commit 4b1b67d9baf5e8bfd1b5f8d30bca94d3cb468ef6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Mar 11 10:17:45 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+uk.po | 14 ++++++++++++++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 591926e0d1..d6788d7aec 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -5154,6 +5154,8 @@ msgid ""
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf) "
 "instead. Alternatively, you may use the following command:"
 msgstr ""
+"Якщо ви cтикнулися з помилками, які не 
можете виправити, не соромтеся 
[завантажити та використовувати цей 
відкритий 
ключ](https://openpgpkey.torproject.org/.well-known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf).
 Крім того, ви можете використовувати таку 
команду:\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5162,6 +5164,9 @@ msgid ""
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
 "--import -"
 msgstr ""
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5172,6 +5177,8 @@ msgid ""
 
"fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
 "fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
 msgstr ""
+"Ключ розробника браузера Tor також 
доступний на [keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) і 
його можна завантажити з 
[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint 
/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E879329829).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5179,12 +5186,15 @@ msgid ""
 "If you're using MacOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
 "the following command:"
 msgstr ""
+"Якщо ви використовуєте MacOS або GNU/Linux, ключ 
також можна отримати, виконавши таку 
команду:\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys [email protected]`"
 msgstr ""
+"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys [email protected]`"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5194,11 +5204,15 @@ msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
+"Ви також можете [дізнатися більше про 
GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
 msgstr ""
+"Що таке сірі смуги у вікні браузера Tor зі 
зміненим розміром?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to