commit 7091f652410a2242bee28e203257356a6cd2f424
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jun 3 09:45:36 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/troubleshooting.po |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 00e9df2..c75bf1c 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:45+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
 "Vidalia sets a random password for Tor's control port to prevent other "
 "applications from also connecting to the control port and potentially "
 "compromising your anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියා Tor මෘදුකාංගය සමග Tor 
හි \"පාලක පෝර්ටය\" තුලින් 
සම්බන්ධතා පවත්වයි. විදාලියා 
හට Tor වෙතින් තත්ව යාවත්කාලීන 
ප්‍රවිෂ්ට වීමට පාලක පෝර්ටය ඉඩ 
දේ, නව හැදුනුමක් අයදුම් කර, Tor 
හි සිටුවම් වින්‍යාස කර, වෙනත්. 
විදාලියා Tor අරබන සෑම විටම, 
විදාලියා වෙනත් යෙදුම් පාලක 
පොර්ටයට සබැදීමට සහ ඔබේ 
නිර්නාමිකත්වය වෙනස් කිරීමට 
නොහැකි වන ලෙස අහඹු මුරපදයක් 
යොදයි.  "
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:75
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
 "Usually this process of generating and setting a random control password "
 "happens in the background. There are three common situations, though, where "
 "Vidalia may prompt you for a password:"
-msgstr ""
+msgstr "සාමාන්‍යයෙන් අහඹු 
මුරපදයක් ජනනය කිරීමේ සහ 
ස්තානගත කිරීමේ ක්‍රියාවලිය 
සිදුවන්නේ පසුබිමේදීය. 
කෙසේවෙතත්, අවස්ථා තුනක් තිබේ, 
විදාලියා ඔබට මුරපදයක් සදහා 
ප්‍රේරක කරන: "
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/troubleshooting.html:82
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
 "happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the "
 "Tor Browser Bundle. In that case, you'll need to close the old Vidalia and "
 "Tor before you can run this one."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබ දැනටමත් විදාලියා සහ Tor 
විචල්‍ය කරමින් පවතී. 
උදාහරණයක් ලෙස, මෙම අවස්ථාව 
ඇතිවිය හැක්කේ ඔබ විදාලියා 
තොගය ස්ථාපිත කර දැන් ඔබ Tor 
බ්‍රවුසර තොගය විචල්‍ය කිරීමට 
උත්සහ කරන විටය. මෙවිට, ඔබට මෙය 
විචල්‍ය කිරීමට ප්‍රථම පැරණි 
විදාලියා සහ Tor වැසීමට සිදුවනු 
ඇත."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:89

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to