commit 1ad630cbafc5713724d26d5a791f31cdb5b3f512
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Jan 2 19:45:09 2014 +0000

    Update translations for tsum
---
 fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml |   36 ++++++++++++++---------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml 
b/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
index 18812c3..12fd998 100644
--- a/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
+++ b/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
@@ -19,22 +19,22 @@
     <p>Pour recevoir la version française de l'offre groupée de navigation 
Tor pour Windows, envoyez un courriel à [email protected] avec 
<strong>windows</strong> dans le corps du message. Vous pouvez laisser le sujet 
vide.</p>
     <p>Vous pouvez aussi demander l'offre groupée de navigation Tor pour Mac 
OS X (écrire <strong>macos-i386</strong>) et Linux (écrire 
<strong>linux-i386</strong> pour les systèmes 32 bits ou 
<strong>linux-x86_64</strong> pour les systèmes 64 bits).</p>
     <p>Si vous voulez une autre traduction de Tor, écrire 
<strong>help</strong> dans votre message. Vous recevrez ensuite un courriel 
avec des instructions et une liste des langues disponibles.</p>
-    <p><strong>Note</strong> : le Tor Browser Bundle pour Linux et pour Mac 
OS X sont assez volumineux, et vous ne serez pas en mesure de les recevoir avec 
un compte Gmail, Hotmail ou Yahoo. Si vous ne pouvez pas recevoir la version 
qu'il vous faut, envoyez un email à [email protected] pour que nous 
puissions vous donner une liste de sites miroirs à utiliser.</p>
-    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor pour les <em>smartphones</em></h3>
-    <p>Vous pouvez obtenir Tor sur votre téléphone Android en installant le 
paquet nommé <em>Orbot</em>. Pour plus d'informations sur le téléchargement 
et l'installation d'Orbot consultez le <a 
href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>site du Projet 
Tor</a>.</p>
+    <p><strong>Note</strong> : l'offre groupée de navigation Tor pour Linux 
et pour Mac OS X est assez volumineuse et vous ne pourrez pas la recevoir avec 
un compte Gmail, Hotmail ou Yahoo. Si vous ne pouvez pas recevoir la version 
que vous voulez, envoyer un courriel à [email protected] et nous vous 
donnerons une liste de sites miroirs à utiliser.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor pour les <em>téléphones 
intelligents</em></h3>
+    <p>Vous pouvez obtenir Tor pour Android en installant le paquet nommé 
<em>Orbot</em>. Pour plus d'informations sur le téléchargement et 
l'installation d'Orbot, voir le <a 
href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>site du projet 
Tor</a>.</p>
     <p>Nous avons également des versions expérimentales pour <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> et <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Comment vérifier 
que vous avez la bonne version</h3>
-    <p>Avant d'utiliser le Tor Browser Bundle, vous devriez vous assurer que 
vous disposez bien de la bonne version.</p>
-    <p>Le logiciel que vous recevez est accompagné d'un fichier qui porte le 
même nom que le pack avec l'extension <strong>.asc</strong>. Ce fichier .asc 
est une signature GPG et va vous permettre de vérifier que le fichier que vous 
avez téléchargé est exactement celui que nous voulons vous fournir.</p>
+    <p>Avant d'utiliser l'offre groupée de navigation Tor, vous devriez vous 
assurer que vous avez la bonne version.</p>
+    <p>Le logiciel que vous recevez est accompagné d'un fichier qui porte le 
même nom que l'offre groupée avec l'extension <strong>.asc</strong>. Ce 
fichier .asc est une signature GPG et va vous permettre de vérifier que le 
fichier que vous avez téléchargé est exactement celui que nous voulions vous 
fournir.</p>
     <p>Avant de pouvoir vérifier la signature, vous devez télécharger et 
installer GnuPG :</p>
     <p><strong>Windows</strong> : <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong> : <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>Â
 : la plupart des distributions Linux sont livrées avec GnuPG.</p>
-    <p>Veuillez noter qu'il peut-être nécessaire d'adapter les chemins et 
les commandes utilisés ci-dessous pour les faire fonctionner sur votre PC.</p>
-    <p>Erinn Clark signe le Tor Browser Bundle avec la clé 0x63FEE659. Pour 
importer la clé d'Erinn, lancer la commande suivante :</p>
+    <p>Veuillez noter qu'il vous faudra peut-être modifier les chemins et les 
commandes utilisés ci-dessous pour les faire fonctionner sur votre 
système.</p>
+    <p>Erinn Clark signe l'offre groupée de navigation Tor avec la clef 
0x63FEE659. Pour importer la clef d'Erinn, lancer :</p>
     <pre>
       <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>Après avoir importé la clé, vérifiez que l'empreinte est correcte 
:</p>
+    <p>Après avoir importé la clef, vérifier que l'empreinte est correcte 
:</p>
     <pre>
       <code>gpg --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
@@ -50,22 +50,22 @@ uid                  Erinn Clark 
&lt;[email protected]&gt;
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
-    <p>Pour vérifier la signature du pack que vous venez de télécharger, 
exécutez la commande suivante :</p>
+    <p>Pour vérifier la signature du paquet téléchargé, exécuter la 
commande suivante :</p>
     <pre>
-      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc 
tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+      <code>gpg --verify torbrowser-install-3.5_fr.exe.asc 
torbrowser-install-3.5_fr.exe
 </code>
     </pre>
-    <p>Si tout est bon, « <em>Bonne signature</em> » ou « <em>Good 
signature</em> » devrait s'afficher. Une mauvaise signature signifie que le 
fichier peut avoir été altéré ou corrompu. Si vous voyez une signature 
incorrecte, envoyer les informations concernant le site où vous avez 
téléchargé le pack, comment vous avez vérifié la signature, et la sortie 
de la commande GnuPG par email à [email protected].</p>
-    <p>Après avoir vérifié la signature et vu le message « <em>Bonne 
signature</em> », poursuivez en décompressant l'archive. Vous devez obtenir 
un dossier dont le nom ressemble à <strong>tor-browser_fr</strong>. A 
l'intérieur de ce dossier, vous trouverez un sous-dossier nommé 
<strong>Docs</strong> contenant un fichier nommé <strong>changelog</strong>. 
Vous devez vous assurer que le numéro de version apparaissant en haut de ce 
journal correspond au numéro de version qui se trouve dans le nom de 
l'archive.</p>
-    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Comment utiliser le Tor Browser 
Bundle</h3>
+    <p>Le résultat devrait être « <em>Bonne signature</em> ». Une 
mauvaise signature signifie que le fichier peut avoir été altéré. Si vous 
voyez une mauvaise signature, envoyer les informations concernant le site où 
vous avez téléchargé le paquet, comment vous avez vérifié la signature et 
la sortie de la commande GnuPG par courriel à [email protected].</p>
+    <p>Après avoir vérifié la signature et vu la sortie « <em>Bonne 
signature</em> », extraire l'archive du paquet. Vous devriez voir un 
répertoire ressemblant à <strong>tor-torbrowser-install-x.x_fr</strong>. A 
l'intérieur de ce répertoire se trouve un sous-répertoire nommé 
<strong>Docs</strong> contenant un fichier nommé <strong>changelog</strong>. 
Vous devez vous assurer que le numéro de version apparaissant en haut de ce 
journal correspond au numéro de version qui se trouve dans le nom de 
l'archive.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Comment utiliser l'offre 
groupée de navigation Tor</h3>
     <p>Après avoir téléchargé et décompressé l'archive du Tor Browser 
Bundle, vous devriez disposer d'un dossier contenant quelques fichiers. Un de 
ces fichiers est un exécutable nommé "Start Tor Browser" (ou 
"start-tor-browser", selon votre système d'exploitation).</p>
-    <p>Lorsque que vous lancez le Tor Browser Bundle, vous verrez d'abord 
Vidalia démarrer et se connecter au réseau. Après cela, vous verrez un 
navigateur vous confirmer que vous utilisez à présent Tor. Cela se fait en 
visitant <a 
href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. Vous 
pouvez maintenant naviguer sur Internet à travers Tor.</p>
+    <p>Lorsque que vous lancez l'offre groupée de navigation Tor, vous verrez 
d'abord Vidalia démarrer et se connecter au réseau Tor. Après cela, vous 
verrez un navigateur confirmant que vous utilisez bien Tor. Ceci se fait en 
affichant <a 
href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. Vous 
pouvez maintenant naviguer sur Internet avec Tor.</p>
     <p>
-      <em>Veuillez noter qu'il est important d'utiliser le navigateur fourni 
avec le pack, et non pas votre navigateur habituel.</em>
+      <em>Veuillez noter qu'il est important d'utiliser le navigateur fourni 
avec l'offre groupée et non votre propre navigateur.</em>
     </p>
-    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Que faire lorsque Tor ne se 
connecte pas ?</h3>
-    <p>Certains utilisateurs remarqueront que Vidalia se bloque en essayant de 
se connecter au réseau Tor. Si cela se produit, assurez-vous que votre 
connexion à Internet fonctionne. Si vous avez besoin de vous connecter à un 
<em>proxy</em>, voir <em>Comment utiliser un proxy ouvert</em> ci-dessous.</p>
-    <p>Si votre connexion Internet fonctionne normalement mais que Tor 
n'arrive toujours pas à se connecter au réseau, essayez d'ouvrir le panneau 
de contrôle de Vidalia, de cliquer sur <em>Journal des messages</em> et de 
sélectionner l'onglet <em>Avancé</em>. Il est possible que Tor ne se connecte 
pas parce que :</p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Que faire si Tor ne se 
connecte pas?</h3>
+    <p>Certains utilisateurs remarqueront que Vidalia reste bloqué en 
essayant de se connecter au réseau Tor. Si cela se produit, assurez-vous d' 
être connecté à Internet. Si vous avez besoin de vous connecter à un 
serveur mandataire, voir <em>Comment utiliser un mandataire ouvert</em> 
ci-dessous.</p>
+    <p>Si votre connexion Internet habituelle fonctionne mais que Tor n'arrive 
toujours pas à se connecter au réseau, essayer : ouvrir le panneau de 
contrôle de Vidalia, cliquer sur <em>Journal des messages</em> et choisir 
l'onglet <em>Avancé</em>. Il est possible que Tor ne se connecte pas car :</p>
     <p><strong>L'horloge système est déréglée</strong> : assurez-vous que 
la date et l'heure de votre système sont correctes, et relancez Tor. Il est 
possible qu'il soit nécessaire de synchroniser votre horloge système avec un 
serveur de temps sur Internet.</p>
     <p><strong>Vous êtes derrière un pare-feu filtrant</strong> : pour dire 
à Tor de n'essayer que les ports 80 et 443, ouvrez le panneau de configuration 
de Vidalia, cliquer sur <em>Paramètres</em> et <em>Réseau</em>, et cochez la 
case disant <em>Mon parefeu me laisse me connecter seulement à certains 
ports</em>.</p>
     <p><strong>Votre antivirus bloque Tor</strong> : assurez-vous que votre 
programme antivirus n’empêche pas les connexions au réseau Tor.</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to