commit d8e8cfa318a5eddda8446a4f5bc995ddbf05f42e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Sep 25 20:15:10 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 14 ++++++++++++++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ec9b7aee3f..5d7e6d899f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7926,6 +7926,9 @@ msgid ""
 "If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
 " law classes, and chat with them about Tor and its implications."
 msgstr ""
+"თუ სიახლოვეს არის სამართლის 
სკოლა, შეხვდით პროფესორებს, რ
ომლებიც ასწავლიან "
+"ინტერნეტთან დაკავშირებულ 
საკითხებს და გაესაუბრეთ მათ, 
Tor-სა და მის შესაძლო "
+"შედეგებზე."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7934,11 +7937,15 @@ msgid ""
 "your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
 " as you can."
 msgstr ""
+"მიიღეთ რჩევები ყველა 
მათგანისგან, ვისაც შეხვდებით 
და მოეწონება თქვენი "
+"განზრახვა და შეეცადეთ 
თანდათან, შეკრათ ჯაჭვი რაც 
შეიძლება მეტი "
+"კეთილიგანწყობილი მოკავშირ
ისგან, რაც შეიძლება მეტ არ
ეალში."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
 msgstr ""
+"* მეექვსე, კარგად გააცანით 
თქვენი უნივერსიტეტის სამარ
თალმცოდნეებს Tor."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7947,6 +7954,8 @@ msgid ""
 "Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
 "stranger over the phone."
 msgstr ""
+"ეს შეიძლება ცოტა სახიფათო 
სვლა იყოს, თუმცა უმჯობესია 
მათ თქვენგან შეიტყონ "
+"Tor-ის შესახებ, მშვიდ გარემოში, 
ვიდრე უცხოსგან ტელეფონით."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7957,6 +7966,11 @@ msgid ""
 "/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
 "school contacts if you found any)."
 msgstr ""
+"გაითვალისწინეთ, რომ სამარ
თალმცოდნეებს არ უყვართ, როცა 
კანონებს სამართლის არ "
+"მცოდნე გადასცემს, თუმცა 
მოხარულნი იქნებიან, თუ სხვა 
სამართალმცოდნეების დიდ "
+"ნამუშევარსა და მოკვლევას 
იხილავენ (სწორედ აქ გამოდგება 
[EFF-ის სამართლებრივი"
+" ხ.დ.კ.](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/), 
თქვენს "
+"მოკავშირეებთან ერთად სამარ
თლის სკოლიდან, თუ შეძლებთ მათ 
მონახვას)."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to