commit 7971264005f5e15e5b1d9faf3bc99b363e732533
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 19 13:17:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
uk/torbutton.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index 1e9bab8394..ff614fa6c4 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
torbutton.circuit_display.internet = ÐнÑеÑнеÑ
torbutton.circuit_display.ip_unknown = ÐевÑдомий IP
torbutton.circuit_display.onion_site = Ð¡Ð°Ð¹Ñ Onion
-torbutton.circuit_display.this_browser = Цей бÑаÑзеÑ
+torbutton.circuit_display.this_browser = Цей вебоглÑдаÑ
torbutton.circuit_display.relay = РеÑÑанÑлÑÑоÑ
torbutton.circuit_display.tor_bridge = ÐÑÑÑ
torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐевÑдома кÑаÑна
torbutton.circuit_display.guard = ÐÑ
оÑона
torbutton.circuit_display.guard_note = ÐÐ°Ñ Ð²Ñзол [ÐÑ
оÑони] не
може змÑниÑиÑÑ.
torbutton.circuit_display.learn_more = ÐÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = ÐлаÑнÑÑÑ, Ñоб
ÑкопÑÑваÑи
+torbutton.circuit_display.copied = СкопÑйовано!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ
Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб зÑобиÑи виÑоÑÑ Ñ ÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð²Ñкна
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑдмÑнноÑ, Ñо зменÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ
вÑдÑÑежÑваÑи ваÑ.
torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð°Ð±Ð¸
ÑвÑмкнÑÑи Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð°Ð±Ð¸ вимкнÑÑи
Tor
@@ -60,39 +60,39 @@ updateDownloadingPanelUILabel=ÐаванÑажÑÑ %S
оновленÑ
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Ð'ÑднаннÑ
заÑиÑÑоване (ЦибÑлÑна ÑлÑжба, %1$S, %2$S-бÑÑнÑ
клÑÑÑ, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑоване
(ЦибÑлÑна ÑлÑжба)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Ðазва Onion:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=ÐÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе
onionServices.errorPage.browser=ÐÑаÑзеÑ
onionServices.errorPage.network=ÐеÑежа
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion-ÑайÑ
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=ÐÑоблеми заванÑаженнÑ
онÑонÑайÑÑ
+onionServices.descNotFound.header=ÐнÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ðµ знайдено
+onionServices.descNotFound=ÐайвÑÑогÑднÑÑе, Ñо
онÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ðµ в меÑежÑ. Ðв'ÑжÑÑÑÑÑ Ð·
адмÑнÑÑÑÑаÑоÑом онÑонÑайÑÑ.
onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is
not reachable by the client.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=ÐÑоблеми заванÑаженнÑ
онÑонÑайÑÑ
+onionServices.descInvalid.header=ÐнÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑжний
+onionServices.descInvalid=ÐнÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑжний ÑеÑез
внÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ.
onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed.pageTitle=ÐÑоблеми заванÑаженнÑ
онÑонÑайÑÑ
+onionServices.introFailed.header=ÐнÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð²Ñд'Ñднано
+onionServices.introFailed=ÐайвÑÑогÑднÑÑе, Ñо
онÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ðµ в меÑежÑ. Ðв'ÑжÑÑÑÑÑ Ð·
адмÑнÑÑÑÑаÑоÑом онÑонÑайÑÑ.
onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=ÐÑоблеми
заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½ÑонÑайÑÑ
+onionServices.rendezvousFailed.header=Ðеможливо з'ÑднаÑиÑÑ
з онÑонÑайÑом
+onionServices.rendezvousFailed=ÐнÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð½ÑÑий або
меÑежа Tor пеÑенаванÑажена. СпÑобÑйÑе
пÑзнÑÑе.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=ÐоÑÑÑбна
авÑоÑизаÑÑÑ
+onionServices.clientAuthMissing.header=ÐнÑонÑÐ°Ð¹Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ
авÑенÑиÑÑкаÑÑÑ
+onionServices.clientAuthMissing=ÐоÑÑÑп до онÑонÑайÑÑ
Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа, Ñкий не надаÑÑÑÑÑ.
onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
# Tor SOCKS error 0xF5:
onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
@@ -100,12 +100,12 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite
Authentication Failed
onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
+onionServices.badAddress.pageTitle=ÐÑоблеми заванÑаженнÑ
онÑонÑайÑÑ
+onionServices.badAddress.header=ÐевÑÑна адÑеÑа
онÑонÑайÑÑ
+onionServices.badAddress=Ðказана адÑеÑа онÑонÑайÑÑ
недÑйÑна. ÐеÑевÑÑÑе, Ñи ви ввели ÑÑ
пÑавилÑно.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=ÐÑоблеми
заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½ÑонÑайÑÑ
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
@@ -116,29 +116,29 @@ onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your
private key for this onion se
onionServices.authPrompt.done=ÐоÑово
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32
characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Ðеможливо
ÑконÑÑÒÑÑÑваÑи Tor з ваÑими клÑÑами
onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you
identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keysâ¦
+onionServices.authPreferences.savedKeys=ÐбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ...
onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites
are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=ÐлÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑпниÑ
онÑонÑайÑÑв збеÑÑгаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑомÑ
комп'ÑÑеÑÑ
+onionServices.authPreferences.onionSite=ÐнÑонÑайÑ
onionServices.authPreferences.onionKey=ÐлÑÑ
onionServices.authPreferences.remove=ÐÑибÑаÑи
-onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
-onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+onionServices.authPreferences.removeAll=ÐилÑÑиÑи вÑÑ
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Ðеможливо
оÑÑимаÑи клÑÑÑ Ð· tor
+onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Ðеможливо
вилÑÑиÑи клÑÑ
# Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Ðавжди надаваÑи пеÑевагÑ
онÑонÑайÑам
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=а
onionLocation.notNow=Ðе заÑаз
onionLocation.notNowAccessKey=p
onionLocation.description=There's a more private and secure version of this
site available over the Tor network via onion services. Onion services help
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ¦
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.onionAvailable=.onion доÑÑÑпний
+onionLocation.learnMore=ÐÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе...
+onionLocation.always=Ðавжди
+onionLocation.askEverytime=ÐапиÑÑваÑи кожного ÑазÑ
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=ÐадаваÑи пеÑевагÑ
вÑдомим ÑайÑам .onion.
onionLocation.onionServicesTitle=СлÑжби Onion
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits