commit 65fc5df9aaf0d6238997642cc44b62b756a739dd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jan 2 20:45:09 2014 +0000
Update translations for tsum
---
fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml | 68 ++++++++++++++---------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
b/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
index 6e541af..e0d8338 100644
--- a/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
+++ b/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
@@ -22,12 +22,12 @@
<p><strong>Note</strong> : l'offre groupée de navigation Tor pour Linux
et pour Mac OS X est assez volumineuse et vous ne pourrez pas la recevoir avec
un compte Gmail, Hotmail ou Yahoo. Si vous ne pouvez pas recevoir la version
que vous voulez, envoyer un courriel à [email protected] et nous vous
donnerons une liste de sites miroirs à utiliser.</p>
<h3 id="tor-for-smartphones">Tor pour les <em>téléphones
intelligents</em></h3>
<p>Vous pouvez obtenir Tor pour Android en installant le paquet nommé
<em>Orbot</em>. Pour plus d'informations sur le téléchargement et
l'installation d'Orbot, voir le <a
href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">site du projet
Tor</a>.</p>
- <p>Nous avons également des versions expérimentales pour <a
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> et <a
href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p>
+ <p>Nous avons également des paquets expérimentaux pour <a
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Maemo/N900 de Nokia</a> et
<a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">IOS d'Apple</a>.</p>
<h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Comment vérifier
que vous avez la bonne version</h3>
<p>Avant d'utiliser l'offre groupée de navigation Tor, vous devriez vous
assurer que vous avez la bonne version.</p>
<p>Le logiciel que vous recevez est accompagné d'un fichier qui porte le
même nom que l'offre groupée avec l'extension <strong>.asc</strong>. Ce
fichier .asc est une signature GPG et va vous permettre de vérifier que le
fichier que vous avez téléchargé est exactement celui que nous voulions vous
fournir.</p>
<p>Avant de pouvoir vérifier la signature, vous devez télécharger et
installer GnuPGÂ :</p>
- <p><strong>Windows</strong>Â : <a
href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
OS X</strong>Â : <a
href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>Â
: la plupart des distributions Linux sont livrées avec GnuPG.</p>
+ <p><strong>Windows</strong>Â : <a
href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
OS X</strong>Â : <a
href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>Â
: la plupart des distributions Linux sont livrées avec GnuPG
préinstallé.</p>
<p>Veuillez noter qu'il vous faudra peut-être modifier les chemins et les
commandes utilisés ci-dessous pour les faire fonctionner sur votre
système.</p>
<p>Erinn Clark signe l'offre groupée de navigation Tor avec la clef
0x63FEE659. Pour importer la clef d'Erinn, lancer :</p>
<pre>
@@ -42,12 +42,12 @@
<p>Vous devriez voir :</p>
<pre>
<code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16
- Empreinte de la clé = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659
-uid Erinn Clark <[email protected]>
-uid Erinn Clark <[email protected]>
+Empreinte de la clef = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid Erinn Clark <[email protected]>
+uid Erinn Clark <[email protected]>
-uid Erinn Clark <[email protected]>
-sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
+uid Erinn Clark <[email protected]>
+sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
</code>
</pre>
<p>Pour vérifier la signature du paquet téléchargé, exécuter la
commande suivante :</p>
@@ -86,47 +86,47 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<li>Saisir le port pour le mandataire.</li>
<li>Généralement, vous n'avez pas besoin d'un nom d'utilisateur et
d'un mot de passe. Si oui, saisir les informations dans les champs
appropriés.</li>
<li>Choisir le <em>Type</em> de mandataire que vous utilisez, soit HTTPÂ
/Â HTTPS, SOCKS4 ou SOCKS5.</li>
- <li>Appuyez sur le bouton <em>OK</em>. Vidalia et Tor sont à présent
configurés pour utiliser un <em>proxy</em> pour accéder au réseau Tor.</li>
+ <li>Peser sur le bouton <em>OK</em>. Vidalia et Tor sont à présent
configurés pour utiliser un mandataire pour accéder au réseau Tor.</li>
</ol>
- <h2 id="frequently-asked-questions">Foire Aux Questions</h2>
- <p>Cette section répond à certaines des questions les plus fréquemment
posées. Si votre question ne s'y trouve pas, vous pouvez envoyer un email Ã
[email protected] pour que nous tentions d'y répondre.</p>
+ <h2 id="frequently-asked-questions">Foire aux questions</h2>
+ <p>Cette section répond à certaines questions les plus courantes. Si
votre question ne s'y trouve pas, veuillez envoyer un courriel Ã
[email protected].</p>
<h3 id="unable-to-extract-the-archive">Impossible d'extraire l'archive</h3>
- <p>Si vous utilisez Windows et constatez que vous ne pouvez pas extraire
l'archive, téléchargez et installez <a
href="http://www.7-zip.org/">7-Zip</a>.</p>
- <p>Si vous ne parvenez pas à télécharger 7-Zip, essayez de renommer le
fichier .z en .zip et utilisez WinZip pour extraire l'archive. Avant de
renommer le fichier, indiquez à Windows d'afficher les extensions de fichierÂ
:</p>
+ <p>Si vous utilisez Windows et que vous ne pouvez pas extraire l'archive,
télécharger et installer <a href="http://www.spiroo.be/7zip/">7-Zip</a>.</p>
+ <p>Si vous ne parvenez pas à télécharger 7-Zip, essayez de renommer le
fichier .z en .zip et ressayer d'extraire l'archive. Avant de renommer le
fichier, indiquez à Windows d'afficher les extensions de fichier :</p>
<h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
- <li>Ouvrez le <em>Poste de travail</em></li>
- <li>Ouvrez le menu <em>Outils</em> et choisissez <em>Options des
dossiers...</em>.</li>
- <li>Cliquez sur l'onglet <em>Voir</em></li>
- <li>Décochez <em>Masquer les extensions des types de fichiers
connus</em> et cliquez sur <em>OK</em>.</li>
+ <li>Ouvrir le <em>Poste de travail</em></li>
+ <li>Cliquer sur <em>Outils</em> et choisir <em>Options des
dossiers...</em>.</li>
+ <li>Cliquer sur l'onglet <em>Affichage</em></li>
+ <li>Décochez <em>Masquer les extensions des fichiers dont le type est
connu</em> et cliquer sur <em>OK</em>.</li>
</ol>
<h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
- <li>Ouvrez <em>Ordinateur</em>.</li>
+ <li>Ouvrir <em>Ordinateur</em>.</li>
<li>Ouvrez le menu <em>Organiser</em> et choisissez <em>Options des
dossiers et de recherche</em>.</li>
- <li>Cliquez sur l'onglet <em>Voir</em></li>
- <li>Décochez <em>Masquer les extensions des types de fichiers
connus</em> et cliquez sur <em>OK</em>.</li>
+ <li>Cliquer sur l'onglet <em>Affichage</em></li>
+ <li>Décochez <em>Masquer les extensions des fichiers dont le type est
connu</em> et cliquer sur <em>OK</em>.</li>
</ol>
<h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
- <li>Ouvrez <em>Ordinateur</em>.</li>
+ <li>Ouvrir <em>Ordinateur</em>.</li>
<li>Ouvrez le menu <em>Organiser</em> et choisissez <em>Options des
dossiers et de recherche</em>.</li>
- <li>Cliquez sur l'onglet <em>Voir</em></li>
- <li>Décochez <em>Masquer les extensions des types de fichiers
connus</em> et cliquez sur <em>OK</em>.</li>
+ <li>Cliquer sur l'onglet <em>Affichage</em></li>
+ <li>Décochez <em>Masquer les extensions des fichiers dont le type est
connu</em> et cliquer sur <em>OK</em>.</li>
</ol>
<h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia demande un mot de passe</h3>
- <p>Vous ne devriez pas avoir à entrer un mot de passe lors du démarrage
de Vidalia. Si l'application vous en demande un, cela est sûrement dû à l'un
des problèmes suivants :</p>
- <p><strong>Vidalia et Tor sont déjà démarrés</strong> : cette
situation peut survenir par exemple si vous avez installé le VIdalia Bundle et
que vous tentez de démarrer le Tor Browser Bundle. Dans ce cas, vous devez
fermer l'ancienne version de Vidalia et l'ancienne version de Tor avant de
pouvoir démarrer les nouvelles.</p>
- <p><strong>Vidalia a planté, mais n'a pas fermé Tor </strong> : si la
boite de dialogue qui vous demande un mot de passe de contrôle dispose d'un
bouton <em>Réinitialiser</em>, cliquer sur ce dernier. Vidalia relancera Tor
avec un nouveau mot de passe de contrôle aléatoire. Si vous ne voyez pas ce
bouton ou si Vidalia est incapable de redémarrer Tor pour vous, utiliser votre
gestionnaire de tâches ou de processus afin de tuer le processus Tor. Utilisez
ensuite Vidalia pour relancer Tor.</p>
- <p>Pour plus d'informations, consultez les <a
href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> sur le site
web du projet Tor.</p>
+ <p>Vous ne devriez pas avoir à saisir un mot de passe lors du démarrage
de Vidalia. Si l'on vous en demande un, vous êtes sans doute affecté par un
de ces problèmes :</p>
+ <p><strong>Vidalia et Tor tournent déjà </strong> : par exemple, cette
situation peut arriver si vous avez installé l'offre groupée VIdalia et que
vous tentez maintenant de faire tourner l'offre groupée de navigation Tor .
Dans ce cas, vous devrez fermer les anciens Vidalia et Tor avant de pouvoir
démarrer celui-ci.</p>
+ <p><strong>Vidalia a planté, mais a laissé tourner Tor</strong> : si le
dialogue qui vous demande un mot de passe de contrôle dispose d'un bouton
Réinitialiser, cliquer le et Vidalia relancera Tor avec un nouveau mot de
passe de contrôle aléatoire. Si vous ne voyez pas de bouton Réinitialiser ou
si Vidalia est incapable de redémarrer Tor pour vous, utiliser votre
gestionnaire de tâches ou de processus et tuer le processus Tor. Utiliser
alors Vidalia pour relancer Tor.</p>
+ <p>Pour plus d'informations, voir la <a
href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> sur le site
Web du projet Tor.</p>
<h3 id="flash-does-not-work">Flash ne fonctionne pas</h3>
- <p>Pour des raisons de sécurité, Flash, Java et autres <em>plugins</em>
sont actuellement désactivés avec Tor. Les <em>plugins</em> fonctionnent
indépendamment de Firefox et pourraient donc agir de façon à compromettre
votre anonymat.</p>
- <p>La plupart des vidéos de YouTube fonctionnent avec HTML5, et il est
possible de regarder ces vidéos en utilisant Tor. Vous devez rejoindre la <a
href="https://www.youtube.com/html5">plateforme de test HTML5</a> sur le site
web de YouTube avant de pouvoir utiliser le lecteur de vidéo HTML5.</p>
- <p>Notez que le navigateur ne se souviendra pas que vous avez rejoint le
programme de test après que vous l'ayez fermé. Vous devez donc renouvellez
l'opération au lancement suivant du Tor Browser Bundle.</p>
- <p>Veuillez consulter la <a
href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">FAQ de
Torbutton</a> pour plus d'informations.</p>
- <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Je souhaite utiliser un autre
navigateur</h3>
- <p>Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de naviguer sur
le web à travers Tor en utilisant exclusivement le navigateur fourni avec le
Tor Browser Bundle. Il est techniquement possible d'utiliser Tor avec d'autres
navigateurs, mais vous mettez en danger votre anonymat.</p>
- <h3 id="why-tor-is-slow">Pourquoi Tor est lent ?</h3>
- <p>Tor peut parfois être un peu plus lent que votre connexion Internet
normale. Après tout, votre trafic est envoyé à travers de nombreux pays
différents, parfois à travers les océans du monde entier !</p>
+ <p>Pour des raisons de sécurité, Flash, Java et autres plugiciels sont
actuellement désactivés pour Tor. Les plugiciels fonctionnent indépendamment
de Firefox et peuvent donc exécuter des activités qui détruisent votre
anonymité.</p>
+ <p>La plupart des vidéos de YouTube fonctionnent avec HTML5 et il est
possible de les regarder avec Tor. Vous devez demander le <a
href="https://www.youtube.com/html5">lecteur HTML5</a> sur le site Web de
YouTube avant de pouvoir l'utiliser.</p>
+ <p>Noter que le navigateur ne se souviendra pas que vous avez demander le
lecteur HTML5 après la fermeture. Vous devrez donc renouveler l'opération au
lancement suivant de l'offre groupée de navigation Tor.</p>
+ <p>Veuillez voir la <a
href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">FAQ de
Torbutton</a> pour plus d'informations.</p>
+ <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Je veux utiliser un autre
navigateur</h3>
+ <p>Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de naviguer sur
le Web à travers Tor en utilisant exclusivement le navigateur fourni avec
l'offre groupée de navigation Tor. Il est techniquement possible d'utiliser
Tor avec d'autres navigateurs, mais en le faisant vous vous soumettez à des
attaques potentielles.</p>
+ <h3 id="why-tor-is-slow">Pourquoi Tor est-il lent?</h3>
+ <p>Tor peut parfois être un peu plus lent que votre connexion Internet
normale. Après tout, votre trafic est envoyé à travers de nombreux pays
différents, parfois par delà les océans, autour du monde!</p>
</body>
</html>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits