commit 5179550166615958ddd7a6838ec054b2a6d73438
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Sep 5 05:46:54 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+my.po | 11 +++++++++++
 1 file changed, 11 insertions(+)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 05799ef552..af320fc0e5 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1290,6 +1290,10 @@ msgid ""
 "single website in separate tabs or windows, without any loss of "
 "functionality."
 msgstr ""
+"အခြားတစ်ဘက်တွင် 
ဝဘ်ဆိုက်လိပ်စာတစ
်ခုတည်းသို့ 
ချိတ်ဆက်မှုအားလုံးအတွက် 
တူညီသော "
+"Tor ပတ်လမ်းကို သုံးပါမည်။ 
ထို့ကြောင့် သင်သည် 
လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကို "
+"မထိခိုက်ဘဲ ဝဘ်ဆိုက်တစ
်ခုတည်း၏ ကွဲပြားသော စ
ာမျက်နှာများကို သီးခြား 
တဘ်များ "
+"သို့မဟုတ် 
ဝင်းဒိုးများဖြင့် 
ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ပါသည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1308,6 +1312,8 @@ msgid ""
 "You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
 "current tab in the site information menu, in the URL bar."
 msgstr ""
+"သင်သည် လက်ရှိတဘ်အတွက် Tor 
ဘရောက်ဇာက အသုံးပြုနေသော 
ပတ်လမ်းပုံကို URL ဘားရှိ "
+"ဝဘ်ဆိုက် အချက်အလက် 
မီနူးတွင် ကြည့်နိုင်ပါသည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1333,6 +1339,11 @@ msgid ""
 "there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
 "that require usernames, passwords, or other identifying information."
 msgstr ""
+"အင်တာနက်သုံးရာတွင် 
အသုံးပြုသူ၏ အမည်ကို 
လုံးဝမသိစေရန် Tor ဘရောက်ဇာကို "
+"ရည်ရွယ်ရေးသားထားသော်လည်း 
အသုံးပြုသူအမည်များ၊ စ
ကားဝှက်များ သို့မဟုတ် "
+"မည်သူမှန်းခွဲခြားဖော်ထုတ်နိုင်သော
 အချက်အလက်များ လိုအပ်သည့် "
+"ဝဘ်ဆိုက်များတွင်လည်း Tor ကို 
အသုံးပြုဖို့ ဆီလျော်သော 
အခြေအနေများ "
+"ရှိနိုင်ပါသည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to