá«áá¡ á¨ááá¦á£áááá¡
ááªááááááá áá "
+"á¡áá®ááá¡áá®áááá á¨áá¥ááááá á¢á
áááááá¡ á¡áá¬ááááá¦ááááá ááá
á«ááááááá¡ á¡ááááá, "
"áááááááááááá¡ áá¥ááá á£á¡áá¤á
áá®ááááá¡ ááááááá¡ áááá
(áá¡áááá¡áá ááá¢áááá á£á¡áááá¡ "
"á¡á¤áá áá¡á)."
@@ -11779,8 +11779,8 @@ msgid ""
"And most individual IP addresses do equate to individual humans, on any "
"given IRC network at any given time."
msgstr ""
-"áá áªááááá£áá IP-ááá¡áááá ááááá¡
á£ááá¢áá¡ááá, á¨ááá¡ááááááá
áªááááá£á ááá áááááááá¡, "
-"áááªááá£á IRC-á¥á¡ááá¨á, áááªááá£áá áá
ááá¡áááá¡."
+"ááá, á£ááá¢áá¡áá áªááááá£áá
IP-ááá¡áááá áá, ááá ááááª
á¨ááá¡ááááááá áªááááá£á ááá
ááááááá¡,"
+" áááªááá£á IRC-á¥á¡ááá¨á, áááªááá£áá áá
ááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11800,7 +11800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ááá£á®áááááá áááá¡á, á áá áá¡áá
á¬ááááá£áá áá á«ááá á¦áá áá
áá¥á¡áááá¡ á¬ááááá¦áááá, ááááááá"
" áá áá á¬ááááá£áá áªááááá£áá
ááááááááá IRC-áááá®ááá áááááááá
ááááá ááááá, áááááááá "
-"áá¡ááá áááá®ááá ááááá¡ ááá á áá£
ááááá áááááá áááá áá
áááá¢ááááá¡ áá á®á¡."
+"áá¡áá áááá®ááá ááááá¡ ááá á áá£
ááááá áááááá áááá áá
áááá¢ááááá¡ áá á®á¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11817,7 +11817,7 @@ msgid ""
"This needs to be based on some property of the human (such as a password "
"they know), not some property of the way their packets are transported."
msgstr ""
-"áá¡ á£ááá áá¤á£á«ááááááá¡ áá
á¡áá¨á£ááááááá¡, á á᪠áááá©ááá
áááááááá¡ (ááááááááá "
+"áá¡ á£ááá áá¤á£á«ááááááá¡ áá
á¡áá¨á£ááááááá¡, á áááááááª
áááá©ááá áááááááá¡ (ááááááááá "
"ááááá®á¡ááá ááá£áá ááá ááá) áá áá
á áá ááááá¡, á áááááá᪠áááá
áááááªááááá ááááááªááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
@@ -11880,8 +11880,8 @@ msgid ""
"Maybe inviting them to #tor on irc.oftc.net will help show them that we are "
"not all evil people."
msgstr ""
-"á¨áá¡áá«ááá áááá¬áááá áááá᪠#tor áá
á®áá irc.oftc.net á á᪠áááááá®ááá ááá, á
áá áá "
-"ááá á áªá£áá á®ááá®á."
+"á¨áááá«áááá áááá¬áááá áááá᪠#tor
áá á®á¨á irc.oftc.net ááá¡áááá ááá, á ááª
áááá á¬áá£áááá¡"
+" ááá, á áá áá ááá á áªá£áá á®ááá®á."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11953,6 +11953,12 @@ msgid ""
" are evil â they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
msgstr ""
+"ááá£á®áááááá áááá¡á, á áá [Tor
ááááá£á¡áááááá áá ááááá á¬áá
áááááá¡](/abuse/what-"
+"about-spammers/) ááá¡áááááááá,
á¨ááá¦á£áááá¡ á¡ááááá¡ áááá
ááááááááááá£áá á¨ááááááá "
+"áááá©áááá¡, á áá áá¡ááá á¦áá
á¥á¡ááááá, á áááá ááªáá Tor, ááá
áá¢áááá¡ á¬á§áá áá â "
+"áááááá¡á®ááá¡ á¡áá¤á áá®áá¡ á¬áá
áááááááá¡ á¥á¡áááá¡
áááááá®ááááááááá¡áááá¡,
á®ááá§áá¤á¡ ááá "
+"ááááá áá£á áááá£áááááá¡,
áááá¡áá®á£á áááá¡á áá ááááááá¡áááá
ááááá¡ á¡á¥ááááá¡, á¨ááááá áá "
+"ááááá¡áá¡á§ááá¡ ááá®ááá¡ áá¡á®ááá
áááá¡ááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits