commit 9f89ab2673b40bdc28c858723e175b2bed9bab1f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Mar 2 15:45:35 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/index.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/index.po b/zh_CN/index.po
index 312d53e..8ac64da 100644
--- a/zh_CN/index.po
+++ b/zh_CN/index.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/index.html:16
@@ -32,16 +32,16 @@ msgstr "从左方的æ 
‘形图中选择一个帮助主题或者点击在主题列
 msgid ""
 "You can use the <i>Find</i> button on the toolbar above to search within a "
 "particular help topic."
-msgstr ""
+msgstr "利用上方工具æ 
çš„<i>查找</i>可在特定帮助主题中搜索。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/index.html:30
 msgid "The <i>Home</i> button above will bring you back to this home page."
-msgstr ""
+msgstr "利用上方的<i>主页Home</i>按钮可返回该主页。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/index.html:34
 msgid ""
 "See the <a href=\"links.html\">Helpful Links</a> topic for some places you "
 "can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor."
-msgstr ""
+msgstr "请参阅<a 
href=\"links.html\">帮助链接</a>主题,访问某些网页来获取更多有å
…³ Vidalia 和 Tor 的帮助和信息。"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to