commit 271dfb90785b280c46314dffd729f8cd71ffd727
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Oct 28 12:15:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8f479b2865..b50a132a33 100644
--- a/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the bridgedb project.
#
# Translators:
+# Akash Sharma <[email protected]>, 2020
# A. Saad Imran, 2016
# Bineet kumar gaur <[email protected]>, 2014
# Minnie Kaur <[email protected]>, 2016
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-28 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Akash Sharma <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "यह QRCode à¤à¤ªà¤à¥ bridge lines रà¤à¤¤à¤¾
हà¥à¤. à¤
प
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
msgid "BridgeDB encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB à¤à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¾ सामना à¤à¤°à¤¨à¤¾
पड़ा।"
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "%sB%sridges पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हॠरहà¥
हà¥à¤."
#: bridgedb/strings.py:33
msgid "[This is an automated email.]"
-msgstr ""
+msgstr "[यह à¤à¤ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤®à¥à¤² हà¥à¥¤]\n "
#: bridgedb/strings.py:35
msgid "Here are your bridges:"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¤¿ दर à¤à¥
सà¥à¤®à¤¾ पार à¤à¤°
msgid ""
"If these bridges are not what you need, reply to this email with one of\n"
"the following commands in the message body:"
-msgstr ""
+msgstr "यदि à¤à¤¨ पà¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥
à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नहà¥à¤ हà¥, तॠसà¤à¤¦à¥à¤¶ मà¥à¤
निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¦à¥à¤¶à¥à¤ मà¥à¤ सॠà¤à¤
à¤à¥ साथ à¤à¤¸ à¤à¤®à¥à¤² à¤à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° दà¥à¤:"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -255,7 +256,7 @@ msgid ""
"empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please
note\n"
"that you must send the email using an address from one of the following
email\n"
"providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾
दà¥à¤¸à¤°à¤¾ तरà¥à¤à¤¾ %s तठà¤à¤ à¤à¤®à¥à¤² à¤à¥à¤à¤¨à¤¾
हà¥à¥¤ à¤à¤®à¥à¤² विषय à¤à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼ दà¥à¤
à¤à¤° à¤à¤®à¥à¤² à¤à¥ सà¤à¤¦à¥à¤¶ निà¤à¤¾à¤¯ मà¥à¤ \"get
transport obfs4\" लिà¤à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ दà¥à¤
à¤à¤¿ à¤à¤ªà¤à¥ निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤®à¥à¤²
पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¤ मà¥à¤ सॠà¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ पतà¥
à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤² à¤à¥à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤à¤¾:
%s या %s।"
#: bridgedb/strings.py:94
msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "मà¥à¤°à¥ Bridges à¤à¤¾à¤® नहà¥à¤ à¤à¤°
रहॠहà¥! म
#, python-format
msgid ""
"If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr ""
+msgstr "यदि à¤à¤ªà¤à¤¾ Tor Browser à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ नहà¥à¤
à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, तॠà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ %s à¤à¤° हमारॠ%s
पर à¤à¤ नà¤à¤¼à¤° डालà¥à¤à¥¤"
#: bridgedb/strings.py:102
msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Bridges पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤!"
#: bridgedb/strings.py:107
msgid "Bridge distribution mechanisms"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤² वितरण तà¤à¤¤à¥à¤°"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat".
#: bridgedb/strings.py:109
@@ -291,7 +292,7 @@ msgid ""
"the pseudo-mechanism \"None\". The following list briefly explains how
these\n"
"mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of
the\n"
"mechanisms is."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB पà¥à¤² à¤à¥ वितरित à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥
लिठà¤à¤¾à¤° तà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤ à¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¤à¤¾
हà¥: \"HTTPS\", \"Moat\", \"\" à¤à¤®à¥à¤² \", à¤à¤°\"
सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ \"। वॠपà¥à¤² à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ BridgeDB
पर वितरित नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥,
à¤à¤¦à¥à¤®-तà¤à¤¤à¥à¤° \"à¤à¥à¤ नहà¥à¤\" à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤
à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤ निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¥
सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª मà¥à¤ बतातॠहॠà¤à¤¿ यॠà¤à¤¾à¤®
à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤° हमारॠ%s
बà¥à¤°à¤¿à¤à¤¬à¥à¤¡à¥ मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ %s à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ लà¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤
थिà¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¿à¤à¥à¤® à¤à¤¿à¤¤à¤¨à¤¾ लà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¯
हà¥à¥¤"
#: bridgedb/strings.py:115
#, python-format
@@ -299,7 +300,7 @@ msgid ""
"The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website. To
get\n"
"bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options,
and\n"
"solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "\"HTTPS\" वितरण तà¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤¸ वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤
पर पà¥à¤²à¥à¤ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤
पà¥à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤, %s
bridges.torproject.org %s पर à¤à¤¾à¤à¤, à¤
पनà¥
पसà¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ विà¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤,
à¤à¤° बाद à¤à¥ à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¾ à¤à¥ हल à¤à¤°à¥à¤à¥¤"
#: bridgedb/strings.py:119
#, python-format
@@ -309,7 +310,7 @@ msgid ""
"your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve
the\n"
"subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
"bridges."
-msgstr ""
+msgstr "\"Moat\" वितरण तà¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤°
बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤° à¤à¤¾ हिसà¥à¤¸à¤¾ हà¥, à¤à¥
à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ à¤
पनॠà¤à¥à¤°
बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤° सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ à¤à¥ à¤
à¤à¤¦à¤° सà¥
सबसॠà¤à¤ िन पà¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿
दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤ पà¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤
à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤, à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° à¤à¥ %s
à¤à¥à¤° सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ %s पर à¤à¤¾à¤à¤,
\"रिà¤à¥à¤µà¥à¤¸à¥à¤ ठनà¥à¤¯à¥ बà¥à¤°à¤¿à¤\" पर
à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤, ,subfterent CAPTCHA à¤à¥ हल à¤à¤°à¥à¤,
à¤à¤° à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° à¤
पनॠà¤à¤ª à¤à¤ªà¤à¥
नà¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼ दà¥à¤à¤¾à¥¤"
#: bridgedb/strings.py:125
#, python-format
@@ -317,11 +318,11 @@ msgid ""
"Users can request bridges from the \"Email\" distribution mechanism by
sending an\n"
"email to %[email protected]%s and writing \"get transport obfs4\" in
the\n"
"email body."
-msgstr ""
+msgstr "Users can request bridges from the \"Email\" distribution mechanism by
sending an email to %[email protected] %s and writing \"get transport
obfs4\" in the email body."
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤"
#: bridgedb/strings.py:130
#, python-format
@@ -332,7 +333,7 @@ msgid ""
"bridges. Bridges that are distributed over the \"Reserved\" mechanism may
not\n"
"see users for a long time. Note that the \"Reserved\" distribution mechanism
is\n"
"called \"Unallocated\" in %sbridge pool assignment%s files."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB à¤à¤¨ पà¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤ à¤à¥à¤à¥
सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ बनाठरà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥
वितरित नहà¥à¤ हà¥à¤à¥¤ à¤à¤¸à¤à¥ बà¤à¤¾à¤¯, हम
à¤à¤¨ पà¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤
ल वितरण à¤à¥
लिठà¤à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤°
à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ à¤à¥à¤°-सरà¤à¤¾à¤°à¥ सà¤à¤à¤ नà¥à¤ à¤à¤° à¤
नà¥à¤¯ सà¤à¤à¤ नà¥à¤ à¤à¤° वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥
à¤à¥à¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤à¤®à¤à¤¦ हà¥à¤à¥¤
\"à¤à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤\" तà¤à¤¤à¥à¤° पर वितरित à¤à¤¿à¤
à¤à¤¾à¤¨à¥ वालॠपà¥à¤² लà¤à¤¬à¥ समय तà¤
à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤°
सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤ धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ दà¥à¤ à¤à¤¿
\"à¤à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤\" वितरण तà¤à¤¤à¥à¤° %s बà¥à¤°à¤¿à¤
पà¥à¤² à¤
साà¤à¤¨à¤®à¥à¤à¤ %s फाà¤à¤²à¥à
¤ मà¥à¤ \"à¤
नलà¥à¤à¥à¤¡\" हà¥à¥¤"
#: bridgedb/strings.py:137
msgid "None"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits