commit 3c1fbeaa2542c6fdce79bb4c4f4e546ca94e5af4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Mar 27 19:45:54 2013 +0000

    Update translations for whisperback
---
 zh_CN/zh_CN.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 0c02333..0c44a78 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: xtoaster <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "无效联系人OpenPGP公钥块"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "在配置文件 /etc/whisperback/config.py、~/.whisperback/config.py 
以及 ./config.py 中都没有找到 %s 变量"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:151
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -117,23 +117,23 @@ msgstr "通过加密邮件发送用户反馈。"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:390
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails 开发人员([email protected])"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:391
 msgid "Tails developers <[email protected]>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails 开发者 <[email protected]>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:392
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "翻译人员"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:419
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "这好像并非有效的 URL 地址或 OpenPGP 密钥。"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 [email protected]"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 [email protected]"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - 请以加密邮件发送反馈信息\nCopyright (C) 
2009-2012 Tails 开发者 <[email protected]>\n\n该程序为自由软件。æ 
¹æ®è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会发布的 GNU 通用公共许可证\n(第 3 
版或更高版本),你
可以对该软件进行再发布和/或修改。\n\n该程序的发布是希望它能带来用处,但对此并不提供保证,\n甚至不åŒ
…
括对适销性或适用于特定用途的默示保证。\n更多详细信息,请参é˜
… GNU 通用公共许可证。\n\n该程序附带一份 GNU 通用公å…
±è®¸å¯è¯ã€‚\n如未收到,请查看 <http://www.gnu.org/licenses/>。\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "技术细节"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "头部"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to