commit eb1df332374bf0c9cb7658fb2271f35563003500
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jan 21 09:48:07 2014 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 km/torbutton.properties |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/km/torbutton.properties b/km/torbutton.properties
index 4c36e2f..149bb4f 100644
--- a/km/torbutton.properties
+++ b/km/torbutton.properties
@@ -4,13 +4,13 @@ torbutton.panel.tooltip.disabled = ចុច​ 
ដើម្បី​បើក T
 torbutton.panel.tooltip.enabled = ចុច ដើម្បី​បិទ Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = ចុច
​ដើម្បី​បើក​កម្មវិធី​ជំនួយ
 torbutton.panel.plugins.enabled = ចុច
​ដើម្បី​បិទ​​កម្មវិធី​ជំនួយ
-# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+torbutton.panel.label.disabled = Tor បាន​បិទ
+torbutton.panel.label.enabled = Tor បាន​បើក
 [email protected] = Torbutton 
ផ្ដល់​ប៊ូតុង​ដើម្បី​កំណត់​រáž
…នាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ Tor 
និង​សម្អាត​ទិន្នន័យ​ការ​រុករក​ឯកជន​បាន​យ៉ាង​ងាយស្រួល
 និង​រហ័ស។
 torbutton.popup.history.warning = Torbutton 
បាន​ទប់ស្កាត់​សកម្មភាព​ពី​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​ផ្ទុក​នáŸ
…​ក្នុង​​ស្ថានភាព​របស់ Tor 
ផ្សេង​ទៀត។\n\nវា​​គឺ​ដំណើរការ​ប្រáž
 áŸ‚ល​ជា  409737 និង 417869 របស់ Firefox Bugs 
។\n\nប្រសិនបើ​វា​លេច​ឡើង ហ
ាក់​បី​ដូច​ជា​លេច
​ឡើង​គ្មាន​ហេតុ​ផល, 
មួយ​ក្នុង​ច
ំណោម​ផ្ទាំង​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប៉ុនប៉ង
 ដើម្បី​ផ្ទុក​វា​ឡើង​វិញ​នៅ
​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ, ហ
ើយ​វា​​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់។\n\nដើម្បី​áž
 •្ទុក​ផ្ទាំង​នៅ​ក្នុង​នៅ
​ក្នុង​​ស្ថានភាព Tor នេះ, 'បញ្ច
ូល' នៅ
​ក្នុង​ប្រអប់​ទីតាំង​របស់ URL 
។\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton 
បាន​ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្ទុក Tor 
ផ្ទាល់​នៃ​មាតិកា​កម្មវិធី​ជំនួយ។\n\nប្រើ​រក្សាទុក​ជា​ជំនួស។\n
-# torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no 
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a 
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the 
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, 
it is safe to click OK)
-torbutton.popup.ff3.warning = ការ​ព្រមាន!\n\nTorbutton 
នៅ​លើ Firefox 3 
ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​​ច
ំពោះ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​
 និង livemarks  ​តាម​រយៈ Tor ។\nDo you wish to continue 
anyway?
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = សម្គាល់​ Torbutton ៖ 
វា​​​បង្ហ
ាញ​ឲ្យ​អ្នក​មិន​មាន​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​វិញ្ញាបនបត្រ​ផ្ទាល់ខ្លួន។
 
ការ​ពិនិត្យ​បញ្ជី​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​វិញ្ញាបនបត្រ​ជា​ប្រតិបត្តិការ​យឺត
 
និង​កាត់​បន្ថយ​ការ​បិទ/បើក​ 
Tor ។ តើ​អ្នក​ច
ង់​បិទ​វិញ្ញាបនបត្រ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​វិញ្ញាបនបត្រ​ឬ?
 (ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​យល់​យល់ 
វា​ជា​សុវត្ថិភាព​ចុច
​យល់ព្រម)
+torbutton.popup.ff3.warning = ការ​ព្រមាន!\n\nTorbutton 
នៅ​លើ Firefox 3 
ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​​ច
ំពោះ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​
 និង livemarks  ​តាម​រយៈ Tor 
។\nទោះបីជា​យ៉ាងណាក៏ដោយ​តើ​អ្នក​áž
…ង់​បន្ត​ឬ?​
 torbutton.popup.toggle.warning = 
អ្នក​ត្រូវ​បិទ/បើក Tor ឬ​ច
ាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​​សម្រាប់​​​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​​ឲ្យ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​
 torbutton.popup.test.success = 
ការ​សាកល្បង​​​ប្រូកស៊ី​​របស់
 Tor ជោគជ័យ!
 torbutton.popup.test.failure = 
ការ​សាកល្បង​​ប្រូកស៊ី​របស់ 
Tor បាន​បរាជ័យ! 
ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់ 
ប្រូកស៊ី និង Polipo របស់​អ្នក។
@@ -41,7 +41,7 @@ torbutton.popup.pref_error = Torbutton មិន​អាច
​​ធ្វើ
 torbutton.popup.permission_denied = 
សូម​កំណត់​សិទ្ធិ​ឡើង​វិញ​នៃ​ថត​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​របស់
 Tor ឬ​ចម្លង​វា​ទៅ
​ទីតាំង​ថ្មី។
 torbutton.popup.device_full = ថាស​ហាក់​ដូច
​ជា​ពេញ។ 
សូម​​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ទំហ
ំ​ទំនេរ ឬ​​ផ្លាស់ទី​​ Tor Browser ទៅ
​ឧបករណ៍​ថ្មី។
 torbutton.title.prompt_torbrowser = ព័ត៌មាន Torbutton 
​សំខាន់
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton 
ដំណើរ​ការ​ផ្សេងៗ​គ្នា​ឥឡូវ​នេះ៖
 អ្នក​មិន​អាច
​បិទ​ទៀត​បាន​ទេ។\n\nយើង​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ដោយ​សារ​វា​គ្មាន​សុវត្ថិភាព
 ក្នុង​ការ​ប្រើ Torbutton នៅ
​ក្នុង​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​រុករក
 non-Tor ។ មាន​កំហុស​ជា​ច
្រើន​ដែល​យើង​មិន​អាច
​​មាន​វិធី​​ដោះស្រាយ។\n\nប្រសិនបើ​អ្នក​áž
…ង់​រក្សាទុក​ការ​ប្រើប្រាស់ 
Firefox តាម​ធម្មតា, អ្នក​គួរតែ​​ល
 ុប Torbutton ហើយ​ទាញ​យក Tor Browser Bundle ។ 
លក្ខណសម្បត្តិ​ឯកជន​ភាព​នៃ Tor 
Browser ល្អ​ផង​ដែរ​សម្រាប់​ Firefox 
ជា​ធម្មតា, សូម្បី​តែ​នៅ
​ពេល​​ប្រើ Firefox ជាមួយ Torbutton 
។\n\nដើម្បី​លុប Torbutton ចេញ, ទៅ
​កាន់ Tools->Addons->Extensions ហ
ើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច
​លុប​ប៊ូតុង​ចេញ​នៅ​ជិត Torbutton ។
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton 
ដំណើរ​ការ​ខុសៗ​គ្នា​ឥឡូវ​នេះ៖
 អ្នក​មិន​អាច
​បិទ​វា​​ទៀត​បាន​ទេ។\n\nយើង​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ដោយ​សារ​វា​គ្មាន​សុវត្ថិភាព
 ក្នុង​ការ​ប្រើ Torbutton នៅ
​ក្នុង​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​រុករក
 របស់ non-Tor ។ មាន​កំហុស​ជា​ច
្រើន​ដែល​យើង​មិន​អាច
​​មាន​វិធី​​ដោះស្រាយ។\n\nប្រសិនបើ​អ្នក​áž
…ង់​រក្សាទុក​ការ​ប្រើប្រាស់ 
Firefox តាម​ធម្មតា, អ្នក​គáž
 ½ážšážáŸ‚​​លុប Torbutton ហើយ​ទាញ​យក Tor Browser 
Bundle ។ 
លក្ខណសម្បត្តិ​ឯកជន​ភាព​នៃ Tor 
Browser ល្អ​ផង​ដែរ​សម្រាប់​ Firefox 
ជា​ធម្មតា, សូម្បី​តែ​នៅ
​ពេល​​ប្រើ Firefox ជាមួយ Torbutton 
។\n\nដើម្បី​លុប Torbutton ចេញ, ទៅ
​កាន់ Tools->Addons->Extensions ហ
ើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច
​លុប​ប៊ូតុង​ចេញ​នៅ​ជិត Torbutton ។
 torbutton.popup.short_torbrowser = ព័ត៌មាន Torbutton 
សំខាន់ៗ!\n\nបច្ចុប្បន្ន Torbutton 
ត្រូវ​បាន​បើក​ជានិច្ច។\n\nចុច
​លើ Torbutton 
សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម។
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = 
កម្មវិធី​ជំនួយ​ដូច
​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចល័ត​អាច
​​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​ដល់​​ឯកជន​ភាព
 និង​អនាមិក​ភាព។\n\nពួក​វា​អាច
​ជា bypass Tor 
ផង​ដែរ​ក្នុង​ការ​បង្ហ
ាញ​​អាសយដ្ឋាន IP 
និង​ទីតាំង​បច្ច
ុប្បន្ន​របស់​អ្នក។\n\nតើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​áž
…ង់​បើក​កម្មវិធី​ជំនួយ​ឬ?\n

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to