commit 033523524654f6b8655466931071647b846e3e04 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Aug 18 21:17:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 28 +++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 23 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 103453f6c8..47d510781b 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -11820,11 +11820,13 @@ msgid "" "At the same time, Tor and other privacy measures can fight identity theft, " "physical crimes like stalking, and so on." msgstr "" +"Ù٠اÙÙÙت ÙÙØ³Ù Ø ÙÙ ÙÙ ÙÙ Tor ÙتدابÙر اÙخصÙصÙØ© اÙأخر٠٠ÙاÙØØ© سرÙØ© اÙÙÙÙØ© " +"ÙاÙجرائ٠اÙجسدÙØ© ٠ث٠اÙ٠طاردة Ù٠ا Ø¥ÙÙ Ø°ÙÙ." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.title) msgid "What about spammers?" -msgstr "" +msgstr "٠اذا ع٠٠رسÙ٠اÙبرÙد اÙعشÙائÙØ" #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -11832,11 +11834,13 @@ msgid "" "First of all, the default Tor exit policy rejects all outgoing port 25 " "(SMTP) traffic." msgstr "" +"Ùب٠ÙÙ Ø´ÙØ¡Ø Ø ØªØ±Ùض سÙاسة خرÙج Tor اÙاÙتراضÙØ© ج٠Ùع ØرÙات ٠رÙر اÙÙ ÙÙØ° اÙصادر " +"25 (SMTP)." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) msgid "So sending spam mail through Tor isn't going to work by default." -msgstr "" +msgstr "Ùذا Ùإ٠إرسا٠برÙد عشÙائ٠عبر Tor ÙÙ Ùع٠٠بشÙ٠اÙتراضÙ." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -11846,6 +11850,9 @@ msgid "" " but that individual could just set up an open mail relay too, independent " "of Tor." msgstr "" +"٠٠اÙÙ Ù Ù٠أ٠ÙÙÙ٠بعض ٠شغÙ٠اÙترØÙ٠بت٠ÙÙ٠اÙÙ ÙÙØ° 25 عÙ٠عÙدة اÙخرÙج اÙخاصة " +"بÙÙ Ø ÙÙÙ Ùذ٠اÙØاÙØ© سÙØ³Ù Ø Ùذا اÙÙ٠بÙÙتر باÙبرÙد اÙصادر Ø ÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙÙذا " +"اÙشخص ÙÙØ· إعداد ترØÙ٠برÙد Ù ÙتÙØ Ø£ÙضÙا Ø Ø¨ØºØ¶ اÙÙظر ع٠Tor." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -11853,11 +11860,13 @@ msgid "" "In short, Tor isn't useful for spamming, because nearly all Tor relays " "refuse to deliver the mail." msgstr "" +"باختصار Ø Ùا ÙÙÙد Tor Ù٠إرسا٠اÙبرÙد اÙعشÙØ§Ø¦Ù Ø Ùأ٠ج٠Ùع ٠رØÙات Tor تÙرÙبÙا" +" ترÙض تسÙÙ٠اÙبرÙد." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) msgid "Of course, it's not all about delivering the mail." -msgstr "" +msgstr "باÙطبع Ø Ùا ÙتعÙ٠اÙأ٠ر ÙÙØ· بتسÙÙ٠اÙبرÙد." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -11867,6 +11876,10 @@ msgid "" "control their botnets â that is, to covertly communicate with armies of " "compromised computers that deliver the spam." msgstr "" +"ÙÙ ÙÙ Ù٠رسÙ٠اÙبرÙد اÙعشÙائ٠استخدا٠Tor ÙÙاتصا٠ببرÙÙسÙات HTTP (ÙÙ Ù ÙÙا٠إÙÙ" +" Ø®Ùاد٠SMTP) Ø ÙÙاتصا٠بÙصÙص CGI Ù ÙتÙبة بشÙ٠سÙئ Ùإرسا٠اÙبرÙد Ø ÙÙÙتØÙÙ ÙÙ " +"شبÙات اÙرÙبÙت اÙخاصة بÙÙ - أ٠اÙتÙاص٠سرا٠٠ع جÙÙØ´ ٠٠أجÙزة اÙÙ٠بÙÙتر " +"اÙ٠خترÙØ© اÙت٠ترس٠اÙبرÙد اÙعشÙائÙ." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -11874,6 +11887,8 @@ msgid "" "This is a shame, but notice that spammers are already doing great without " "Tor." msgstr "" +"Ùذا عار Ø ÙÙÙ ÙاØظ أ٠٠رسÙ٠اÙبرÙد اÙعشÙائ٠ÙÙÙÙ Ù٠بع٠٠رائع باÙÙع٠بدÙÙ " +"Tor." #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -11882,6 +11897,9 @@ msgid "" " spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only transports " "correctly-formed TCP connections." msgstr "" +"تذÙر Ø£ÙضÙا أ٠اÙعدÙد ٠٠آÙÙات اÙاتصا٠اÙØ£Ùثر دÙØ© (Ù Ø«Ù Øز٠UDP اÙ٠خادعة) Ùا " +"ÙÙ Ù٠استخدا٠Ùا عبر Tor Ø ÙØ£ÙÙا تÙÙÙ ÙÙØ· اتصاÙات TCP اÙت٠ت٠تشÙÙÙÙا بشÙÙ " +"صØÙØ." #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 @@ -12076,11 +12094,11 @@ msgstr "٠ا إذا ÙÙت تستخد٠تÙر" #: templates/glossary.html:26 msgid "Contributors to item page:" -msgstr "" +msgstr "اÙ٠ساÙÙ ÙÙ Ù٠صÙØØ© اÙعÙصر:" #: templates/glossary.html:28 msgid "Edit item page" -msgstr "" +msgstr "تØرÙر صÙØØ© اÙعÙصر" #: templates/glossary.html:29 templates/macros/question.html:19 #: templates/word.html:26
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits