commit 7fc6f4774b9038c736d7d8c688c8c576a48707a0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jul 21 12:15:13 2013 +0000
Update translations for tsum
---
he/short-user-manual_he_noimg.xhtml | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml
b/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml
index e38fb66..9db2a52 100644
--- a/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml
+++ b/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml
@@ -13,7 +13,7 @@
<p>Tor ××פ×× ×ת ×××§×ר ×©× ×תע×××¨× ×©×× ××× ××
×××, ××× ×צפ×× ×× ××ר ××× × ×××× ×רשת Tor. Tor ××
×צפ×× ×ת ×תע×××¨× ×©×× ×ת×× ×רשת Tor, ×× ××× ××
×ת ×××××ת ××צפ×× ×ת ×תע×××¨× ×©×× ××× ×רשת Tor
×××× ×××¢× ×ס×פ×.</p>
<p>××××× ×××ª× ××¢××ר ××××¢ ר××ש, ×××©× ××שר
××ª× × ×× ×¡ ×× ×תר רשת ×¢× ×©× ×שת×ש ×ס×ס××, ×××
×××× ×× ××ª× ×פ××§ ש×××ש ×× HTTPS (×××××
<strong>https</strong>://torproject.org/, ×××
<strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
<h2 id="how-to-download-tor">×××¦× ×××ר×× ×ת Tor</h2>
- <p>The bundle we recommend to most users is the <a
href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser
Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the
Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle,
extract the archive, and start Tor.</p>
+ <p>×××××× ×××ª× ×× × ××××צ×× ×ר×× ××שת×ש××
××× <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor
Browser Bundle</a>. ××××× ×× ××××× ×פ××¤× ××××ר ×ר×ש
××פ×××£ ××××××ת ×××× ××¨× × ×××¢× ×× Tor, ××× ××
×צר××× ××ª×§× ×. ××ª× ××ר×× ×ת ××××××, ××××¥ ×ת
××ר××××, ××ת××× ×ת Tor.</p>
<p>×§××××ת ×©×ª× ×ר××× ×©×× ×ת ××ש×ת ×ת××× × Tor.
××פשר××ª× ××פ××£ ×ת×× <a
href="https://www.torproject.org/">×תר ×רשת ×©× ×פר×××§× Tor</a>
××××ר×× ×××ª× ×©×, ××××פ×× ××פשר××ª× ××שת×ש
×ת××× ×ת GetTor, ×ש×× ××××´× ×××××××.</p>
<h3 id="how-to-get-tor-via-email">×××¦× ××ש×× ×ת Tor ×ר×
××××´×</h3>
<p>××× ××§×× ×ת Tor Browser Bundle ××©×¤× ××× ×××ת
×¢××ר Windows, ש×× ××××´× ×× [email protected] ×¢×
<strong>windows</strong> ×ת×× ×××£ ×××××¢×. ××פשר×ת×
×××ת×ר ×ת ×× ××©× ×¨××§.</p>
@@ -27,7 +27,7 @@
<p>××¨× ×רצת Tor Browser Bundle, ×¢××× ××××× ×× ×§×××ת
×רש××ª× ×××¨×¡× ××ת××××.</p>
<p>×ת××× × ×שר ××ª× ××§×× ××××× ××§×××¥ ××¢×
×××ª× ×©× ××©× ×××××× ××× ×¢× ×ס×××ת
<strong>.asc</strong>. ×§×××¥ .asc ×× ××× × ×ת××ת GPG, ×××
ת×פשר ×× ×××ת ×× ××§×××¥ ×שר ××ר×ת ××× × ××××
×××ª× ×××¢×× × ×× ×ª×§××.</p>
<p>××¨× ×ª×¢××× ×× ××פשר×ת ×××ת ×ת ××ת×××,
×××× ×¢××× ×××ר×× ×××תק×× ×ת GnuPG:</p>
- <p><strong>Windows</strong>: <a
href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
OS X</strong>: <a
href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+ <p><strong>Windows</strong>: <a
href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
OS X</strong>: <a
href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
×פצ×ת Linux ×ר×× ×××ת ×¢× GnuPG ×××ª×§× ×ר×ש.</p>
<p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used
below to get it to work on your system.</p>
<p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To
import Erinn's key, run:</p>
<pre>
@@ -69,13 +69,13 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and
time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize
your system clock with an Internet time server.</p>
<p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to
only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on
<em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My
firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
<p><strong>ת××× ×ת ××× ×× ××ר×ס ש×× ××ס×ת ×ת
Tor</strong>: ××× ×× ×ª××× ×ת ××× ×× ××ר×ס ש×× ××× ×
××××× ×××¨× ×שר ××× ×¢ ×× Tor ×××סס ×××××¨× ×¨×©×ª.</p>
- <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service
Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with
<strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+ <p>×× Tor ×¢×××× ×× ×¢×××, ס××ר ×× ×¡×¤×§ ×××× ×ר×
× (ISP) ש×× ×××¡× ×ת Tor. ×עת×× ×§×¨×××ת ××¢×× ××
××××× ×××פתר ××¢×רת <strong>××©×¨× Tor</strong>, ××סר××
× ×¡×ª×¨×× ×שר ××× × ×§××× ××ס××× ××××ª× ××§××ת.</p>
<p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email
to [email protected] and include the relevant parts from the log file.</p>
<h3 id="how-to-find-a-bridge">×××¦× ××צ×× ×שר</h3>
<p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either
browse to <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>,
or you can send an email to [email protected]. If you do send an email,
please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the
email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this
email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
<p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection
more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no
guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should
make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
<h3 id="how-to-use-a-bridge">×××¦× ××שת×ש ××שר</h3>
- <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel,
click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My
ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box
below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+ <p>×ר××¢ ש×××רת ×שר×× ×ש×××ש, ×¤×ª× ×ת ×××
××§×¨× Vidalia, ××§××§ ×¢× <em>×××ר×ת</em>, <em>רשת</em> ×ס××
×ת ×ת××× ×שר ×××רת <em>ספק ×××× ××¨× × ×©×× ××ס×
××××ר×× ×רשת Tor</em>. ××× ×ת ××שר ×ת××× ×××,
×קש <em>××ש×ר</em> ××ת×× ×ת Tor ש××.</p>
<h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
<p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS
or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is
blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to
the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
<p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration,
and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
@@ -88,11 +88,11 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS,
SOCKS4, or SOCKS5.</li>
<li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to
use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
</ol>
- <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+ <h2 id="frequently-asked-questions">ש×××ת ×תש×××ת
ש××××ת</h2>
<p>This section will answer some of the most common questions. If your
question is not mentioned here, please send an email to
[email protected].</p>
- <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
- <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive,
download and install <a href="http://www.7-zip.org/">7-Zip</a>.</p>
- <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to
.zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell
Windows to show file extensions:</p>
+ <h3 id="unable-to-extract-the-archive">×× ×ס××× ××××¥
×ר××××</h3>
+ <p>××××× ×××ª× ×¢××©× ×©×××ש ××ער×ת ××פע××
Windows ×× ××× ××עת ×× ××× × ×ס××× ××××¥ ×ת
××ר××××, ×××¨× ×××ª×§× ×ת <a
href="http://www.7-zip.org/">7-Zip</a>.</p>
+ <p>××××× ×××× × ×ס××× ×××ר×× ×ת 7-Zip, × ×¡× ×ש×
×ת ×ת ×©× ××§×××¥ ×× .z ×× .zip ××שת×ש ×××ש×× winzip
××××××¥ ××ר××××. ××¨× ×©×× ×× ×©× ××§×××¥, ××ר×
××ער×ת Windows ××צ×× ×¡××××ת ×§×××¥:</p>
<h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>×¤×ª× ×ת <em>××××©× ×©××</em></li>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits