commit fcea778a8d5b7663af57db650a90f2592e9890b3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Sep 16 10:18:23 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 is/torbutton.properties | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/is/torbutton.properties b/is/torbutton.properties
index 17a37356f9..fa2f88ebf4 100644
--- a/is/torbutton.properties
+++ b/is/torbutton.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Dulrituð tenging 
(Onion-þjónusta, %1$S, %2$S bita dulritunarlyklar, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Dulrituð tenging (Onion-þjónusta)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Heiti onion-svæðis:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Fræðast frekar
@@ -72,46 +72,46 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion-vefsvæði
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
 onionServices.descNotFound.header=Onion-vefsvæði fannst ekki
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is 
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound=Líklegasta skýringin er að onion-svæðið sé 
aftengt við netið. Hafðu samband við kerfisstjóra onion-svæðisins.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Nánar: %S — Umbeðinn 
lýsistrengur onion-þjónustu fannst ekki í tætigildahringnum og því er 
þjónustan ekki aðgengileg fyrir biðlaraforritið.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
 onionServices.descInvalid.header=Ekki tókst að tengjast onion-vefsvæði
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid=Ekki er hægt að tengjast onion-svæðinu vegna 
innri villu.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Nánar: %S — Umbeðinn lýsistreng 
onion-þjónustu er ekki hægt að túlka eða að sannprófun undirritunar 
mistókst.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
 onionServices.introFailed.header=Onion-vefsvæði hefur aftengst
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed=Líklegasta skýringin er að onion-svæðið sé 
aftengt við netið. Hafðu samband við kerfisstjóra onion-svæðisins.
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn 
onion-vef
 onionServices.rendezvousFailed.header=Tókst ekki að tengjast onion-vef
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed=Onion-svæðið er upptekið eða Tor-netið 
yfirhlaðið. Reyndu aftur síðar.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Auðkenning er nauðsynleg
 onionServices.clientAuthMissing.header=Onion-vefur krefst auðkenningar
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
+onionServices.clientAuthMissing=Aðgangur að onion-svæðinu krefst 
lykilorðs en ekkert var gefið upp.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Auðkenning mistókst
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Auðkenning á onion-vef mistókst
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.clientAuthIncorrect=Lykillinn sem þú gafst upp er rangur eða 
hefur verið afturkallaður. Hafðu samband við kerfisstjóra 
onion-svæðisins.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client 
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to 
decrypt its content using the provided client authorization information. This 
may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
 onionServices.badAddress.header=Ógilt vistfang onion-vefsvæðis
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please 
check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion 
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: 
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the 
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress=Uppgefið vistfang onion-svæðisins er ógilt. 
Gakktu úr skugga um að þú hafir sett það rétt inn.
+onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — Uppgefið .onion 
vistfang vefsvæðisins er ógilt. Þessi villa kemur upp vegna einnar af 
eftirfarandi ástæðum: gátsumma vistfangsins samsvarar ekki, dreifilykillinn 
ed25519 er ógildur eða að dulkóðunin er ógild.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due 
to a poor network connection.
+onionServices.introTimedOut.header=Gerð rásar fyrir onion-svæði féll á 
tíma
+onionServices.introTimedOut=Mistókst að tengjast onion-svæðinu, mögulega 
vegna lélegrar nettengingar.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to 
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous 
circuit.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
+onionServices.authPrompt.description2=%S krefst þess að þú auðkennir þig.
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Settu inn einkalykilinn þinn fyrir 
þessa onion-þjónustu
 onionServices.authPrompt.done=Lokið
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to