commit 52d722bd0bafd3fd837e5887be4d9be93da3b941
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Dec 28 13:15:27 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 lv/config.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lv/config.po b/lv/config.po
index 9320042..b371ab9 100644
--- a/lv/config.po
+++ b/lv/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
 "proxy is listening for connections. If your proxy requires authentication, "
 "you can also enter the <i>Username</i> and <i>Password</i> you use to "
 "connect to your proxy.  Otherwise, you can leave those fields blank."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Es interneta piekļuvei lietoju starpnieku</b>: Ja Jūsu interneta 
savienojumam nepieciešams HTTP starpnieks, tad ir iespējams konfigurēt Tor, 
lai tas caur Jūsu starpnieku nosūtītu visus Tor'a direktoriju pieprasījumus 
un retranslēšanas savienojumus. Jānorāda vismaz starpnieka adrese vai 
nosaukums, kā arī ports caur kuru Jūsu starpnieks klausās savienojumu 
izveides pieprasījumus. Ja Jūsu starpnieks pieprasa autentifikāciju, tad ir 
iespējams ievadīt savus <i>Lietotājvārds</i> un <i>Parole</i>, kurus 
izmantojat, lai savienotos ar starpnieku. Ja tas nav nepieciešams, varat 
neaizpildīt šos laukus."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:62

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to