commit 5f83e50750a6c6f3cbee120a8252e916e9b8a3fb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Sep 21 16:17:36 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
ru/torbutton.properties | 88 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties
index 950faec4f8..f2b041edce 100644
--- a/ru/torbutton.properties
+++ b/ru/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country =
ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑана
torbutton.circuit_display.guard = СÑоÑожевой
torbutton.circuit_display.guard_note = ÐÐ°Ñ [ÑÑоÑожевой] Ñзел
не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½.
torbutton.circuit_display.learn_more = УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = ÐажмиÑе длÑ
копиÑованиÑ
+torbutton.circuit_display.copied = СкопиÑовано!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser добавлÑеÑ
ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑп, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑиÑина и вÑÑоÑа окна
бÑли менее ÑзнаваемÑми, ÑÑо ÑÑложнÑеÑ
возможноÑÑÑ Ð¾ÑÑледиÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð² инÑеÑнеÑе.
torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ
Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐажмиÑе, ÑÑобÑ
оÑклÑÑиÑÑ Tor
@@ -60,69 +60,69 @@ updateDownloadingPanelUILabel=ÐагÑÑжаеÑÑÑ
обновление: %S
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Соединение
заÑиÑÑовано (Onion Service, %1$S, %2$S биÑнÑе клÑÑи, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Соединение заÑиÑÑовано (Onion
Service)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=ÐÐ¼Ñ onion:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе
onionServices.errorPage.browser=ÐÑаÑзеÑ
onionServices.errorPage.network=СеÑÑ
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion-ÑайÑ
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки
onion-ÑайÑа
+onionServices.descNotFound.header=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ðµ найден
+onionServices.descNotFound=Ðаиболее веÑоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина
â onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¾ÑклÑÑен. СвÑжиÑеÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾
админиÑÑÑаÑоÑом.
+onionServices.descNotFound.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â
запÑоÑеннÑй деÑкÑипÑÐ¾Ñ onion-ÑеÑвиÑа не
найден в Ñ
ÑÑе. СеÑÐ²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен длÑ
клиенÑа.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки
onion-ÑайÑа
+onionServices.descInvalid.header=ÐÑибка доÑÑÑпа к
onion-ÑайÑÑ
+onionServices.descInvalid=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен из-за
внÑÑÑенней оÑибки.
+onionServices.descInvalid.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â
запÑоÑеннÑй деÑкÑипÑÐ¾Ñ onion-ÑайÑа не можеÑ
бÑÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑан, либо пÑоизоÑла оÑибка
пÑовеÑки подпиÑи.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки
onion-ÑайÑа
+onionServices.introFailed.header=РазÑÑв ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
onion-ÑайÑом
+onionServices.introFailed=Ðаиболее веÑоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина
â onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¾ÑклÑÑен. СвÑжиÑеÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾
админиÑÑÑаÑоÑом.
+onionServices.introFailed.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â
оÑибка знакомÑÑва. ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо
деÑкÑипÑÐ¾Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжен, но ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не
подклÑÑен к ÑоÑке знакомÑÑва. ÐеÑоÑÑнаÑ
пÑиÑина: ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð» Ñвой деÑкÑипÑоÑ
или вообÑе не ÑабоÑаеÑ.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки
onion-ÑайÑа
+onionServices.rendezvousFailed.header=ÐÑибка подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº
onion-ÑайÑÑ
+onionServices.rendezvousFailed=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ, или ÑеÑÑ Tor
пеÑегÑÑжена. ÐопÑобÑйÑе позже.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â
клиенÑÑ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ
ÑеÑвиÑом. ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑÑмел завеÑÑиÑÑ
подклÑÑение.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=ТÑебÑеÑÑÑ
авÑоÑизаÑиÑ
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебовал
авÑоÑизоваÑÑÑÑ
+onionServices.clientAuthMissing=ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к onion-ÑайÑÑ
нÑжен клÑÑ, но его неÑ.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â
ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ ÑкаÑал заÑÑебованнÑй деÑкÑипÑоÑ
onion-ÑеÑвиÑа, но не Ñмог ÑаÑÑиÑÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾
ÑодеÑжание из-за оÑÑÑÑÑÑвиÑ
авÑоÑизаÑионнÑÑ
даннÑÑ
клиенÑа.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=ÐÑибка авÑоÑизаÑии
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=ÐÑибка
аÑÑенÑиÑикаÑии на onion-ÑайÑе
+onionServices.clientAuthIncorrect=ÐÑедложеннÑй клÑÑ
невеÑен или бÑл оÑозван. СвÑжиÑеÑÑ Ñ
админиÑÑÑаÑоÑом onion-ÑайÑа.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=ÐеÑали: %S â
ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ñмог ÑкаÑаÑÑ ÑÑебÑемÑй деÑкÑипÑоÑ
onion-ÑеÑвиÑа, но не ÑÑмел ÑаÑÑиÑÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾
ÑодеÑжание Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавленной
клиенÑом авÑоÑизаÑионной инÑоÑмаÑии.
ÐÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина â клÑÑ Ð±Ñл оÑозван.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
+onionServices.badAddress.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки
onion-ÑайÑа
+onionServices.badAddress.header=ÐÑибка адÑеÑа onion-ÑайÑа
onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки
onion-ÑайÑа
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion
service
+onionServices.authPrompt.description2=%S ÑÑебÑеÑ
аÑÑенÑиÑикаÑии.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=УкажиÑе Ñвой
ÑекÑеÑнÑй клÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого onion-ÑеÑвиÑа
onionServices.authPrompt.done=ÐоÑово
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=Ð
onionServices.authPrompt.invalidKey=ÐожалÑйÑÑа, введиÑе
пÑавилÑнÑй клÑÑ (52 Ñимвола base32 или 44
Ñимвола base64)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ
Tor Ñ Ð²Ð°Ñим клÑÑом
-onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
-onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you
identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
+onionServices.authPreferences.header=ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ
onion-ÑеÑвиÑов
+onionServices.authPreferences.overview=ÐекоÑоÑÑе onion-ÑеÑвиÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа ÑÑебÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ
иденÑиÑиÑиÑовали ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑа
(Ñипа паÑолÑ).
onionServices.authPreferences.savedKeys=СоÑ
ÑанÑннÑе клÑÑиâ¦
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=ÐлÑÑи onion-ÑеÑвиÑов
onionServices.authPreferences.dialogIntro=ÐлÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
onion-ÑайÑов Ñ
ÑанÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.onionSite=Onion-ÑайÑ
onionServices.authPreferences.onionKey=ÐлÑÑ
onionServices.authPreferences.remove=УдалиÑÑ
onionServices.authPreferences.removeAll=УдалиÑÑ Ð²Ñе
@@ -130,15 +130,15 @@
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Ðевозможно полÑÑи
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Ðевозможно
ÑдалиÑÑ ÐºÐ»ÑÑ
# Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Onion-ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ñегда в
пÑиоÑиÑеÑе
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
onionLocation.notNow=Ðе ÑейÑаÑ
onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this
site available over the Tor network via onion services. Onion services help
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ¦
+onionLocation.description=ÐÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ пÑиваÑÐ½Ð°Ñ Ð¸
безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑого ÑайÑа. ÐÑо
onion-веÑÑиÑ, коÑоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð²
ÑеÑи Tor. Onion-ÑеÑвиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑам
ÑайÑов и поÑеÑиÑелÑм избегаÑÑ Ñлежки и
ÑензÑÑÑ.
+onionLocation.tryThis=ÐопÑобÑйÑе onion-ÑеÑвиÑÑ
+onionLocation.onionAvailable=.onion доÑÑÑпно
+onionLocation.learnMore=УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе...
onionLocation.always=ÐÑегда
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.askEverytime=СпÑаÑивайÑе в лÑбое вÑемÑ
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Onion-ÑайÑÑ Ð²
пÑиоÑиÑеÑе (по возможноÑÑи).
onionLocation.onionServicesTitle=Onion-ÑеÑÑÑÑÑ
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits