commit dbe5928ef977ddaf11da155385269e71e0f1e49e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Aug 9 20:17:54 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 29 ++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 24 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index c51dad7c76..256e1130cf 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -6636,6 +6636,8 @@ msgid "" "If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit " "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr "" +"إذا Ùا٠اÙÙ ÙÙع اÙذ٠تزÙر٠Ùستخد٠HTTPS Ø ÙسÙت٠تشÙÙر ØرÙØ© اÙ٠رÙر اÙت٠تغادر " +"٠رØ٠اÙخرÙج اÙخاص Ø¨Ù Ø ÙÙ٠تÙÙ٠٠رئÙØ© ÙÙ٠تÙصت." #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -6643,23 +6645,27 @@ msgid "" "#### This visualization shows what information is visible to eavesdroppers " "with and without Tor Browser and HTTPS encryption." msgstr "" +"#### ÙÙØ¶Ø Ùذا اÙتصÙر اÙ٠عÙÙ٠ات اÙ٠رئÙØ© ÙÙ٠تÙصرÙ٠باستخدا٠أ٠بدÙ٠٠تصÙØ Tor " +"ÙتشÙÙر HTTPS." #: https//support.torproject.org/https/https-2/ #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I browse normal HTTPS sites with Tor?" -msgstr "" +msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙÙ٠تصÙØ Ù ÙاÙع HTTPS اÙعادÙØ© باستخدا٠TorØ" #: https//support.torproject.org/https/https-2/ #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "The short answer is: **Yes, you can browse normal HTTPS Sites using Tor.**" msgstr "" +"اÙإجابة اÙ٠ختصرة ÙÙ: ** ÙØ¹Ù Ø ÙÙ ÙÙ٠تصÙØ Ù ÙاÙع HTTPS اÙعادÙØ© باستخدا٠Tor. " +"**" #: https//support.torproject.org/https/https-2/ #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "HTTPS Connections are used to secure communications over computer networks." -msgstr "" +msgstr "تÙستخد٠اتصاÙات HTTPS Ùتأ٠Ù٠اÙاتصاÙات عبر شبÙات اÙÙ٠بÙÙتر." #: https//support.torproject.org/https/https-2/ #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -6667,6 +6673,8 @@ msgid "" "You can [read more about HTTPS here](https://tb-manual.torproject.org" "/secure-connections/)." msgstr "" +"ÙÙ ÙÙÙ [Ùراءة اÙ٠زÙد ØÙÙ HTTPS ÙÙا] (https://tb-manual.torproject.org/secure-" +"connections/)." #: https//support.torproject.org/https/https-2/ #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -6675,16 +6683,19 @@ msgid "" " plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted " "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"." msgstr "" +"ÙØتÙ٠٠تصÙØ Tor عÙ٠اÙÙ ÙÙÙ٠اÙإضاÙÙ [HTTPS Everywhere] (https://www.eff.org" +"/https-everywhere) اÙØ°Ù ÙØÙ٠تÙÙائÙÙا Ø¢Ùا٠اÙÙ ÙاÙع Ù Ù \"HTTP\" غÙر اÙÙ Ø´ÙÙر " +"Ø¥ÙÙ \"HTTPS\" اÙØ£Ùثر خصÙصÙØ©." #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/ #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title) msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?" -msgstr "" +msgstr "٠ا ÙÙ Ø®Ùارات تشÙÙ٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙ٠تاØØ© Ù٠رØÙات TorØ" #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/ #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description) msgid "There are two options you can add to your torrc file:" -msgstr "" +msgstr "ÙÙا٠خÙارا٠ÙÙ ÙÙ٠إضاÙتÙ٠ا Ø¥ÙÙ Ù ÙÙ torrc:" #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/ #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description) @@ -6692,6 +6703,8 @@ msgid "" "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per " "second)." msgstr "" +"** BandwidthRate ** Ù٠اÙØد اÙØ£Ùص٠ÙÙÙطا٠اÙتردد٠طÙÙ٠اÙ٠د٠اÙ٠س٠ÙØ Ø¨Ù " +"(باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ©)." #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/ #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description) @@ -6700,11 +6713,14 @@ msgid "" "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" " "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)." msgstr "" +"عÙ٠سبÙ٠اÙÙ Ø«Ø§Ù Ø Ùد ترغب Ù٠اختÙار \"BandwidthRate 10 MBytes\" ÙÙ 10 Ù Ùغا " +"باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ© (اتصا٠سرÙع) Ø Ø£Ù \"BandwidthRate 500 KBytes\" ÙÙ 500 ÙÙÙÙ " +"باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ© (اتصا٠Ùب٠٠Ùاسب)." #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/ #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description) msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second." -msgstr "" +msgstr "اÙØد اÙأدÙÙ Ùإعداد ٠عد٠ÙÙ٠اÙبÙاÙات ÙÙ 75 ÙÙÙ٠باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ©." #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/ #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description) @@ -6713,6 +6729,9 @@ msgid "" "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a " "long period to BandwidthRate." msgstr "" +"** اÙدÙاع اÙÙطا٠اÙتردد٠** عبارة ع٠٠ج٠Ùعة Ù Ù ÙØدات اÙباÙت اÙ٠ستخد٠ة ÙتÙبÙØ©" +" اÙØ·Ùبات Ø®Ùا٠Ùترات ÙصÙرة Ù Ù ØرÙØ© اÙ٠رÙر أعÙ٠٠٠٠عد٠اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙÙÙÙا " +"تØاÙظ عÙ٠اÙ٠تÙسط عÙ٠٠د٠Ùترة Ø·ÙÙÙØ© Ù٠عد٠اÙÙطا٠اÙترددÙ." #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/ #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits