commit 1e41a459a43f3e2d6e02c96a1dcabc94edd88c35
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 2 23:45:09 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index eda3a1b..f080f8b 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -39,8 +39,8 @@
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Torifica aplicaciones sin 
configurarlas</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Torificar todo</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Proxyfica automáticamente a 
través Tor el tráfico de todas las aplicaciones</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Proxyficación por 
puertos para emergencia</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Esto 
evita los puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o 
\'Aplicaciones\' no funcionan.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Proxyficación por 
puertos en emergencia</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Evita 
puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o 
\'Aplicaciones\' no funcionan.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Lista de puertos</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de puertos a proxyficar. 
*USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Introduzca los puertos a 
proxyficar</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to