commit d59a4cc47d8433607295589b78c74c47a10e1778
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jan 10 19:47:12 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 gl/torbutton.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/gl/torbutton.properties b/gl/torbutton.properties
index c62b8fa9d8..2dfbcb2c66 100644
--- a/gl/torbutton.properties
+++ b/gl/torbutton.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP descoñecido
+torbutton.circuit_display.onion_site = Sitio onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
 torbutton.circuit_display.relay = Repetidor
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
-torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País descoñecido
+torbutton.circuit_display.guard = Garda
+torbutton.circuit_display.guard_note = O seu nodo [Garda] pode non cambiar.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Aprender máis
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Prema para copiar
+torbutton.circuit_display.copied = Copiado!
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O navegador Tor engade esta marxe 
para facer o largo e o alto da súa xanela menos distintiva e iso reduce 
ademais a capacidade de que o sigan en liña.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
@@ -31,13 +31,13 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = O navegador Tor pechará todas as xanelas e 
lapelas. Todas as sesión do sitio web se perderán.\n\nReiniciar o navegador 
Tor agora e reiniciar a súa identidade\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = A maximización do navegador Tor pode 
permitirlles aos sitios web determinar o seu tamaño de monitor, que pode 
utilizarse para seguilo. Recomendámoslle que deixe as xanelas do navegador Tor 
co seu tamaño orixinal predeterminado.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.siteprompt=Este sitio web (%S) tentou extraer datos de imaxe do lenzo 
HTML5, que se pode utilizar para identificar como único o seu 
computador.\n\nDebería o navegador Tor permitirlle a este sitio web extraer 
datos de imaxe do lenzo HTML5?
+canvas.notNow=Non agora
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Permitir no futuro
 canvas.allowAccessKey=A
@@ -46,16 +46,16 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
-profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew 
settings will be used.
+profileProblemTitle=%S Problema co perfil
+profileReadOnly=Non pode executar %S desde un sistema de ficheiros que só 
permite a lectura. Sírvase de copiar %S a outra localización antes de tentar 
utilizalo.
+profileReadOnlyMac=Non pode executar %S desde un sistema de ficheiros que só 
permite a lectura. Sírvase copiar %S no seu escritorio ou cartafol de 
aplicación antes de tentar utilizalo.
+profileAccessDenied=%S non ten permisos para acceder ao perfil. Axuste o seu 
sistema de ficheiros e ténteo de novo.
+profileMigrationFailed=Fallou a migración do seu perfil %S 
actual.\nUtilizarase unha nova configuración.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Descargando a actualización de %S
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion 
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
@@ -132,7 +132,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to 
remove key
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
-onionLocation.notNow=Not Now
+onionLocation.notNow=Non agora
 onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=There's a more private and secure version of this 
site available over the Tor network via onion services. Onion services help 
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
 onionLocation.tryThis=Try Onion Services

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to