commit 842b208b017cc560682b4c4d264132f3d65007ca
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jan 10 20:17:21 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
gl/torbutton.properties | 68 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/gl/torbutton.properties b/gl/torbutton.properties
index 2dfbcb2c66..3fdcbee7c9 100644
--- a/gl/torbutton.properties
+++ b/gl/torbutton.properties
@@ -58,54 +58,54 @@ profileMigrationFailed=Fallou a migración do seu perfil %S
actual.\nUtilizarase
updateDownloadingPanelUILabel=Descargando a actualización de %S
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexión cifrada (Servizo Onion,
%1$S, %2$S claves de bit, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexión cifrada (Servizo Onion)
+pageInfo_OnionName=Nome onion:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=Aprender máis
onionServices.errorPage.browser=Navegador
onionServices.errorPage.network=Rede
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Sitio onion
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problemas ao cargar o sitio onion
+onionServices.descNotFound.header=Non se atopou o sitio onion
+onionServices.descNotFound=O máis probábel e que o sitio onion estea caÃdo.
Contacte co administrador do sitio onion.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S â Non se atopa o
descritor do servizo onion solicitado no hashring e daquela o cliente non pode
chegar ao servizo.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas ao cargar o sitio onion
+onionServices.descInvalid.header=Non se pode chegar ao sitio onion
+onionServices.descInvalid=O sitio onion non pode acadar debido a un erro
interno.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S â O descritor do
servizo onion solicitado non pode ser procesado ou fallou a validación da
sinatura.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas ao cargar o sitio onion
+onionServices.introFailed.header=O sitio onion desconectou
+onionServices.introFailed=O máis probábel e que o sitio onion estea caÃdo.
Contacte co administrador do sitio onion.
+onionServices.introFailed.longDescription=Detalles: %S â Fallou a
introdución, o que significa que se atopou o descritor pero que o servizo xa
non está conectado ao punto de introdución. Probabelmente se deba a que o
servizo cambiou o seu descritor ou que non está en funcionamento.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problemas ao cargar o sitio onion
+onionServices.rendezvousFailed.header=Non se puido conectar co sitio onion
+onionServices.rendezvousFailed=O sitio onion está ocupado ou a rede Tor está
sobrecargada. Ténteo de novo máis adiante.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalles: %S â O cliente
fallou en ligar co servizo, o que significa que o cliente non foi quen de
finalizar a conexión.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=RequÃrese autorización
+onionServices.clientAuthMissing.header=O sitio onion require autenticación
+onionServices.clientAuthMissing=O acceso ao sitio onion require unha chave
pero non se forneceu ningunha.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles: %S â O cliente
descargou o descritor do servizo onion solicitado mais non foi quen de
descifrar o seu contido porque falta a información de autorización do cliente.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Fallou a autorización
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Fallou a autenticación do sitio onion
+onionServices.clientAuthIncorrect=A chave fornecida é incorrecta ou foi
revogada. Contacte co administrador do sitio onion.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles: %S â O cliente
puido descargar o descritor do servizo onion solicitado mais non puido
descifrar o seu contido utilizando a información de autorización do cliente.
Pode significar que o acceso foi revogado.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas ao cargar o sitio onion
+onionServices.badAddress.header=Enderezo do sitio onion incorrecto
+onionServices.badAddress=O enderezo do sitio onion fornecido non é correcto.
Comprobe que o escribiu correctamente.
+onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S â O enderezo .onion
fornecido non é correcto. Este erro é debido a unha das seguintes razóns: a
suma de verificación do enderezo non coincide, a clave pública ed25519 non é
correcta ou a codificación non é a correcta.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas ao cargar o sitio onion
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
@@ -122,7 +122,7 @@ onionServices.authPreferences.overview=Some onion services
require that you iden
onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keysâ¦
onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites
are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.onionSite=Sitio onion
onionServices.authPreferences.onionKey=Chave
onionServices.authPreferences.remove=Quitar
onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits