commit 1b244ad66ec591d7fab658a0479c8b058fe2e848
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Nov 7 11:48:01 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 6 ++++--
 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index dcf6947bf7..7ec80c5b1d 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "GSoD"
 msgid ""
 "The Tor Project participates in the Google Season of Docs, which is a "
 "program for technical writers."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 项目参与了 Google Season of 
Docs,这是一个针对技术文档写作者的活动。"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/guard/
 #: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.term)
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
 #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
 msgid "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button";
-msgstr ""
+msgstr "参考: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button";
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
 #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
@@ -930,6 +930,8 @@ msgid ""
 "you are browsing a major web site instead of using [Tor](../tor-tor-network-"
 "core-tor)."
 msgstr ""
+"这些[可插拔传
输](../pluggable-transports)使得它看起来像是在浏览一个主要网站,而不是使用
 [Tor](../tor"
+"-/-tor-network/-core-tor)。"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/meek/
 #: (content/glossary/meek/contents+en.lrword.definition)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to