commit 7d7cbaa17aac2c9f8cf0b4f4b24970fe49bcf4f6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jan 13 16:15:14 2013 +0000
Update translations for tsum_completed
---
es/short-user-manual_es_noimg.xhtml | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index e30c52c..a238547 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -68,11 +68,11 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p><strong>Su reloj de sistema está desajustado</strong>: Asegúrese que
la fecha y hora en su sistema sea correcta, y reinicie Tor. Puede ser que
necesite sincronizar su reloj de sistema con un servidor horario en
Internet.</p>
<p><strong>Está tras un cortafuegos (firewall) restrictivo</strong>: Para
decirle a Tor que trate de usar sólo los puertos 80 y 443, abra el Panel de
Control de Vidalia, y haga clic en <em>Preferencias</em> y luego en
<em>Red</em>, y ahà marque la casilla que dice <em>Mi firewall sólo me
permite conectar a ciertos puertos</em>.</p>
<p><strong>Su anti-virus está bloqueando Tor</strong>: Asegúrese de que
su programa anti-virus no esté impidiendo que Tor realice conexiones a la
red.</p>
- <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios
Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado
mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (de acceso a
la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
+ <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios
de Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado
mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (de acceso a
la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
<p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse,
envÃe un correo a [email protected] e incluya las partes relevantes del
archivo de registro de mensajes (log).</p>
<h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge</h3>
<p>Para usar un bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publlicitación
restringida) necesita primero encontrar uno; puede ir a <a
href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede
enviar un correo a [email protected] Si decide enviar el correo
electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo
del correo. Sin esta lÃnea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es
preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com, yahoo.com o yahoo.cn
(que soportan DKIM)</p>
- <p>Configurar más de un una dirección de bridge (repetidor puente,
acceso a Tor de publicitación restringida) hará su conexión Tor más estable
en caso de que algunos de los bridges se vuelvan inaccesibles. No hay
garantÃas de que un bridge que use hoy funcione mañana, debe hacerse al
hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
+ <p>Configurar más de un una dirección de bridge (repetidor puente,
acceso a Tor de publicitación restrictiva) hará su conexión Tor más estable
en caso de que algunos de los bridges se vuelvan inaccesibles. No hay
garantÃas de que un bridge que use hoy, funcione mañana, debe hacerse al
hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
<h3 id="how-to-use-a-bridge">Cómo usar un bridge</h3>
<p>Una vez que ha configurado los repetidore puente a utilizar, abra el
Panel de Control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>, luego en
<em>Red</em> y marque la casilla que dice <em>Mi ISP bloquea la conexión a la
red Tor</em>. Introduzca los bridges en el campo de abajo, pulse
<em>Aceptar</em> y reinicie Tor de nuevo.</p>
<h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Cómo usar un proxy abierto</h3>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits