commit 2e01d5519495eb2f87bfbf2f44360894c1edf796
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Dec 19 07:45:27 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 es/troubleshooting.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po
index 22284b3..6a2b4c0 100644
--- a/es/troubleshooting.po
+++ b/es/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 07:23+0000\n"
 "Last-Translator: strel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
 "Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
 "After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
 "can't talk to Tor, because the random passwords are different."
-msgstr "Vidalia ha generado un error y se cerro inesperadamente, si esto 
ocurre,a pesar del cierre de Vidalia Tor continuara ejecutandose, con la ultima 
contraseña aleatoria configurada por Vidalia, al volver a iniciar Vidalia 
volvera a generar una contraseña aleatoria, pero no podra acceder a Tor, por 
que las dos contraseñas, la que genera Vidalia tras el reinicio, y la que Tor 
tiene configurada, seran diferentes, entonces se hara necesario en estos casos 
cerrar tambien el proceso Tor cuando Vidalia se cierre inesperadamente, y 
despues, si, iniciar Vidalia."
+msgstr "Vidalia se cerro abruptamente, pero dejó a Tor ejecutandose con la 
última contraseña aleatoria activa. Después de reiniciarse, Vidalia genera 
una nueva contraseña, pero no puede comunicarse con Tor porque este fue 
iniciado por la anterior instancia de Vidalia, la que se cerró, por lo que sus 
contraseñas son diferentes."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:94
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
 "If the dialog that prompts you for a control password has a <i>Reset</i> "
 "button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new "
 "random control password."
-msgstr "Si el cuadro de dialogo, que le solicita la contraseña de control 
tiene un boton de <i>Reinicio</i>, puede hacer click en dicho boton, para 
reiniciar la contraseña aleatoria de control, y le generara una nueva"
+msgstr "Si el cuadro de dialogo que le solicita una contraseña de control 
tiene un boton de <i>Reiniciar</i>, puede hacer click en dicho boton y Vidalia 
reiniciará Tor con una nueva contraseña de control aleatoria."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:99
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
 "Tor for you, you can still fix the problem manually. Simply go into your "
 "process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to "
 "restart Tor and all will work again."
-msgstr "Si no ve un botón de <i>Reinicio</i>, o si Vidalia no puede reiniciar 
Tor para, todavía puede solucionar el problema de forma manual de la siguiente 
manera. Arranque el administrador de tareas, busque y finalize el proceso Tor. 
Ahora utilice Vidalia para iniciar Tor y todo volvera a funcionar."
+msgstr "Si no ve un botón de <i>Reiniciar</i>, o si Vidalia no es capaz de 
reiniciar Tor por usted, todavía puede solucionar el problema de forma manual. 
Sencillamente vaya a su administrador de procesos o tareas y finalice el 
proceso Tor. Luego use Vidalia para reiniciar Tor y todo volverá a funcionar 
de nuevo."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:106

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to